pisać
წე-ა
წ___
წ-რ-
----
წერა
0
t-'e-a
t_____
t-'-r-
------
ts'era
On pisał list.
ი----რილს წე---.
ი_ წ_____ წ_____
ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა-
----------------
ის წერილს წერდა.
0
i----'-r----ts'e-d-.
i_ t_______ t_______
i- t-'-r-l- t-'-r-a-
--------------------
is ts'erils ts'erda.
On pisał list.
ის წერილს წერდა.
is ts'erils ts'erda.
A ona pisała kartkę.
ი--ბ---თ- წე-და.
ი_ ბ_____ წ_____
ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა-
----------------
ის ბარათს წერდა.
0
i--b--a-- --'e-da.
i_ b_____ t_______
i- b-r-t- t-'-r-a-
------------------
is barats ts'erda.
A ona pisała kartkę.
ის ბარათს წერდა.
is barats ts'erda.
czytać
კ----ა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k------a
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
On czytał kolorowe czasopismo.
ი- ჟ-რ-ალს -----ლო-და.
ი_ ჟ______ კ__________
ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
----------------------
ის ჟურნალს კითხულობდა.
0
i---h-rn----k--t---l-bd-.
i_ z_______ k____________
i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-.
-------------------------
is zhurnals k'itkhulobda.
On czytał kolorowe czasopismo.
ის ჟურნალს კითხულობდა.
is zhurnals k'itkhulobda.
A ona czytała książkę.
დ- -ს---გ-ს--ით----ბ--.
დ_ ი_ წ____ კ__________
დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
-----------------------
და ის წიგნს კითხულობდა.
0
da is t-'--n- ------ul-b-a.
d_ i_ t______ k____________
d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-.
---------------------------
da is ts'igns k'itkhulobda.
A ona czytała książkę.
და ის წიგნს კითხულობდა.
da is ts'igns k'itkhulobda.
wziąć
ა-ება
ა____
ა-ე-ა
-----
აღება
0
aghe-a
a_____
a-h-b-
------
agheba
On wziął papierosa.
მ-ნ სი-არ-----იღ-.
მ__ ს_______ ა____
მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-.
------------------
მან სიგარეტი აიღო.
0
a-h-ba
a_____
a-h-b-
------
agheba
On wziął papierosa.
მან სიგარეტი აიღო.
agheba
Ona wzięła kostkę czekolady.
მ-- ერ-- -ა--რი-შ--ოლ--ი--ი--.
მ__ ე___ ნ_____ შ_______ ა____
მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-.
------------------------------
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
0
a----a
a_____
a-h-b-
------
agheba
Ona wzięła kostkę czekolady.
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
agheba
On był niewierny, ale ona była wierna.
ი- --ა-----რ იყ- --თგ-ლი, -- ---ლ-] კ- ---რთ---- -ყო.
ი_ [_____ ა_ ი__ ე_______ ი_ [_____ კ_ – ე______ ი___
ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო-
-----------------------------------------------------
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
0
m-- -i-a-e-'----g-o.
m__ s________ a_____
m-n s-g-r-t-i a-g-o-
--------------------
man sigaret'i aigho.
On był niewierny, ale ona była wierna.
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
man sigaret'i aigho.
On był leniwy, ale ona była pracowita.
ის -კ-ცი] ზ--მა-ი-იყო- ---[ქა--] კი-– ბ--ი-ი.
ი_ [_____ ზ______ ი___ ი_ [_____ კ_ – ბ______
ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-.
---------------------------------------------
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
0
man ---- -ac-'-----hok'----i -i--o.
m__ e___ n_______ s_________ a_____
m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o-
-----------------------------------
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
On był leniwy, ale ona była pracowita.
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
On był biedny, ale ona była bogata.
ის---ა-ი]-ღარიბი ი--, -- ---ლი]--- – მ-იდ---.
ი_ [_____ ღ_____ ი___ ი_ [_____ კ_ – მ_______
ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი-
---------------------------------------------
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
0
is-[-'-ts-]-a- -q- -rt-u--, is -k--i] k'i – -rtgu-i-iqo.
i_ [_______ a_ i__ e_______ i_ [_____ k__ – e______ i___
i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o-
--------------------------------------------------------
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
On był biedny, ale ona była bogata.
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
On nie miał pieniędzy, lecz długi.
მ-ს ფული-კი ა--------, ა-ა-ე---ალე-ი.
მ__ ფ___ კ_ ა_ ჰ______ ა_____ ვ______
მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-.
-------------------------------------
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
0
i--[k-atsi- -arm-----i--, i--[--l-]-k---– be-iti.
i_ [_______ z_______ i___ i_ [_____ k__ – b______
i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-.
-------------------------------------------------
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
On nie miał pieniędzy, lecz długi.
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
On nie miał szczęścia, lecz pecha.
მა--ი--ა-ი -რ ---ნდ-,-რ---ან უ-ღბლო--ყო.
მ__ ი_____ ა_ ჰ______ რ_____ უ_____ ი___
მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
0
is -k'a-si--g-a-i-i-i--, -s-[--li- k-- –-md--ari.
i_ [_______ g______ i___ i_ [_____ k__ – m_______
i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i-
-------------------------------------------------
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
On nie miał szczęścia, lecz pecha.
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia.
ის-წ--მა-----ი კი-ა--- --რუმატ--ელ--ი--.
ი_ წ__________ კ_ ა___ წ___________ ი___
ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
0
m---p-li-k'i--- hk-nd-- -r--e--v--e--.
m__ p___ k__ a_ h______ a_____ v______
m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-.
--------------------------------------
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia.
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
On nie był zadowolony, lecz niezadowolony.
ის-კ--ყოფ-ლ--კ--ა-ა- უკმ-ყ-ფი----ყო.
ი_ კ________ კ_ ა___ უ_________ ი___
ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო-
------------------------------------
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
0
mas------l- ---hk-nda- ra---n -igh--o----.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
On nie był zadowolony, lecz niezadowolony.
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy.
ი--ბ--ნ-ე---კ- --ა, არ--ე--უ---უ-ი იყ-.
ი_ ბ_______ კ_ ა___ ა_____ უ______ ი___
ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო-
---------------------------------------
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
0
mas i-hb-li--- -kond-, --d-an -i---l--i--.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy.
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny.
ის -იმ---იუ----ი--რ-იყო- -რამე- ---ო ი-ო.
ი_ ს_________ კ_ ა_ ი___ ა_____ უ___ ი___
ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო-
-----------------------------------------
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
0
m-s -gh---i ar hk------r-d--n -i----o----.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny.
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.