Rozmówki

pl Zwiedzanie miasta   »   ka ქალაქის დათვალიერება

42 [czterdzieści dwa]

Zwiedzanie miasta

Zwiedzanie miasta

42 [ორმოცდაორი]

42 [ormotsdaori]

ქალაქის დათვალიერება

kalakis datvaliereba

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski gruziński Bawić się Więcej
Czy targ jest otwarty w niedzielę? ღიაა---ზ--- --ი-აო---? ღ___ ბ_____ კ_________ ღ-ა- ბ-ზ-რ- კ-ი-ა-ბ-თ- ---------------------- ღიაა ბაზარი კვირაობით? 0
k--akis datv-l-ere-a k______ d___________ k-l-k-s d-t-a-i-r-b- -------------------- kalakis datvaliereba
Czy targi są czynne w poniedziałki? ღ--- -ამოფე-ა-კვირაობ--? ღ___ გ_______ კ_________ ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- კ-ი-ა-ბ-თ- ------------------------ ღიაა გამოფენა კვირაობით? 0
ka-ak---da---l-e-eba k______ d___________ k-l-k-s d-t-a-i-r-b- -------------------- kalakis datvaliereba
Czy ta wystawa jest otwarta we wtorki? ღი-ა-გ-მო-ე-ა--ამშა-ათო---? ღ___ გ_______ ს____________ ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- ს-მ-ა-ა-ო-ი-? --------------------------- ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? 0
g---a --z-r----vi-aob-t? g____ b_____ k__________ g-i-a b-z-r- k-v-r-o-i-? ------------------------ ghiaa bazari k'viraobit?
Czy zoo jest otwarte w środy? ღი-ა -ოოპ---- --ხ-ა---ობით? ღ___ ზ_______ ო____________ ღ-ა- ზ-ო-ა-კ- ო-ხ-ა-ა-ო-ი-? --------------------------- ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? 0
ghi-- g--op-n- -'v---o-i-? g____ g_______ k__________ g-i-a g-m-p-n- k-v-r-o-i-? -------------------------- ghiaa gamopena k'viraobit?
Czy to muzeum jest otwarte w czwartki? ღი----უზე--ი ხ---ა-ათო---? ღ___ მ______ ხ____________ ღ-ა- მ-ზ-უ-ი ხ-თ-ა-ა-ო-ი-? -------------------------- ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? 0
ghiaa g-mo---- sam-ha-at---t? g____ g_______ s_____________ g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t- ----------------------------- ghiaa gamopena samshabatobit?
Czy ta galeria jest otwarta w piątki? ღია---ა----- პარ-ს---ობი-? ღ___ გ______ პ____________ ღ-ა- გ-ლ-რ-ა პ-რ-ს-ე-ო-ი-? -------------------------- ღიაა გალერეა პარასკევობით? 0
g-i-a ga-op-na s----abat---t? g____ g_______ s_____________ g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t- ----------------------------- ghiaa gamopena samshabatobit?
Czy można robić zdjęcia? ფო------დ---ბ---ე---ებ-? ფ____ გ_______ შ________ ფ-ტ-ს გ-დ-ღ-ბ- შ-ი-ლ-ბ-? ------------------------ ფოტოს გადაღება შეიძლება? 0
ghi-a---m----- -amshab-t--i-? g____ g_______ s_____________ g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t- ----------------------------- ghiaa gamopena samshabatobit?
Czy za wstęp trzeba płacić? შესვ-ი-თვ---უნ-ა გად--იხ-დო? შ__________ უ___ გ__________ შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-? ---------------------------- შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? 0
gh-aa-zo--'--k'--ot--shaba-ob-t? g____ z_________ o______________ g-i-a z-o-'-r-'- o-k-s-a-a-o-i-? -------------------------------- ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
Ile kosztuje wstęp? რ---ი-- შ-ს--ა? რ_ ღ___ შ______ რ- ღ-რ- შ-ს-ლ-? --------------- რა ღირს შესვლა? 0
gh--a m-z-u-i khu---a-atobit? g____ m______ k______________ g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-? ----------------------------- ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Czy są zniżki dla grup? ა--ს ფ-----ლე---ჯგუ-ი--ვი-? ა___ ფ_________ ჯ__________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ჯ-უ-ი-თ-ი-? --------------------------- არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? 0
gh--- --z-----k-u-sh--a--b--? g____ m______ k______________ g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-? ----------------------------- ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Czy są zniżki dla dzieci? ა-ი- -----კ---- -ა-შ--ბისთვის? ა___ ფ_________ ბ_____________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს-ვ-ს- ------------------------------ არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? 0
g---- m--eumi---u--h---tobit? g____ m______ k______________ g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-? ----------------------------- ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Czy są zniżki dla studentów? ა-ის-ფას-ა-ლ-ბ- ს-უ----ები--ვ--? ა___ ფ_________ ს_______________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ს-უ-ე-ტ-ბ-ს-ვ-ს- -------------------------------- არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? 0
gh--- g--er-a-p'aras---vobi-? g____ g______ p______________ g-i-a g-l-r-a p-a-a-k-e-o-i-? ----------------------------- ghiaa galerea p'arask'evobit?
Co to jest za budynek? ე------ენობ-ა? ე_ რ_ შ_______ ე- რ- შ-ნ-ბ-ა- -------------- ეს რა შენობაა? 0
p-t'-s ---a---ba -he---l-b-? p_____ g________ s__________ p-t-o- g-d-g-e-a s-e-d-l-b-? ---------------------------- pot'os gadagheba sheidzleba?
Ile lat ma ten budynek? ეს --ნ--ა-------ს--? ე_ შ_____ რ_ ხ______ ე- შ-ნ-ბ- რ- ხ-ი-ა-? -------------------- ეს შენობა რა ხნისაა? 0
s-esvl---v-s--nd- ga-a-----do? s___________ u___ g___________ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o- ------------------------------ shesvlistvis unda gadavikhado?
Kto zbudował ten budynek? ეს შე--ბა--ი---აშე--? ე_ შ_____ ვ__ ა______ ე- შ-ნ-ბ- ვ-ნ ა-შ-ნ-? --------------------- ეს შენობა ვინ ააშენა? 0
sh-sv--s---- u--a-ga--vi--ad-? s___________ u___ g___________ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o- ------------------------------ shesvlistvis unda gadavikhado?
Interesuję się architekturą. მ--არ--ტ--ტუ-ა---ინ---რეს-ბს. მ_ ა__________ მ_____________ მ- ა-ქ-ტ-ქ-უ-ა მ-ი-ე-ე-ე-ე-ს- ----------------------------- მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. 0
shes----tv-s---d- g-d--ikha--? s___________ u___ g___________ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o- ------------------------------ shesvlistvis unda gadavikhado?
Interesuję się sztuką. მ- ხე-ოვნე-- მაინტერ-სე-ს. მ_ ხ________ მ____________ მ- ხ-ლ-ვ-ე-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-. -------------------------- მე ხელოვნება მაინტერესებს. 0
ra g--r- s-----a? r_ g____ s_______ r- g-i-s s-e-v-a- ----------------- ra ghirs shesvla?
Interesuję się malarstwem. მე-მხა--რ-ბ- მ-ინ-ერ--ე-ს. მ_ მ________ მ____________ მ- მ-ა-ვ-ო-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-. -------------------------- მე მხატვრობა მაინტერესებს. 0
ra----------s--a? r_ g____ s_______ r- g-i-s s-e-v-a- ----------------- ra ghirs shesvla?

Języki szybkie, języki wolne

Na świecie istnieje ponad 6 000 różnych języków. Wszystkie jednak mają taką samą funkcję. Pomagają nam w wymianie informacji. To dotyczy każdego języka w inny sposób. Ponieważ każdy język funkcjonuje według własnych reguł. Również szybkość, z jaką jest używany, różni się. Dowiedli tego naukowcy w różnych badaniach. W tym celu przetłumaczono krótkie teksty na kilka języków. Teksty te zostały później odczytane przez rodzimych użytkowników języka. Wynik był jednoznaczny. Japoński i hiszpański to najszybsze języki. W tych językach mówi się prawie 8 sylab na sekundę. Wyraźnie wolniej mówią Chińczycy. Wypowiadają tylko 5 sylab na sekundę. Prędkość zależy od złożoności sylab. Kiedy sylaby są złożone, mówienie trwa dłużej. Niemiecki zawiera przykładowo 3 głoski na sylabę. Dlatego mówi się nim stosunkowo wolno. Szybkie mówienie nie oznacza jednak wiele informacji. Wręcz przeciwnie! W szybko wypowiadanych sylabach zawarte są tylko nieliczne informacje. Chociaż Japończycy mówią szybko, to wydają jednak mało treści. "Powolny" chiński wyraża natomiast dużo w niewielu słowach. Sylaby w języku angielskim też zawierają dużo informacji. Interesujące jest to, że badane języki są tak samo efektywne! Oznacza to, że kto mówi wolniej, więcej przekazuje informacji. A kto szybciej, potrzebuje więcej słów. W efekcie wszyscy dochodzą do celu prawie jednocześnie…
Czy wiedziałeś?
Język słoweński należy do języków południowosłowiańskich. Jest językiem ojczystym dla około 2 milionów ludzi. Zamieszkują oni Słowenię, Chorwację, Serbię, Austrię, Włochy i Węgry. W wielu miejscach podobny jest do czeskiego i słowackiego. Można również znaleźć wiele wpływów z serbochorwackiego. Chociaż Słowenia jest małym krajem, występuje tam wiele różnych dialektów. Ma to związek z tym, że obszar ten ma za sobą bardzo zmienną historię. Widać to również w słownictwie, które zawiera wiele obcych pojęć. Słoweński pisany jest alfabetem łacińskim. Gramatyka rozróżnia sześć przypadków i trzy rodzaje. Przy wymowie istnieją dwa oficjalne systemy głoskowe. Jeden z nich rozróżnia wysokie i głębokie tony. Kolejną cechą szczególną tego języka jest archaiczna struktura. W stosunku do innych języków Słoweńcy byli bardzo otwarci. Tym bardziej cieszą się z zainteresowania ich językiem!