П--арът о--о-------- в н--е-я?
П______ о______ л_ е в н______
П-з-р-т о-в-р-н л- е в н-д-л-?
------------------------------
Пазарът отворен ли е в неделя? 0 Raz-lezhdan- ---g-a-aR___________ n_ g____R-z-l-z-d-n- n- g-a-a---------------------Razglezhdane na grada
П-н-и--т--т-о-ен ли --в ----д-л-и-?
П_______ о______ л_ е в п__________
П-н-и-ъ- о-в-р-н л- е в п-н-д-л-и-?
-----------------------------------
Панаирът отворен ли е в понеделник? 0 Raz-l-zh-a-e n- gr-daR___________ n_ g____R-z-l-z-d-n- n- g-a-a---------------------Razglezhdane na grada
Из--жба---от----на ли-е -ъ- ---рн--?
И________ о_______ л_ е в__ в_______
И-л-ж-а-а о-в-р-н- л- е в-в в-о-н-к-
------------------------------------
Изложбата отворена ли е във вторник? 0 Pa--ryt -tv-re- l--y--- -e-e---?P______ o______ l_ y_ v n_______P-z-r-t o-v-r-n l- y- v n-d-l-a---------------------------------Pazaryt otvoren li ye v nedelya?
Зооп-р------вор-- -и-е-в ---д-?
З________ о______ л_ е в с_____
З-о-а-к-т о-в-р-н л- е в с-я-а-
-------------------------------
Зоопаркът отворен ли е в сряда? 0 P--a-----t-o-e---i -e-v--ed----?P______ o______ l_ y_ v n_______P-z-r-t o-v-r-n l- y- v n-d-l-a---------------------------------Pazaryt otvoren li ye v nedelya?
М-з--т-отво----л--е - --тв-р-ък?
М_____ о______ л_ е в ч_________
М-з-я- о-в-р-н л- е в ч-т-ъ-т-к-
--------------------------------
Музеят отворен ли е в четвъртък? 0 P-za-yt -t------li -- v---d----?P______ o______ l_ y_ v n_______P-z-r-t o-v-r-n l- y- v n-d-l-a---------------------------------Pazaryt otvoren li ye v nedelya?
Гал---ята о-вор----ли --в-петъ-?
Г________ о_______ л_ е в п_____
Г-л-р-я-а о-в-р-н- л- е в п-т-к-
--------------------------------
Галерията отворена ли е в петък? 0 P-na--yt-o--o-en -i ye v --ned-l-i-?P_______ o______ l_ y_ v p__________P-n-i-y- o-v-r-n l- y- v p-n-d-l-i-?------------------------------------Panairyt otvoren li ye v ponedelnik?
М--е--- д--с---ни-а?
М___ л_ д_ с_ с_____
М-ж- л- д- с- с-и-а-
--------------------
Може ли да се снима? 0 P-nairy- ot-------i ye---po-e---ni-?P_______ o______ l_ y_ v p__________P-n-i-y- o-v-r-n l- y- v p-n-d-l-i-?------------------------------------Panairyt otvoren li ye v ponedelnik?
Т---в- ли -- ---п-а-а-в--д?
Т_____ л_ д_ с_ п____ в____
Т-я-в- л- д- с- п-а-а в-о-?
---------------------------
Трябва ли да се плаща вход? 0 P----r-t-ot---en-li ye v po-ed--n-k?P_______ o______ l_ y_ v p__________P-n-i-y- o-v-r-n l- y- v p-n-d-l-i-?------------------------------------Panairyt otvoren li ye v ponedelnik?
Им------ама---и- -а-----ент-?
И__ л_ н________ з_ с________
И-а л- н-м-л-н-е з- с-у-е-т-?
-----------------------------
Има ли намаление за студенти? 0 Zoopa-k----tvor-- li ---- -ryad-?Z________ o______ l_ y_ v s______Z-o-a-k-t o-v-r-n l- y- v s-y-d-?---------------------------------Zooparkyt otvoren li ye v sryada?
К-кв- е-т-з- сг--да?
К____ е т___ с______
К-к-а е т-з- с-р-д-?
--------------------
Каква е тази сграда? 0 Z-o-ar----o--o-e- -i -e v --ya-a?Z________ o______ l_ y_ v s______Z-o-a-k-t o-v-r-n l- y- v s-y-d-?---------------------------------Zooparkyt otvoren li ye v sryada?
Ко--- с-а---е -г-ад-та?
К____ с____ е с________
К-л-о с-а-а е с-р-д-т-?
-----------------------
Колко стара е сградата? 0 Zo------- -t-------i-y--------d-?Z________ o______ l_ y_ v s______Z-o-a-k-t o-v-r-n l- y- v s-y-d-?---------------------------------Zooparkyt otvoren li ye v sryada?
К-- е-пост-ои---гр--а-а?
К__ е п_______ с________
К-й е п-с-р-и- с-р-д-т-?
------------------------
Кой е построил сградата? 0 M-z---t--tv-r-n ---ye v -h----r--k?M______ o______ l_ y_ v c__________M-z-y-t o-v-r-n l- y- v c-e-v-r-y-?-----------------------------------Muzeyat otvoren li ye v chetvyrtyk?
А- се-и--ере--вам от ----тект-р-.
А_ с_ и__________ о_ а___________
А- с- и-т-р-с-в-м о- а-х-т-к-у-а-
---------------------------------
Аз се интересувам от архитектура. 0 Mu-eyat otv--e- -i--e v ---tvyr-yk?M______ o______ l_ y_ v c__________M-z-y-t o-v-r-n l- y- v c-e-v-r-y-?-----------------------------------Muzeyat otvoren li ye v chetvyrtyk?
А-----инте-ес-в-м--- из----во.
А_ с_ и__________ о_ и________
А- с- и-т-р-с-в-м о- и-к-с-в-.
------------------------------
Аз се интересувам от изкуство. 0 M-----------r-n-li -- --c----y-ty-?M______ o______ l_ y_ v c__________M-z-y-t o-v-r-n l- y- v c-e-v-r-y-?-----------------------------------Muzeyat otvoren li ye v chetvyrtyk?
А- -е -----есу-а- от жив----.
А_ с_ и__________ о_ ж_______
А- с- и-т-р-с-в-м о- ж-в-п-с-
-----------------------------
Аз се интересувам от живопис. 0 Ga-er-y-ta--tv-rena ----- v -e--k?G_________ o_______ l_ y_ v p_____G-l-r-y-t- o-v-r-n- l- y- v p-t-k-----------------------------------Galeriyata otvorena li ye v petyk?
Na świecie istnieje ponad 6 000 różnych języków.
Wszystkie jednak mają taką samą funkcję.
Pomagają nam w wymianie informacji.
To dotyczy każdego języka w inny sposób.
Ponieważ każdy język funkcjonuje według własnych reguł.
Również szybkość, z jaką jest używany, różni się.
Dowiedli tego naukowcy w różnych badaniach.
W tym celu przetłumaczono krótkie teksty na kilka języków.
Teksty te zostały później odczytane przez rodzimych użytkowników języka.
Wynik był jednoznaczny.
Japoński i hiszpański to najszybsze języki.
W tych językach mówi się prawie 8 sylab na sekundę.
Wyraźnie wolniej mówią Chińczycy.
Wypowiadają tylko 5 sylab na sekundę.
Prędkość zależy od złożoności sylab.
Kiedy sylaby są złożone, mówienie trwa dłużej.
Niemiecki zawiera przykładowo 3 głoski na sylabę.
Dlatego mówi się nim stosunkowo wolno.
Szybkie mówienie nie oznacza jednak wiele informacji.
Wręcz przeciwnie!
W szybko wypowiadanych sylabach zawarte są tylko nieliczne informacje.
Chociaż Japończycy mówią szybko, to wydają jednak mało treści.
"Powolny" chiński wyraża natomiast dużo w niewielu słowach.
Sylaby w języku angielskim też zawierają dużo informacji.
Interesujące jest to, że badane języki są tak samo efektywne!
Oznacza to, że kto mówi wolniej, więcej przekazuje informacji.
A kto szybciej, potrzebuje więcej słów.
W efekcie wszyscy dochodzą do celu prawie jednocześnie…
Czy wiedziałeś?
Język słoweński należy do języków południowosłowiańskich.
Jest językiem ojczystym dla około 2 milionów ludzi.
Zamieszkują oni Słowenię, Chorwację, Serbię, Austrię, Włochy i Węgry.
W wielu miejscach podobny jest do czeskiego i słowackiego.
Można również znaleźć wiele wpływów z serbochorwackiego.
Chociaż Słowenia jest małym krajem, występuje tam wiele różnych dialektów.
Ma to związek z tym, że obszar ten ma za sobą bardzo zmienną historię.
Widać to również w słownictwie, które zawiera wiele obcych pojęć.
Słoweński pisany jest alfabetem łacińskim.
Gramatyka rozróżnia sześć przypadków i trzy rodzaje.
Przy wymowie istnieją dwa oficjalne systemy głoskowe.
Jeden z nich rozróżnia wysokie i głębokie tony.
Kolejną cechą szczególną tego języka jest archaiczna struktura.
W stosunku do innych języków Słoweńcy byli bardzo otwarci.
Tym bardziej cieszą się z zainteresowania ich językiem!