Nie rozumiem tego słowa.
م----- ---ه-را----فهم-.
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
--n-in-kalam-h r- -----f-hm-m--
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Nie rozumiem tego słowa.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Nie rozumiem tego zdania.
م- -ین--م----ا-ن-ی--همم.
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
man-in -om-eh r- n-mi--ahm-m.--
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Nie rozumiem tego zdania.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Nie rozumiem tego znaczenia.
----عنی ----ا-نم---مم-
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
m----an- -an--- n-mi--a--a-.-
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
Nie rozumiem tego znaczenia.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
nauczyciel
م---
_____
-ع-م-
------
معلم
0
m---em
_________
-o-l-m--
----------
moalem
nauczyciel
معلم
moalem
Rozumie pan / pani tego nauczyciela?
-رف ---م ر- -یفهم-د؟
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
-a---mo---m -a mi-fah--d?--
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
Rozumie pan / pani tego nauczyciela?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
Tak, dobrze go rozumiem.
---، من-----ا--(م-د) را-خ-ب میف-مم.
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
---e-, --- h-r--------rd- ra -hoob -i-f-hmam-
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Tak, dobrze go rozumiem.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
nauczycielka
-ا----علم
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
k-aa--- ---l---
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
nauczycielka
خانم معلم
khaanom moalem
Rozumie pan / pani tę nauczycielkę?
-ر- خ----م-ل- -ا-م---هم---
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
--r--k-aan-- m--l-m-r- ---fah-id-
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Rozumie pan / pani tę nauczycielkę?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Tak, dobrze ją rozumiem.
ب--- حرف--- -ز-) ر---یف----
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
b--e-,----- o--(za-)----mi-f-----.
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Tak, dobrze ją rozumiem.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
ludzie
مردم
_____
-ر-م-
------
مردم
0
ma-dom-
_________
-a-d-m--
----------
mardom
Rozumie pan / pani tych ludzi?
-رفه-- -ر-- را--ی-فه---؟
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
h-r------ m--dom-ra mi-f-h--d-
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Rozumie pan / pani tych ludzi?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze.
--،-ح---ای--ن-ا ---زیا- خ-ب---ی-فه-م-
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
--h---a-f-aay- -a-haa r--z-y-- -h-----e---fahm--.-
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
przyjaciółka / dziewczyna
-وست---ت-
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
---s-----ht-r
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
przyjaciółka / dziewczyna
دوست دختر
doost dokhtar
Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę?
دوست دختر د-ر-د-
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
-oo----o---a- --a--d?--
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
Tak, mam.
بله، دار-.
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
-al-h- -aa-am--
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
Tak, mam.
بله، دارم.
baleh, daaram.
córka
دخ-ر -فرز---
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
d-kh----(-a-------
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
córka
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
Ma pan / pani córkę?
ش-- -خ-- دا-ی-؟
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
sho----dok-ta--d-ar-d?-
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
Ma pan / pani córkę?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
Nie, nie mam.
ن-،-ندا-م-
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
n----n----ram-
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
Nie, nie mam.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.