Nie rozumiem tego słowa.
म-- हा-श-्- समजत न-ही.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
na-ā----------ky--1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
Nie rozumiem tego słowa.
मला हा शब्द समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
Nie rozumiem tego zdania.
मल- हे -ा-्---म-------.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
na-ār---aka --k-a-1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
Nie rozumiem tego zdania.
मला हे वाक्य समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
Nie rozumiem tego znaczenia.
म-ा ---थ -मजत -ा-ी.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
m-l- h-----d-----------n-h-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Nie rozumiem tego znaczenia.
मला अर्थ समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
nauczyciel
शिक्-क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
malā h---a-da sa---a-a --hī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
nauczyciel
शिक्षक
malā hā śabda samajata nāhī.
Rozumie pan / pani tego nauczyciela?
श-क्ष- का--ब-लत-- -े-आ--्याल- --ज-- क-?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
m-l- -- ---d--sam-j-t---ā--.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Rozumie pan / pani tego nauczyciela?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
malā hā śabda samajata nāhī.
Tak, dobrze go rozumiem.
ह-- ---क-----कवत-त ---------ंगले-समज--.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
Mal---ē------ ---a-at- ---ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Tak, dobrze go rozumiem.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Malā hē vākya samajata nāhī.
nauczycielka
शि----का
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
M-lā-hē------ s-maj-t- ---ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
nauczycielka
शिक्षिका
Malā hē vākya samajata nāhī.
Rozumie pan / pani tę nauczycielkę?
श-क-षिके-- -ोल-े-आ-ल--ा-- -मज-----?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
Malā hē-vākya-s---j-t--n--ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Rozumie pan / pani tę nauczycielkę?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā hē vākya samajata nāhī.
Tak, dobrze ją rozumiem.
हो, त्-ा------लण--/ -िक--े-----चांग-- -मजते.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Ma---a-tha--am---ta n-hī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Tak, dobrze ją rozumiem.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Malā artha samajata nāhī.
ludzie
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
M--- -rtha ---a-a-a n--ī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
ludzie
लोक
Malā artha samajata nāhī.
Rozumie pan / pani tych ludzi?
ल-क-ं-े ----े आ-ल-या----म--- --?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
Ma-- --tha sam---t- --h-.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Rozumie pan / pani tych ludzi?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā artha samajata nāhī.
Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze.
न-ह-, म-ा -ज-न -ू--णप---लोकां-े -ोल-े -मजत ----.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Ś----ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Śikṣaka
przyjaciółka / dziewczyna
मै---ीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Śikṣ--a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
przyjaciółka / dziewczyna
मैत्रीण
Śikṣaka
Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę?
आ----ा-ा एख--- -ैत---ण--ह- का?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
Ś-kṣ-ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
Śikṣaka
Tak, mam.
हो,--ल---क-म-त्रीण आ--.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
śik--ka --y-----at----tē ---ly----sam--a-ē---?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Tak, mam.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
córka
म-ल-ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
ś----ka---y- b------a -ē -pal---ā -a-aj--ē---?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
córka
मुलगी
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ma pan / pani córkę?
आप-्-ाला मुल-- आ---क-?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
śikṣ------ya--ōl-------ē----l-ālā--a-----ē --?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ma pan / pani córkę?
आपल्याला मुलगी आहे का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Nie, nie mam.
न-ह---------ल-- ना-ी.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
H----- --y--ś--a-atāt-------l--cāṅ-a-ē -amaja--.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Nie, nie mam.
नाही, मला मुलगी नाही.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.