Nie rozumiem tego słowa.
मला-हा-श--द-स--त---ही.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
na-ārātmaka -āky--1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
Nie rozumiem tego słowa.
मला हा शब्द समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
Nie rozumiem tego zdania.
म-ा----वाक-य स--- -ा--.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
n-k-rātma-a-v-k-a-1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
Nie rozumiem tego zdania.
मला हे वाक्य समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
Nie rozumiem tego znaczenia.
म----र-थ -म----ा-ी.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
m-----ā-ś--d- --m-ja----āhī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Nie rozumiem tego znaczenia.
मला अर्थ समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
nauczyciel
श----क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
mal---- -------amaj----nā--.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
nauczyciel
शिक्षक
malā hā śabda samajata nāhī.
Rozumie pan / pani tego nauczyciela?
श-क--क क-य-बो-तात-त--आ--्-ा-ा-सम-ते-क-?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
mal--hā śa-d- -am--a-a -āhī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Rozumie pan / pani tego nauczyciela?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
malā hā śabda samajata nāhī.
Tak, dobrze go rozumiem.
ह----े --य-शि-वतात ---म-----ं-ल--स---े.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
Ma-- -- -ā--a--a-a-ata-nāhī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Tak, dobrze go rozumiem.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Malā hē vākya samajata nāhī.
nauczycielka
शि---ि-ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ma-ā--ē-v-k-a s--aj-ta---h-.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
nauczycielka
शिक्षिका
Malā hē vākya samajata nāhī.
Rozumie pan / pani tę nauczycielkę?
शि--ष-केचे -ो-ण--आपल्या-ा-सम--े क-?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
M--ā--ē vā-------aja---n---.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Rozumie pan / pani tę nauczycielkę?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā hē vākya samajata nāhī.
Tak, dobrze ją rozumiem.
ह---त्या--े-ब-ल-- - शि--णे ----चां--- -मजत-.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Malā-ar-h- s---j----n--ī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Tak, dobrze ją rozumiem.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Malā artha samajata nāhī.
ludzie
ल-क
लो_
ल-क
---
लोक
0
Ma-- a---a s-ma--ta--ā--.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
ludzie
लोक
Malā artha samajata nāhī.
Rozumie pan / pani tych ludzi?
लो--ंच---ोलण- आपल---ला --जते क-?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
M-lā----h- sa-ajat- -ā--.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Rozumie pan / pani tych ludzi?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā artha samajata nāhī.
Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze.
ना----मला अजू- पू--------ो---चे ब--ण- --जत ---ी.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Ś-kṣaka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Śikṣaka
przyjaciółka / dziewczyna
मै--रीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Ś-kṣaka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
przyjaciółka / dziewczyna
मैत्रीण
Śikṣaka
Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę?
आ-ल्याल--एख-द--मैत्-ीण---- --?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
Śi---ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
Śikṣaka
Tak, mam.
हो,---ा-ए- ------- ---.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
ś-kṣ--- ---a-b-latā-a----ā--l---ā-s--a-a-----?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Tak, mam.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
córka
म-ल-ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
śik--ka-k-ya-b-la-āta t- āp---------maja-ē kā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
córka
मुलगी
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ma pan / pani córkę?
आप-्-ा-ा-मुलगी आह--क-?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
śikṣak--k--a --la---a tē-ā--l-----sam-ja---k-?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ma pan / pani córkę?
आपल्याला मुलगी आहे का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Nie, nie mam.
न-ह-, म------ग- न-ही.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
H---Tē-k-ya---k-v----a-t---al---āṅg-l-----ajatē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Nie, nie mam.
नाही, मला मुलगी नाही.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.