Chciałbym / Chciałabym kupić prezent.
मला--- भ-ट----ू ----ी कराय-- आ--.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
k-a-ē-ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Chciałbym / Chciałabym kupić prezent.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
kharēdī
Ale nie za drogi.
प- जा-्त --ाग-न---.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
kh---dī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Ale nie za drogi.
पण जास्त महाग नाही.
kharēdī
Może torebkę?
कदा--- एक -ॅ-्ड - -ॅग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
ma----k-------vastū-k-arēd-----āy-cī ā-ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Może torebkę?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
W jakim ma być kolorze?
आपल----ा क-णत- --ग--ा---े?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
m-l- -ka--h-ṭ---stū -har-dī -a----c--ā-ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
W jakim ma być kolorze?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
W czarnym, brązowym czy białym?
काळ-, --कि-ी,-क- पां-रा?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
m-l- ēka ---ṭa-a-t--kharēdī -ar-ya-- -h-.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
W czarnym, brązowym czy białym?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Duża czy mała?
लहान की मो-ा?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
Paṇa---s-- -ahāg- nā--.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Duża czy mała?
लहान की मोठा?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Czy mogę obejrzeć tę?
मी -ी-वस-तू ज-- --ह--का?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
P-ṇa jā-t--ma--ga-n-hī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Czy mogę obejrzeć tę?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Czy ona jest ze skóry?
ह- --म--याची आह- -ा?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
P-ṇ--jās---ma-ā------ī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Czy ona jest ze skóry?
ही चामड्याची आहे का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Czy może jest z tworzywa sztucznego?
क-----ा-्--क--?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
Kad----- -k- hĕ-ḍa-----ga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Czy może jest z tworzywa sztucznego?
की प्लास्टीकची?
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Oczywiście ze skóry.
अ--था-च-च-मड-या--.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
Ka------ ē---h--ḍa – -ĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Oczywiście ze skóry.
अर्थातच चामड्याची.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Jest bardzo dobrej jakości.
हा --प ----ल-य- -्--ी-ा आ-े.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Ka-ā-i-- ē---hĕn-a - -ĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Jest bardzo dobrej jakości.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
I ta torebka jest naprawdę niedroga.
आ-- ब-ग--र---ख-- -िफ-यतशीर आहे.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
āp--yā---k-ṇ--ā-r---- pā-i--?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
I ta torebka jest naprawdę niedroga.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ta mi się podoba.
ह--मल----ड--.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
āp----l- -ō---ā--a-ga -ā--j-?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ta mi się podoba.
ही मला आवडली.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Wezmę ją.
ह- ---ख--दी-कर--.-- करत-.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
ā-a-yālā kōṇ-t--r-ṅga-p-h--ē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Wezmę ją.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Czy można ją ewentualnie wymienić?
ग-ज----ल-या- म--ही बद-ून-घ---श-तो-/----- --?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Kā--, t--akir-, kī--ā-ḍ---ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Czy można ją ewentualnie wymienić?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Oczywiście.
ज-रूर.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
K--ā,-ta--kirī, kī p-ṇ--a-ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Oczywiście.
ज़रूर.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Zapakujemy ją na prezent.
आम्-- ही--ेट-स-त--ा-खी -ांध-न द-ऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
K-ḷā- tap-kirī--kī p-ṇ-h--ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Zapakujemy ją na prezent.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Kasa jest naprzeciwko.
कोष-ाल त--- आह-.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
L-hāna kī -ōṭhā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Kasa jest naprzeciwko.
कोषपाल तिथे आहे.
Lahāna kī mōṭhā?