Wolno ci już jeździć samochodem?
तु-- गाडी-----ण्य-ची पर-ा-गी--ह----?
तु_ गा_ चा_____ प____ आ_ का_
त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
------------------------------------
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
0
p-rav-nagī-asaṇē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
Wolno ci już jeździć samochodem?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
Wolno ci już pić alkohol?
तु-ा-द-रू पिण--ा-ी----ान-ी---े का?
तु_ दा_ पि___ प____ आ_ का_
त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
0
pa-avānag- -saṇē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
Wolno ci już pić alkohol?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
तु-- -कट्या---प---शी --रवा-ा-ी --व--ग--आहे-क-?
तु_ ए____ प___ प्____ प____ आ_ का_
त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------------------
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
0
tul--gāḍī-------ṇ---- p-r-vā-ag- --ē---?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
można, wolno (mieć pozwolenie)
प--ानगी द--े
प____ दे_
प-व-न-ी द-ण-
------------
परवानगी देणे
0
t-lā g--ī c-l--a--ā-ī -ar-----g- --ē-k-?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
można, wolno (mieć pozwolenie)
परवानगी देणे
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Wolno nam tu palić?
आम-ही---े--ु-्र--न-कर- शकत--का?
आ__ इ_ धु____ क_ श__ का_
आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
0
tu-ā gā-ī -āl-v-ṇ-ā---par--ān--ī-ā-- --?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Wolno nam tu palić?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Wolno tu palić?
इथे धुम्-पा- --ण-य--- परव-न-ी आ-े-का?
इ_ धु____ क____ प____ आ_ का_
इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
-------------------------------------
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
0
T--ā-------i-yā-ī ---a-ā--gī ----k-?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Wolno tu palić?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
ए-ा---को-- --र-----क----न- प-स--दे- -क-- क-?
ए__ को_ क्___ का___ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------------
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
0
T--ā d-rū--iṇy--- ---a-āna-------kā?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
एखा----ोण--ध--देशा-े----- -ेऊ-शक-----?
ए__ को_ ध____ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
0
Tul--d-r--p-ṇyā-------vānagī ā-ē---?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
एख-दा-कोण- -क-त--ो-च --स---------- -ा?
ए__ को_ फ__ रो__ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
0
Tulā --a-yānē ---ad-śī-p-a-āsācī ---avānagī ā----ā?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Mogę zadzwonić?
म---ोन---ू क-?
मी फो_ क_ का_
म- फ-न क-ू क-?
--------------
मी फोन करू का?
0
T-l--ē----ā---pa-a--śī-pr--ā-ā-ī-pa-av-na-ī-ā-ē k-?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Mogę zadzwonić?
मी फोन करू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Mogę o coś zapytać?
म- --ही विच-रू-क-?
मी का_ वि__ का_
म- क-ह- व-च-र- क-?
------------------
मी काही विचारू का?
0
Tu-- -ka---nē--a---ē-ī-p-a-ā--cī-p-ravā-------ē -ā?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Mogę o coś zapytać?
मी काही विचारू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
म--क-ही--ो---क-?
मी का_ बो_ का_
म- क-ह- ब-ल- क-?
----------------
मी काही बोलू का?
0
P-rav-n--- d-ṇē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
मी काही बोलू का?
Paravānagī dēṇē
On nie może spać w parku.
त्--ल--उ-्या-ा---ोप---ाची-परव--ग------.
त्__ उ____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
---------------------------------------
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
0
Pa--v-n-g--d--ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
On nie może spać w parku.
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
On nie może spać w samochodzie.
त--ा----ाड-त-झ--ण-य--- -रव---ी-ना-ी.
त्__ गा__ झो____ प____ ना__
त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
------------------------------------
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
0
Pa-av--a-----ṇē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
On nie może spać w samochodzie.
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
On nie może spać na dworcu.
त--ाल-----्वे--्ट-शन-र झो--्--च----वा-ग---ा--.
त्__ रे__ स्_____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
----------------------------------------------
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
0
ā-h- -th--dh--r----- -a-- ś---tō-k-?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
On nie może spać na dworcu.
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
(Czy) Możemy usiąść?
आम-ह--बसू--क-ो क-?
आ__ ब_ श__ का_
आ-्-ी ब-ू श-त- क-?
------------------
आम्ही बसू शकतो का?
0
āmh- i--ē -h-m-apā-- ---- ---atō kā?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
(Czy) Możemy usiąść?
आम्ही बसू शकतो का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
आम--ां-ा-म-न--- मिळ--श--- --?
आ___ मे__ मि_ श__ का_
आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
0
ā-----t-ē --u--apā-a k-rū-śak-t- -ā?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
आम-ही--ेगळे -ेगळ--प--े दे---कत--का?
आ__ वे__ वे__ पै_ दे_ श__ का_
आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
-----------------------------------
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
0
Ithē d-u-r-pā-- -araṇ-ā---par--ā---- āhē --?
I___ d_________ k________ p_________ ā__ k__
I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
--------------------------------------------
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?