Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
ኣ-ናይ -ራቫታ ኢኻ-ተ-ዲ---ኔርካ?
ኣ___ ክ___ ኢ_ ተ____ ኔ___
ኣ-ና- ክ-ቫ- ኢ- ተ-ዲ-ካ ኔ-ካ-
-----------------------
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
0
h-------- --h-i---i 2
ḥ_______ - ḥ_____ 2
h-i-o-a-i - h-i-u-i 2
---------------------
ḥitotati - ḥilufi 2
Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
ḥitotati - ḥilufi 2
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
ኣየ----መኪ- -ኻ --እ-?
ኣ____ መ__ ኢ_ ገ____
ኣ-ነ-ቲ መ-ና ኢ- ገ-እ-?
------------------
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
0
h-i-o--t- --h-i--fi-2
ḥ_______ - ḥ_____ 2
h-i-o-a-i - h-i-u-i 2
---------------------
ḥitotati - ḥilufi 2
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
ḥitotati - ḥilufi 2
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
ኣ-ና- ጋ-ጣ--ኻ -ሊ-ካ--ርካ?
ኣ___ ጋ__ ኢ_ ጠ___ ኔ___
ኣ-ና- ጋ-ጣ ኢ- ጠ-ብ- ኔ-ካ-
---------------------
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
0
a-e---i--ira--------- --h-edīn--a ----k-?
a______ k_______ ī__ t_________ n______
a-e-a-i k-r-v-t- ī-̱- t-h-e-ī-i-a n-r-k-?
-----------------------------------------
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
Kogo pan widział / pani widziała?
ን-- ኢኹም -ኢኹ-?
ን__ ኢ__ ሪ____
ን-ን ኢ-ም ሪ-ኹ-?
-------------
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
0
aye-a-i-kiravat--ī--a -e--ed-n--- -ē--k-?
a______ k_______ ī__ t_________ n______
a-e-a-i k-r-v-t- ī-̱- t-h-e-ī-i-a n-r-k-?
-----------------------------------------
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
Kogo pan widział / pani widziała?
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
ን---ኢ-ም --ብ--?
ን__ ኢ__ ረ_____
ን-ን ኢ-ም ረ-ብ-ም-
--------------
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
0
a-------k--a-at--ī-̱a-te---dīn--a-n--i-a?
a______ k_______ ī__ t_________ n______
a-e-a-i k-r-v-t- ī-̱- t-h-e-ī-i-a n-r-k-?
-----------------------------------------
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
መን--ኹም --ሊኹ-?
መ_ ኢ__ ኣ_____
መ- ኢ-ም ኣ-ሊ-ሞ-
-------------
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
0
aye-e-----me-īna ī--a g--ī--ka?
a________ m_____ ī__ g________
a-e-e-i-ī m-k-n- ī-̱- g-z-’-k-?
-------------------------------
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
Kiedy pan wstał / pani wstała?
መ----ኹም ተ-እኹ-?
መ__ ኢ__ ተ_____
መ-ስ ኢ-ም ተ-እ-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
0
a-eney-t--m--ī--------g-z----a?
a________ m_____ ī__ g________
a-e-e-i-ī m-k-n- ī-̱- g-z-’-k-?
-------------------------------
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
Kiedy pan wstał / pani wstała?
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
መዓስ -ኹም --ር-ም?
መ__ ኢ__ ጀ_____
መ-ስ ኢ-ም ጀ-ር-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
0
aye--y-t- m-k-na--ẖ- -e-ī-i-a?
a________ m_____ ī__ g________
a-e-e-i-ī m-k-n- ī-̱- g-z-’-k-?
-------------------------------
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
መ-ስ-ኢኹም ---ኹም?
መ__ ኢ__ ወ_____
መ-ስ ኢ-ም ወ-እ-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
0
a--n-yi --zēt’- īh-- ---lībi-- -ērik-?
a______ g______ ī__ t________ n______
a-e-a-i g-z-t-a ī-̱- t-e-ī-i-a n-r-k-?
--------------------------------------
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
ስ-ምንታ- ተ-እ--?
ስ_____ ተ_____
ስ-ም-ታ- ተ-እ-ም-
-------------
ስለምንታይ ተሲእኩም?
0
a--na-- -a-ēt---īh-- t’-l--ik----rik-?
a______ g______ ī__ t________ n______
a-e-a-i g-z-t-a ī-̱- t-e-ī-i-a n-r-k-?
--------------------------------------
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
ስለምንታይ ተሲእኩም?
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
Dlaczego został pan nauczycielem?
ስለም--ይ---ም-መ-ህር-ኮ-ኩም?
ስ_____ ኢ__ መ___ ኮ____
ስ-ም-ታ- ኢ-ም መ-ህ- ኮ-ኩ-?
---------------------
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
0
ay-n-y- ga--t’a--ẖa---el---k-----ik-?
a______ g______ ī__ t________ n______
a-e-a-i g-z-t-a ī-̱- t-e-ī-i-a n-r-k-?
--------------------------------------
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
Dlaczego został pan nauczycielem?
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
ስ-ምንታይ--ክሲ ወ--ኩም?
ስ_____ ታ__ ወ_____
ስ-ም-ታ- ታ-ሲ ወ-ድ-ም-
-----------------
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
0
nime-- īẖu-i----īh----?
n_____ ī____ r________
n-m-n- ī-̱-m- r-’-h-u-i-
------------------------
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
ካ-ይ ኢኹ- መጺኹም?
ካ__ ኢ__ መ____
ካ-ይ ኢ-ም መ-ኹ-?
-------------
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
0
nim-ni---̱um- ----h--m-?
n_____ ī____ r________
n-m-n- ī-̱-m- r-’-h-u-i-
------------------------
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
ናበ- -ኹ- ከይ---?
ና__ ዲ__ ከ_____
ና-ይ ዲ-ም ከ-ድ-ም-
--------------
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
0
n-m--i ī-̱um- --’-h-um-?
n_____ ī____ r________
n-m-n- ī-̱-m- r-’-h-u-i-
------------------------
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
Gdzie pan był / pani była?
ኣ-------ኔ-ኩም?
ኣ__ ዲ__ ኔ____
ኣ-ይ ዲ-ም ኔ-ኩ-?
-------------
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
0
ni-en----̱-m--reẖī--k---?
n_____ ī____ r__________
n-m-n- ī-̱-m- r-h-ī-i-u-i-
--------------------------
nimeni īẖumi reẖībikumi?
Gdzie pan był / pani była?
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
nimeni īẖumi reẖībikumi?
Komu pomagałeś / pomagałaś?
ን-- ------ካ?
ን__ ኢ_ ሓ____
ን-ን ኢ- ሓ-ዝ-?
------------
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
0
n-me-i-ī----i-r-ẖ--iku--?
n_____ ī____ r__________
n-m-n- ī-̱-m- r-h-ī-i-u-i-
--------------------------
nimeni īẖumi reẖībikumi?
Komu pomagałeś / pomagałaś?
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
nimeni īẖumi reẖībikumi?
Do kogo pisałeś / pisałaś?
ን---ኢ--ጽሒፍካ?
ን__ ኢ_ ጽ____
ን-ን ኢ- ጽ-ፍ-?
------------
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
0
n---ni ī-̱--i r--̱-b--um-?
n_____ ī____ r__________
n-m-n- ī-̱-m- r-h-ī-i-u-i-
--------------------------
nimeni īẖumi reẖībikumi?
Do kogo pisałeś / pisałaś?
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
nimeni īẖumi reẖībikumi?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
ንመን -ኻ --ስ-?
ን__ ኢ_ መ____
ን-ን ኢ- መ-ስ-?
------------
ንመን ኢኻ መሊስካ?
0
m-ni ------ al-l-ẖ-mo?
m___ ī____ a_________
m-n- ī-̱-m- a-e-ī-̱-m-?
-----------------------
meni īẖumi alelīẖumo?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
ንመን ኢኻ መሊስካ?
meni īẖumi alelīẖumo?