Mam na sobie niebieską sukienkę.
ስ--- ቀሚስ ---ለው።
ስ___ ቀ__ ለ_____
ስ-ያ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
---------------
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
0
k-it͟s’-l- 2
k________ 2
k-i-͟-’-l- 2
------------
k’it͟s’ili 2
Mam na sobie niebieską sukienkę.
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
k’it͟s’ili 2
Mam na sobie czerwoną sukienkę.
ቀይ ቀሚ----ሻለ-።
ቀ_ ቀ__ ለ_____
ቀ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
-------------
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
0
k’it͟s’i-i 2
k________ 2
k-i-͟-’-l- 2
------------
k’it͟s’ili 2
Mam na sobie czerwoną sukienkę.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
k’it͟s’ili 2
Mam na sobie zieloną sukienkę.
አረ--- ----ለ-ሻለው።
አ____ ቀ__ ለ_____
አ-ን-ዴ ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
----------------
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
0
s---yawī-----ī-i-l-b--h--ew-.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Mam na sobie zieloną sukienkę.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Kupię czarną torebkę.
ጥቁር-ቦርሳ ---ዛው ነኝ።
ጥ__ ቦ__ እ____ ነ__
ጥ-ር ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
-----------------
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
s--a--w---’emīsi-lebis--l---.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Kupię czarną torebkę.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Kupię brązową torebkę.
ቡኒ---ሳ--የ--ው-ነኝ።
ቡ_ ቦ__ እ____ ነ__
ቡ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
sim-y-wī-k-em--i--eb--h----i.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Kupię brązową torebkę.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Kupię białą torebkę.
ነ- -ርሳ --ገ-ው ነኝ።
ነ_ ቦ__ እ____ ነ__
ነ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
k---- ------- lebi---le--.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Kupię białą torebkę.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Potrzebuję nowy samochód. / Potrzebuję nowe auto.
አዲስ መኪና -----ኛ-።
አ__ መ__ ያ_______
አ-ስ መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
0
k---i-k-e---- l--i--a---i.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Potrzebuję nowy samochód. / Potrzebuję nowe auto.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Potrzebuję szybki samochód. / Potrzebuję szybkie auto.
ፈጣን-መኪ--ያ-----ል።
ፈ__ መ__ ያ_______
ፈ-ን መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
0
k-ey- -’e-ī-i le----ale--.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Potrzebuję szybki samochód. / Potrzebuję szybkie auto.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Potrzebuję wygodny samochód. / Potrzebuję wygodne auto.
ም--መ-ና ያ---ገኛል።
ም_ መ__ ያ_______
ም- መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
---------------
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
0
āre----dē---e--si--eb-s----wi.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Potrzebuję wygodny samochód. / Potrzebuję wygodne auto.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Tu na górze mieszka stara kobieta.
ት---ሴት-ከላይ ት--ለ-።
ት__ ሴ_ ከ__ ት_____
ት-ቅ ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
-----------------
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
ār------ē -’----- l---sh-lewi.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Tu na górze mieszka stara kobieta.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Tu na górze mieszka gruba kobieta.
ወፍራ- -- ከላይ---ራለ-።
ወ___ ሴ_ ከ__ ት_____
ወ-ራ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
------------------
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
ār-n-g--ē k--mī-i l-bish--e--.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Tu na górze mieszka gruba kobieta.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Tu na dole mieszka wścibska kobieta.
ጉጉ--- ከላ- ---ለ-።
ጉ_ ሴ_ ከ__ ት_____
ጉ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
----------------
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
t-ik’ur- b----a ----ez-wi---nyi.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Tu na dole mieszka wścibska kobieta.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Nasi goście to byli mili ludzie.
እንግዶ-ች- ---ሰዎች -በ-።
እ______ ጥ_ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን ጥ- ሰ-ች ነ-ሩ-
-------------------
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
0
t’----ri--o-is---ye----wi-n---i.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Nasi goście to byli mili ludzie.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Nasi goście to byli uprzejmi ludzie.
እ-ግ-ቻ-- ት-- --ች ነ-ሩ።
እ______ ት__ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን ት-ት ሰ-ች ነ-ሩ-
--------------------
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
0
t--k-ur--bor-s- -y-g--a-----ny-.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Nasi goście to byli uprzejmi ludzie.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Nasi goście to byli interesujący ludzie.
እ--ዶቻችን -ስደ-----ች ነ--።
እ______ አ____ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን አ-ደ-ች ሰ-ች ነ-ሩ-
----------------------
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
0
bu-ī----isa-iye-ez--i -enyi.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Nasi goście to byli interesujący ludzie.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Mam kochane dzieci.
ፍ-- የ-ኑ-ልጆ----ኝ
ፍ__ የ__ ል__ አ__
ፍ-ር የ-ኑ ል-ች አ-ኝ
---------------
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
0
b--ī bo---a-iye-e-a-- -en-i.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Mam kochane dzieci.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Ale ci sąsiedzi mają niegrzeczne dzieci.
ግ--ጎረ-ቶቼ------ -ጆ--አላቸው
ግ_ ጎ____ አ____ ል__ አ___
ግ- ጎ-ቤ-ቼ አ-ቸ-ሪ ል-ች አ-ቸ-
-----------------------
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
0
b--ī----i-a --e---aw---e-yi.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Ale ci sąsiedzi mają niegrzeczne dzieci.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Czy pana / pani dzieci są grzeczne?
የ--ንተ--ጆች-ጨዋ -ቸ-?
የ____ ል__ ጨ_ ና___
የ-ና-ተ ል-ች ጨ- ና-ው-
-----------------
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
0
nech-i-b-ri-- -y---zawi --n-i.
n_____ b_____ i________ n_____
n-c-’- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
------------------------------
nech’i borisa iyegezawi nenyi.
Czy pana / pani dzieci są grzeczne?
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
nech’i borisa iyegezawi nenyi.