okulary
Кө---ді--к
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
T-w-l-ik----m-i---2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
okulary
Көзілдірік
Täweldik esimdigi 2
On zapomniał swoich okularów.
Ол-өз-ні---өзі-д---гі--ұ---ып-к-т--.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
T-we-d-k e----ig- 2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
On zapomniał swoich okularów.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Täweldik esimdigi 2
Gdzie on ma swoje okulary?
О-ың-к-з-л-ірі---қай-- е---?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
Köz---i--k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Gdzie on ma swoje okulary?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Közildirik
zegar
с--ат
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
Köz--d-r-k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Jego zegar jest zepsuty.
Он-- --ғ-------ыл-- қал--.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
K-z--dir-k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Jego zegar jest zepsuty.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Közildirik
Ten zegar wisi na ścianie.
Са-а---абырға---іл-ніп----.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
Ol--z---ñ---zil-iri-in-u---------ti.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Ten zegar wisi na ścianie.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
paszport
т-лқұ-ат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
Ol-özi--ñ----il--rig-n-u-ıt-p k-tti.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
paszport
төлқұжат
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
On zgubił swój paszport.
Ол-төлқұ------ж-ғ---ы---лды.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol-ö-i--- --zild-r-g-- um-t---k----.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
On zgubił swój paszport.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Gdzie on ma swój paszport?
Оның---л--жа-ы --йда ек--?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
O--ñ----i-dir-g--q-y-a-ek--?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Gdzie on ma swój paszport?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
oni / one – ich
о-ар – өзд--ін-ң
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
Onı---ö---d-rigi ---da-ek-n?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
oni / one – ich
олар – өздерінің
Onıñ közildirigi qayda eken?
Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców.
Б------ өз--рінің -та--насы--та----лм---ж--.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
O-ı- -öz-ldirig- qa--a-e-en?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Onıñ közildirigi qayda eken?
Przecież tam idą już ich rodzice!
Ат---н-сы-ә-е-ке-е жа--р----!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
s---t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Przecież tam idą już ich rodzice!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
sağat
pan – pana
Сі- – --здің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
sa--t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
pan – pana
Сіз – Сіздің
sağat
Jak minęła pana podróż, panie Müller?
Мю--ер----за- с-з-і--с-п-рың-з-қ--ай----д-?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
s--at
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Jak minęła pana podróż, panie Müller?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
sağat
Gdzie jest pana żona, panie Müller?
М----р-м---а--с----ң -йе-іңіз-қ----?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
O-ıñ--ağ-t-----ılıp q-l-ı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Gdzie jest pana żona, panie Müller?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
pani – pani
Сі--- -і---ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
O-ıñ-s--atı---zı--p---ldı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
pani – pani
Сіз – Сіздің
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Jak minęła pani podróż, pani Schmidt?
Ш---т---н--, ---ді- сапа-ың-з қ--а- -----?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Onı---a-atı --z-lı- qa-dı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Jak minęła pani podróż, pani Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt?
Шми-- х--ым---і--і--к-йеу--із-қай-а?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
S--a- -a---ğ--a -l-n-p tur.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Sağat qabırğada ilinip tur.