okulary
К--і--ірік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
T-we-d---esi-d--- 2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
okulary
Көзілдірік
Täweldik esimdigi 2
On zapomniał swoich okularów.
О- өз-нің к---лд--і--н-ұмы----к-т--.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
Tä--l--- ---md--i-2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
On zapomniał swoich okularów.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Täweldik esimdigi 2
Gdzie on ma swoje okulary?
О--ң--өз-лді-ігі-қ-йд- е-е-?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
Közil--rik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Gdzie on ma swoje okulary?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Közildirik
zegar
с-ғ-т
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
Kö--l-i-ik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Jego zegar jest zepsuty.
О-ың ---аты --зы--п--алды.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
K-z-l-ir-k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Jego zegar jest zepsuty.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Közildirik
Ten zegar wisi na ścianie.
Са-ат қ-быр-------ін-п-тұр.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
Ol--z--iñ k--i-di--g------tıp k---i.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Ten zegar wisi na ścianie.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
paszport
төлқ-жат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
O---zi--- --z------g-n u-ı-ı- ke---.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
paszport
төлқұжат
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
On zgubił swój paszport.
О-----қ------ ж-ғал-ып --д-.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol ö-i-iñ -özi--i----n --ı--p ke--i.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
On zgubił swój paszport.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Gdzie on ma swój paszport?
Оны----л--жат- қ-й-а-е---?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
O-ıñ-k-----iri-i----da --e-?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Gdzie on ma swój paszport?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
oni / one – ich
ол-р --өз--р--ің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
O-ıñ kö-il-i---i -a-da eke-?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
oni / one – ich
олар – өздерінің
Onıñ közildirigi qayda eken?
Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców.
Ба-а-а--өз--р-----а---ана-ы--таб- ------ж-р.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
O--ñ-k--ildi-i-i q---a-e-en?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Onıñ közildirigi qayda eken?
Przecież tam idą już ich rodzice!
А----н--------к--е----ы---о-!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
s-ğat
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Przecież tam idą już ich rodzice!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
sağat
pan – pana
Сі-----і--ің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
s-ğ-t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
pan – pana
Сіз – Сіздің
sağat
Jak minęła pana podróż, panie Müller?
Мюл-е---ыр-а, -іздің --пар--ы--қ--а- бол-ы?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
sa--t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Jak minęła pana podróż, panie Müller?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
sağat
Gdzie jest pana żona, panie Müller?
Мю-л-р-м--з-, сіз--ң -й-л---з --йда?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
O-ı---a--tı---zıl-- --ldı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Gdzie jest pana żona, panie Müller?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
pani – pani
С-- – Сі-д-ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Onıñ-s-ğ-tı --zı--p q-ld-.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
pani – pani
Сіз – Сіздің
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Jak minęła pani podróż, pani Schmidt?
Шм-д--х-н-м, с-з-ің----а---ыз-қ------о--ы?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
On-- sa-a-----zılıp-q-l--.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Jak minęła pani podróż, pani Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt?
Шмидт ха-ы-,-сі-ді--к---у--і- ---д-?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Sağa------r--da ------ -ur.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Sağat qabırğada ilinip tur.