Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   pl uzasadnić coś 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? Dla--eg- -a- - -a-i-n-e-------zi-? D_______ p__ / p___ n__ p_________ D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
Аба ырайы ушунчалык начар. P-g--a je-t t-k--------a. P_____ j___ t___ b_______ P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Nie--rzyjd-,--o--------og--a j-----a-- b-z-dka. N__ p_______ p_______ p_____ j___ t___ b_______ N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
Эмнеге ал келбейт? D--c-e-o on n-e-p-z--dzie? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
Ал чакырылган эмес. Ni--z--t-ł za----z---. N__ z_____ z__________ N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
Ал чакырылбагандыктан келбейт. O----e-pr-y---ie---o-----z---a--z---o-z-n-. O_ n__ p_________ b_ n__ z_____ z__________ O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
Эмнеге келбейсиң? D-aczeg----- ------zi-s-? D_______ n__ p___________ D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
Менин убактым жок. N-e---m c----. N__ m__ c_____ N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
Убактым жок болгондуктан келбеймин. N-e przyj-ę- -o --e--a- cza--. N__ p_______ b_ n__ m__ c_____ N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
Эмнеге калбайсың? Dl-cz-----i--z-s-an-e--? D_______ n__ z__________ D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
Мен дагы иштешим керек. Mu-zę jeszcz- ---rac---ć. M____ j______ p__________ M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Ni- z-s----- p--ie-a-----zę-j---cz- p-p-a-ow-ć. N__ z_______ p_______ m____ j______ p__________ N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? D---z--- --n-/ -------ż idzi-? D_______ p__ / p___ j__ i_____ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
Мен чарчадым. Je---- -m---o---/ -m----na. J_____ z_______ / z________ J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
Мен чарчагандыктан кетип жатам. I-ę--bo j---e- zm-cz-ny----męczon-. I___ b_ j_____ z_______ / z________ I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? D---z-g--pa- /-pani--uż -e-zie? D_______ p__ / p___ j__ j______ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
Кеч болуп калды. J--t --- pó-no. J___ j__ p_____ J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. J--ę,-p-----aż--e----uż --ź--. J____ p_______ j___ j__ p_____ J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -