Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   es dar explicaciones 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? ¿P---qu--n---i--e ------)? ¿___ q__ n_ v____ (_______ ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
Аба ырайы ушунчалык начар. H-c- mu--m-l t-e-po. H___ m__ m__ t______ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. N- --- --rq-e-h--e muy --l --empo. N_ v__ p_____ h___ m__ m__ t______ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
Эмнеге ал келбейт? ¿P-r-qué -o vi--e (---? ¿___ q__ n_ v____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
Ал чакырылган эмес. É---- ---á -nv-ta--. É_ n_ e___ i________ É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
Ал чакырылбагандыктан келбейт. É---o vie-- --r-u---o---tá-in---a-o. É_ n_ v____ p_____ n_ e___ i________ É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
Эмнеге келбейсиң? ¿P-- q-- no -i-nes (t--? ¿___ q__ n_ v_____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
Менин убактым жок. N- t---- -i--p-. N_ t____ t______ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
Убактым жок болгондуктан келбеймин. N--v---p--que-no----go -i--p-. N_ v__ p_____ n_ t____ t______ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
Эмнеге калбайсың? ¿----qué n--te----d-s-(tú-? ¿___ q__ n_ t_ q_____ (____ ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
Мен дагы иштешим керек. A-- ten-- qu------a-a-. A__ t____ q__ t________ A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. N- -e----d- porq----ú--teng- -ue tra-ajar. N_ m_ q____ p_____ a__ t____ q__ t________ N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? ¿-o--qu---e -- (us-e-)-ya? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Мен чарчадым. E-toy---ns-do ---. E____ c______ /___ E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
Мен чарчагандыктан кетип жатам. Me----------- -sto- ca-s----/--. M_ v__ p_____ e____ c______ /___ M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? ¿P-r -u- -e--a--us-ed----? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Кеч болуп калды. Ya-es--ard-. Y_ e_ t_____ Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. M----y-po-----y---- t-r-e. M_ v__ p_____ y_ e_ t_____ M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -