Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   hr nešto obrazložiti 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? Za-to--e-do-a---e? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite? 0
Аба ырайы ушунчалык начар. V-i--me-je tako --š-. V______ j_ t___ l____ V-i-e-e j- t-k- l-š-. --------------------- Vrijeme je tako loše. 0
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Ne-d-la-i- j-r--e -ri---e-t-ko --še. N_ d______ j__ j_ v______ t___ l____ N- d-l-z-m j-r j- v-i-e-e t-k- l-š-. ------------------------------------ Ne dolazim jer je vrijeme tako loše. 0
Эмнеге ал келбейт? Za-t- o- n----laz-? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi? 0
Ал чакырылган эмес. O- nij--poz--n. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan. 0
Ал чакырылбагандыктан келбейт. On -- do-a---j---n-j- p-zv--. O_ n_ d_____ j__ n___ p______ O- n- d-l-z- j-r n-j- p-z-a-. ----------------------------- On ne dolazi jer nije pozvan. 0
Эмнеге келбейсиң? Zašt---e d-la-i-? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš? 0
Менин убактым жок. N-m----remena. N____ v_______ N-m-m v-e-e-a- -------------- Nemam vremena. 0
Убактым жок болгондуктан келбеймин. N- dola-im-je- ---am--reme-a. N_ d______ j__ n____ v_______ N- d-l-z-m j-r n-m-m v-e-e-a- ----------------------------- Ne dolazim jer nemam vremena. 0
Эмнеге калбайсың? Z-----n- os---eš? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš? 0
Мен дагы иштешим керек. Mo--m još--a-iti. M____ j__ r______ M-r-m j-š r-d-t-. ----------------- Moram još raditi. 0
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. N- os-aj-- j-r-mora---o---a-i-i. N_ o______ j__ m____ j__ r______ N- o-t-j-m j-r m-r-m j-š r-d-t-. -------------------------------- Ne ostajem jer moram još raditi. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Zašt- --ć -dla----? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
Мен чарчадым. Um-ra--/--m--------. U_____ / u_____ s___ U-o-a- / u-o-n- s-m- -------------------- Umoran / umorna sam. 0
Мен чарчагандыктан кетип жатам. Odl-zim-je- sam umo-an /-u--r--. O______ j__ s__ u_____ / u______ O-l-z-m j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. -------------------------------- Odlazim jer sam umoran / umorna. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Z-što već od---i-e? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
Кеч болуп калды. Već j- -a-no. V__ j_ k_____ V-ć j- k-s-o- ------------- Već je kasno. 0
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. O-l-z-m--at--je- j--ve---as--. O______ z___ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m z-t- j-r j- v-ć k-s-o- ------------------------------ Odlazim zato jer je već kasno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -