Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   sk niečo zdôvodniť 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [sedemdesiatpäť]

niečo zdôvodniť 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? Preč- ---r-dete? P____ n_________ P-e-o n-p-í-e-e- ---------------- Prečo neprídete? 0
Аба ырайы ушунчалык начар. Poč-sie j- -a---zlé. P______ j_ t___ z___ P-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------- Počasie je také zlé. 0
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. N-p--d-m, --e---e počasie--- t-ké --é. N________ p______ p______ j_ t___ z___ N-p-í-e-, p-e-o-e p-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------------------------- Neprídem, pretože počasie je také zlé. 0
Эмнеге ал келбейт? P-ečo-n---í-e? P____ n_______ P-e-o n-p-í-e- -------------- Prečo nepríde? 0
Ал чакырылган эмес. N-e----p-zv-n-. N__ j_ p_______ N-e j- p-z-a-ý- --------------- Nie je pozvaný. 0
Ал чакырылбагандыктан келбейт. N----d-- p--t--- nie--- p-zv-ný. N_______ p______ n__ j_ p_______ N-p-í-e- p-e-o-e n-e j- p-z-a-ý- -------------------------------- Nepríde, pretože nie je pozvaný. 0
Эмнеге келбейсиң? Pre-o-n--r-d-š? P____ n________ P-e-o n-p-í-e-? --------------- Prečo neprídeš? 0
Менин убактым жок. N---m --s. N____ č___ N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
Убактым жок болгондуктан келбеймин. N-pr------p-et------m-- -as. N________ p______ n____ č___ N-p-í-e-, p-e-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Neprídem, pretože nemám čas. 0
Эмнеге калбайсың? P---o n------neš? P____ n__________ P-e-o n-z-s-a-e-? ----------------- Prečo nezostaneš? 0
Мен дагы иштешим керек. Mus-m ---- --a-ov-ť. M____ e___ p________ M-s-m e-t- p-a-o-a-. -------------------- Musím ešte pracovať. 0
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Nez-stanem- p-e--že m-sím-e----pra----ť. N__________ p______ m____ e___ p________ N-z-s-a-e-, p-e-o-e m-s-m e-t- p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezostanem, pretože musím ešte pracovať. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? P-eč--už --et-? P____ u_ i_____ P-e-o u- i-e-e- --------------- Prečo už idete? 0
Мен чарчадым. So- u-avený. S__ u_______ S-m u-a-e-ý- ------------ Som unavený. 0
Мен чарчагандыктан кетип жатам. Id--,-pret--e---- u---e-ý. I____ p______ s__ u_______ I-e-, p-e-o-e s-m u-a-e-ý- -------------------------- Idem, pretože som unavený. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Pr-čo-u--c-s------? P____ u_ c_________ P-e-o u- c-s-u-e-e- ------------------- Prečo už cestujete? 0
Кеч болуп калды. Je u- ne---ro. J_ u_ n_______ J- u- n-s-o-o- -------------- Je už neskoro. 0
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Cest----, -re--ž- j- už-nesk-r-. C________ p______ j_ u_ n_______ C-s-u-e-, p-e-o-e j- u- n-s-o-o- -------------------------------- Cestujem, pretože je už neskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -