Сүйлөшмө

ky Байламталар 1   »   sk Spojky 1

94 [токсон төрт]

Байламталар 1

Байламталар 1

94 [deväťdesiatštyri]

Spojky 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. Počkaj,--ý--p-es-an- p--ať. P______ k__ p_______ p_____ P-č-a-, k-m p-e-t-n- p-š-ť- --------------------------- Počkaj, kým prestane pršať. 0
Мен бүткөнгө чейин күтө тур. Počk-j, ----bu-em-hotov--(-ot-vá). P______ k__ b____ h_____ (________ P-č-a-, k-m b-d-m h-t-v- (-o-o-á-. ---------------------------------- Počkaj, kým budem hotový (hotová). 0
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. P---aj- kým -ríde---ä-. P______ k__ p____ s____ P-č-a-, k-m p-í-e s-ä-. ----------------------- Počkaj, kým príde späť. 0
Чачымдын кургашын күтүп жатамын. P-čká-, k-m b--ú-------l-sy -uché. P______ k__ b___ m___ v____ s_____ P-č-á-, k-m b-d- m-j- v-a-y s-c-é- ---------------------------------- Počkám, kým budú moje vlasy suché. 0
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. Počk-m, -ým-sk-nč---i--. P______ k__ s_____ f____ P-č-á-, k-m s-o-č- f-l-. ------------------------ Počkám, kým skončí film. 0
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. P-č---- -ým b--e -- --m--or--z-le-á. P______ k__ b___ n_ s_______ z______ P-č-á-, k-m b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ------------------------------------ Počkám, kým bude na semafore zelená. 0
Сен эс алууга качан чыгасың? Ked- id-š ---d----enk-? K___ i___ n_ d_________ K-d- i-e- n- d-v-l-n-u- ----------------------- Kedy ideš na dovolenku? 0
Жайкы эс алуунун алдындабы? Eš-- pr-----tn--i -r-zd-in---? E___ p___ l______ p___________ E-t- p-e- l-t-ý-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------ Ešte pred letnými prázdninami? 0
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. Áno,-ešt---re-t--,-----z--nú-l---- p---d-ini-y. Á___ e___ p_______ a__ z____ l____ p___________ Á-o- e-t- p-e-t-m- a-o z-č-ú l-t-é p-á-d-i-i-y- ----------------------------------------------- Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy. 0
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. Opra--s-----u-p-edtým,-ak---ríd--z---. O____ s______ p_______ a__ p____ z____ O-r-v s-r-c-u p-e-t-m- a-o p-í-e z-m-. -------------------------------------- Oprav strechu predtým, ako príde zima. 0
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. Um- si --k--pred-ým- ak- s--s--n-š -- st-l. U__ s_ r___ p_______ a__ s_ s_____ z_ s____ U-y s- r-k- p-e-t-m- a-o s- s-d-e- z- s-ô-. ------------------------------------------- Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl. 0
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. Z-v-i--k-o-----tým- -ko -ôj--- von. Z____ o___ p_______ a__ p_____ v___ Z-v-i o-n- p-e-t-m- a-o p-j-e- v-n- ----------------------------------- Zavri okno predtým, ako pôjdeš von. 0
Үйгө качан келесиң? K--- -rídeš d----? K___ p_____ d_____ K-d- p-í-e- d-m-v- ------------------ Kedy prídeš domov? 0
Сабактан кийинби? P- --učova--? P_ v_________ P- v-u-o-a-í- ------------- Po vyučovaní? 0
Ооба, сабак бүткөндөн кийин. Án-- ----čo-s---čí vyu--v-nie. Á___ l__ č_ s_____ v__________ Á-o- l-n č- s-o-č- v-u-o-a-i-. ------------------------------ Áno, len čo skončí vyučovanie. 0
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. P- ---,-a-o--a- ú-a---ne-oho- -i-c-prac-v-ť. P_ t___ a__ m__ ú____ n______ v___ p________ P- t-m- a-o m-l ú-a-, n-m-h-l v-a- p-a-o-a-. -------------------------------------------- Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať. 0
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. P--t----------r-t-- p-á-u, od--ie--do-A----ky. P_ t___ a__ s______ p_____ o______ d_ A_______ P- t-m- a-o s-r-t-l p-á-u- o-i-i-l d- A-e-i-y- ---------------------------------------------- Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky. 0
Ал Америкага баргандан кийин байыды. P- to----k-----ši-l ---Ame-ik-, z-o--t--. P_ t___ a__ o______ d_ A_______ z________ P- t-m- a-o o-i-i-l d- A-e-i-y- z-o-a-o-. ----------------------------------------- Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -