Počkaj, kým prestane pršať.
Ж--гы-------гон-- ч--ин к-тө-т-р.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
Baylam--l---1
B__________ 1
B-y-a-t-l-r 1
-------------
Baylamtalar 1
Počkaj, kým prestane pršať.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Baylamtalar 1
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
М---б---ө--ө-ч-йи- кү----ур.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
B-----t---r 1
B__________ 1
B-y-a-t-l-r 1
-------------
Baylamtalar 1
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Baylamtalar 1
Počkaj, kým príde späť.
Ал-к---ып к--г-н-- --йи--кү-- -у-.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
Jam--r to-t------ çeyin -ü-ö ---.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Počkaj, kým príde späť.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
Чач-мд---к-р------күтүп-----м--.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Jam-ır-t-k----n-o-ç---- -ütö tur.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Počkám, kým skončí film.
М-н ки-о--ү-к--г- че-ин----өм-н.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
Jamgı- t-k---o--- --yin küt- -ur.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Počkám, kým skončí film.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Počkám, kým bude na semafore zelená.
Ме--с-ето-о-д--жа-ыл---с -ү--------ейин---т----.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
M---büt-ö-gö çe--n-küt---ur.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Počkám, kým bude na semafore zelená.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Kedy ideš na dovolenku?
С-н------уу-а-кач-н -ыгасы-?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
Me- bü---n-ö ----n---tö-tu-.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Kedy ideš na dovolenku?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Ešte pred letnými prázdninami?
Жай-- -с а--уну- -лд---а-ы?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
Me---ütk-n----e--- ------ur.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Ešte pred letnými prázdninami?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
О-ба- --йкы эс--л-- б-шт---ан-а ч-й-н.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
Al-k--tı- ----eng- ----n--üt--tur.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
Кы--б-ш-----н---чей-- ча--рды-о-д-.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
Al-k---ı--k----ng- ------k--- tur.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
Да-тор-он-о------а--а- ----а, к-лдо-у--- ж-у.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
Al k--t------ge-g- ----n--üt---ur.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
С-ртк--чыг-ар-ан -у-ун---р--е---ж--.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
Ç--ımd-n -u-g---- -ü--- -a-a---.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Kedy prídeš domov?
Ү-г- -а-ан -е-есиң?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Ça-ımd----ur-a-ı- --t-p --t-m-n.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Kedy prídeš domov?
Үйгө качан келесиң?
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Po vyučovaní?
С---кт-н--и--н--?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
Ça-ımd--------ş---k-t-p jatamın.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Po vyučovaní?
Сабактан кийинби?
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Áno, len čo skončí vyučovanie.
О-б-, саба--б-т-ө--өн--ийин.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
Me--kin--bü-k---- --------töm--.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Áno, len čo skončí vyučovanie.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
Ал---------олг--д-н-к-йи- иш--- --бай---лд-.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
Me-----o-bü-kö-gö--ey-n kü-ö--n.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
А- жу--ш-на- -йрылг-- со-, --е-ика-- -етке-.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
M----ino-büt----ö ç--in küt--ü-.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
А- --ер-каг------а-да---и-ин ---ы-ы.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
M-n-sv-tof--d--ja--l--üs-k--gö--ö ---i- -ütöm-n.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.