Chcel by som kúpiť darček.
М-н---л-к ----п-алгым-ке--т.
М__ б____ с____ а____ к_____
М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен белек сатып алгым келет.
0
S-----aluu
S____ a___
S-t-p a-u-
----------
Satıp aluu
Chcel by som kúpiť darček.
Мен белек сатып алгым келет.
Satıp aluu
Ale nič príliš drahé.
Би-ок-өтө -ы-б-- э---е-с--ж-к.
Б____ ө__ к_____ э_ н____ ж___
Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к-
------------------------------
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
0
S-tıp a--u
S____ a___
S-t-p a-u-
----------
Satıp aluu
Ale nič príliš drahé.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
Satıp aluu
Možno kabelku?
Б----м,-б-ш-ык?
Б______ б______
Б-л-и-, б-ш-ы-?
---------------
Балким, баштык?
0
M-- ---e--sat-p -lgım k--et.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
Možno kabelku?
Балким, баштык?
Men belek satıp algım kelet.
Akú farbu by ste chceli?
С-- ----- -үс-- ка------з?
С__ к____ т____ к_________
С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з-
--------------------------
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
0
M---b---k satıp--lgı---el--.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
Akú farbu by ste chceli?
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
Men belek satıp algım kelet.
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
К------ү--ң--е --?
К____ к____ ж_ а__
К-р-, к-р-ң ж- а-?
------------------
Кара, күрөң же ак?
0
Men ---ek ----p a-gım ke---.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
Кара, күрөң же ак?
Men belek satıp algım kelet.
Veľkú alebo malú?
Ч-ңб--же кичине--?
Ч____ ж_ к________
Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-?
------------------
Чоңбу же кичинеби?
0
B-r-- ----k--b-- e----rse-jok.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Veľkú alebo malú?
Чоңбу же кичинеби?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Môžem sa pozrieť na túto?
Ме- -у-у көр--- --л--у?
М__ м___ к_____ б______
М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-?
-----------------------
Мен муну көрсөм болобу?
0
Bi-o---tö-k----- -- -erse----.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Môžem sa pozrieť na túto?
Мен муну көрсөм болобу?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Je z kože?
Б-- т-ри-ен --салг--б-?
Б__ т______ ж__________
Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-?
-----------------------
Бул териден жасалганбы?
0
Bi----ö-ö--ı-b-t-e--n-rs- jo-.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Je z kože?
Бул териден жасалганбы?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Alebo je z umelej hmoty?
Же--л-ж-са-м--мат-ри-лдар----жа-ал--нб-?
Ж_ а_ ж______ м_____________ ж__________
Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-?
----------------------------------------
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
0
B-lki-- b-şt--?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
Alebo je z umelej hmoty?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
Balkim, baştık?
Samozrejme z kože.
Албе---- б-л---р-.
А_______ б________
А-б-т-е- б-л-а-р-.
------------------
Албетте, булгаары.
0
B-----, ba-tı-?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
Samozrejme z kože.
Албетте, булгаары.
Balkim, baştık?
To je obzvlášť dobrá kvalita.
Бул -з-өчө-жак-- с---т.
Б__ ө_____ ж____ с_____
Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т-
-----------------------
Бул өзгөчө жакшы сапат.
0
Ba--im, --ştı-?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
To je obzvlášť dobrá kvalita.
Бул өзгөчө жакшы сапат.
Balkim, baştık?
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
А- -м- -----к -ын--- эл----з-н.
А_ э__ б_____ ч_____ э__ а_____
А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н-
-------------------------------
Ал эми баштык чындап эле арзан.
0
S-z k-y---tüst- ka-la--ı-?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
Ал эми баштык чындап эле арзан.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
To sa mi páči.
Бул-м--а--а-т-.
Б__ м___ ж_____
Б-л м-г- ж-к-ы-
---------------
Бул мага жакты.
0
S-z k-ys- t-s-- -a-l----z?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
To sa mi páči.
Бул мага жакты.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Vezmem ju.
М-н -у---ал--.
М__ м___ а____
М-н м-н- а-а-.
--------------
Мен муну алам.
0
S---kay-- -üs---k---ay---?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Vezmem ju.
Мен муну алам.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
К--ек-бо---- --н---ы-алмаш--р- --ам--?
К____ б_____ м__ а__ а________ а______
К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-?
--------------------------------------
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
0
K-r-- k-----je---?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
Kara, küröŋ je ak?
Samozrejme.
Ал--т--.
А_______
А-б-т-е-
--------
Албетте.
0
Ka--- -ür-- je --?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
Samozrejme.
Албетте.
Kara, küröŋ je ak?
Zabalíme ju ako darček.
А-ы-б-ле- --та----роп--о-б-з.
А__ б____ к_____ о___ к______
А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-.
-----------------------------
Аны белек катары ороп коёбуз.
0
K---,--ü--ŋ--e--k?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
Zabalíme ju ako darček.
Аны белек катары ороп коёбуз.
Kara, küröŋ je ak?
Tamto je pokladňa.
К---а -шо- ж-к-а.
К____ о___ ж_____
К-с-а о-о- ж-к-а-
-----------------
Касса ошол жакта.
0
Ç-ŋb- j- kiç-n---?
Ç____ j_ k________
Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-?
------------------
Çoŋbu je kiçinebi?
Tamto je pokladňa.
Касса ошол жакта.
Çoŋbu je kiçinebi?