Kde je turistická informačná kancelária?
Ту-и-т--к-к-ңс- к-йда?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
B-gıt
B____
B-g-t
-----
Bagıt
Kde je turistická informačná kancelária?
Туристтик кеңсе кайда?
Bagıt
Máte pre mňa mapu mesta?
С-----м-н үчү--ш-а--ын ---т-сы--а---?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
Ba--t
B____
B-g-t
-----
Bagıt
Máte pre mňa mapu mesta?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Bagıt
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
Бу------ен-м--ман---а--- о--н э-ле--м-бо-о--?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
Turi--ti--k--s- --yd-?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je staré mesto?
Эс-- ш-ар-к--д-?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
Tu-i--t-k-k---e -a---?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Kde je staré mesto?
Эски шаар кайда?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je dóm?
С-бо- -----?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
T-ri-t-i--k-ŋse-ka--a?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Kde je dóm?
Собор кайда?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je múzeum?
Му-ей ---да?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
Siz-e m----çü- şa---ı- karta-ı--arb-?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde je múzeum?
Музей кайда?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
М--к-л---- -ай--н -ат-п--л-а --ло-?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
S--d--men--ç-n-ş--r-ın k----s- bar--?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
К----н гү-----ы--а-с- --л--?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
S-zde ------ü- ş-a-dı--kart--ı -a-b-?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
Би-е-т---- --й-ан сат-п а--а-болот?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
Bul -e--en-meym--k-n---n o-u---e-e-e--bolobu?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je prístav?
П-рт кайда?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
Bu---e--e- me-ma--anad-n-orun----esem--o-obu?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je prístav?
Порт кайда?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je trh?
Ба-----а---?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
Bul--erden m--manka-a-an-o-un-----se- b-lo--?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je trh?
Базар кайда?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je zámok?
С-пи- ка-да?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
Esk--şaa--k-yd-?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kde je zámok?
Сепил кайда?
Eski şaar kayda?
Kedy začína prehliadka?
Ту---а--- ба-т-л--?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
Es-i-ş-ar -ayda?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kedy začína prehliadka?
Тур качан башталат?
Eski şaar kayda?
Kedy končí prehliadka?
Тур к-ча- б--өт?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
E-k----ar-----a?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kedy končí prehliadka?
Тур качан бүтөт?
Eski şaar kayda?
Ako dlho trvá prehliadka?
Т---канчага--озула-?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
S--or kay--?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Ako dlho trvá prehliadka?
Тур канчага созулат?
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
М--- ---ис--и--н--ил--- --- -----.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
S-b-- --y-a?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
Мага немис тилин билген гид керек.
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
Ма-а--тал---ч- с-йл-гөн---д ке-ек.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
So-o- -----?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
Ма-а-ф--н---ча-сүй-өг----ид--ерек.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
M---y--a--a?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Muzey kayda?