Kde je turistická informačná kancelária?
Т--и-тт-к -е-се-к---а?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
Ba--t
B____
B-g-t
-----
Bagıt
Kde je turistická informačná kancelária?
Туристтик кеңсе кайда?
Bagıt
Máte pre mňa mapu mesta?
С---- -е- -чү--ша-рд-н-----а-- б----?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
B-g-t
B____
B-g-t
-----
Bagıt
Máte pre mňa mapu mesta?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Bagıt
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
Б-- -е-д-н-мей--нк-надан --у- ээле-е---олобу?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
Turi-ttik keŋ-- -ayda?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je staré mesto?
Э--- шаар -а-д-?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
T----tti- ---se -ay-a?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Kde je staré mesto?
Эски шаар кайда?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je dóm?
Со-о- -----?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
Tur-st-ik ---s---a-da?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Kde je dóm?
Собор кайда?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je múzeum?
М--е---а--а?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
Sizd---e- ü-ü---a----n kart--- barbı?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde je múzeum?
Музей кайда?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
Мар--ла-ды -ай-а- с-ты- алс--бо-от?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
S--de-m-n üç-- şa-rdın ka----- -ar--?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
К-й-ан-гүл са-ы--а-са бо-от?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
Siz-e men -çü-------ı- -----sı -ar--?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
Б---т-е-----ай----с---п -л-а боло-?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
Bu---e--en meym--ka-a----o-----eles-- ----b-?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je prístav?
Пор---а-д-?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
Bul --rd-- ---manka------o-u--ee-e--- bo-o-u?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je prístav?
Порт кайда?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je trh?
Б--ар к----?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
B---jer-en----ma-----dan-or-- e--e-em-b-----?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je trh?
Базар кайда?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je zámok?
С-пи-----д-?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
Es-----ar kay--?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kde je zámok?
Сепил кайда?
Eski şaar kayda?
Kedy začína prehliadka?
Т-р к---- б--тал--?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
Es-i----r-k--d-?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kedy začína prehliadka?
Тур качан башталат?
Eski şaar kayda?
Kedy končí prehliadka?
Т---к---- б---т?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Eski ş--- kay-a?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kedy končí prehliadka?
Тур качан бүтөт?
Eski şaar kayda?
Ako dlho trvá prehliadka?
Тур -анча-а------ат?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
S-b-r-k-yda?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Ako dlho trvá prehliadka?
Тур канчага созулат?
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
М--а---мис ---и-----г-----д-к-р--.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
Sob-r--ayd-?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
Мага немис тилин билген гид керек.
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
Мага-и--л---ч------ө--н--и-----е-.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
S--or--a-d-?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
М--- -ра-цу--а--үйл-г---г-д -ер-к.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
Mu--y ka--a?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Muzey kayda?