Kde je turistická informačná kancelária?
Т-рис---- к-----к-й--?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
Ba-ıt
B____
B-g-t
-----
Bagıt
Kde je turistická informačná kancelária?
Туристтик кеңсе кайда?
Bagıt
Máte pre mňa mapu mesta?
Си----м-- үч-- шаардын---р-ас--ба--ы?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
B---t
B____
B-g-t
-----
Bagıt
Máte pre mňa mapu mesta?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Bagıt
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
Бу-----де------анка-адан--ру- ээ-е----б-л-бу?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
Tur-s-ti--k--se -ay--?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je staré mesto?
Эс-и-ш--р--ай-а?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
Tu-i-tt-k ----- ka---?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Kde je staré mesto?
Эски шаар кайда?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je dóm?
Со-----ай-а?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
Turist-ik--e-se k---a?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Kde je dóm?
Собор кайда?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je múzeum?
М--е---ай--?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
Siz-e --n ü--n-ş-ard-n --r---ı-b-rb-?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde je múzeum?
Музей кайда?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
М--ка--р---ка-да-----ып ал-а---лот?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
Si----men--ç-n -aa-dın--a----ı -a-bı?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
Кайда- гү--сатып а--а б---т?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
Si-de---- ü-ün --ardın-kart--- b--b-?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
Б-л-т-ерд- -ай-ан-с--ы---л-- б----?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
B----e-d-----y--nk--a-an oru- e-l-sem --lob-?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je prístav?
П--- кайд-?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
Bul-j----n-m-y-an-an-dan-o-u- --le--m bolo-u?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je prístav?
Порт кайда?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je trh?
Б-зар -айда?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
Bu- j--de---ey--nkana----or-n--ele-em bolo-u?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je trh?
Базар кайда?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je zámok?
С--ил--а-да?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
Es-i -aar---y--?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kde je zámok?
Сепил кайда?
Eski şaar kayda?
Kedy začína prehliadka?
Т----а--н --шта-а-?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
E-ki --ar----da?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kedy začína prehliadka?
Тур качан башталат?
Eski şaar kayda?
Kedy končí prehliadka?
Т-р---ча-----өт?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Esk----ar --y-a?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kedy končí prehliadka?
Тур качан бүтөт?
Eski şaar kayda?
Ako dlho trvá prehliadka?
Тур ка--а-а---з--ат?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
Sobo--ka---?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Ako dlho trvá prehliadka?
Тур канчага созулат?
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
Маг---еми--т-л---би--ен ги- ке---.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
S-bo- ----a?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
Мага немис тилин билген гид керек.
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
М--а----л-ян-- --йл-гөн ----к---к.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
S--o- -a-d-?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
Маг- ф-а--уз-- сүйл--өн гид-керек.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
Muzey ka--a?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Muzey kayda?