Kde je turistická informačná kancelária?
Т---с-т-- ---с--ка---?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
B-g-t
B____
B-g-t
-----
Bagıt
Kde je turistická informačná kancelária?
Туристтик кеңсе кайда?
Bagıt
Máte pre mňa mapu mesta?
Сизде ----үчү----а---н к-р-а-ы---рб-?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
Bag-t
B____
B-g-t
-----
Bagıt
Máte pre mňa mapu mesta?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Bagıt
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
Б---ж-р-е- -е-м-н--н---- ору----л--е- б-ло-у?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
Tu-i-t----keŋs- k-y-a?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je staré mesto?
Э-к---аа--к-йда?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
T--i-t--- -eŋse -a-d-?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Kde je staré mesto?
Эски шаар кайда?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je dóm?
Соб---кайда?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
Turis--i------e-k----?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Kde je dóm?
Собор кайда?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je múzeum?
М---й----д-?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
S-zde -e---çü- -aar--- -a-ta-ı---rb-?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde je múzeum?
Музей кайда?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
Ма--а---д- -ай--н-са-ы--а--а ---о-?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
Si-----en --ün---a---n-k-rtası--arb-?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
К-й-а- --л--ат-- а--- -ол-т?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
Si--- m-- ---n şa--dı- --rta-- -arbı?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
Б--ет--р----а-д-- сат-- а--а--ол--?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
B-l j-r-en-m-yma-kanada--orun-eeles-m -o-obu?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je prístav?
П--т --йда?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
Bul -e--e- m--mank-nadan --un------em ----bu?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je prístav?
Порт кайда?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je trh?
Б-зар--а-д-?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
Bul -er--n-meyman-a-adan -ru--eelesem--o--b-?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je trh?
Базар кайда?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je zámok?
Се--л---й-а?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
E-k- -aa- ka---?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kde je zámok?
Сепил кайда?
Eski şaar kayda?
Kedy začína prehliadka?
Т-----ча--б-штал--?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
E-ki-şaar --yda?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kedy začína prehliadka?
Тур качан башталат?
Eski şaar kayda?
Kedy končí prehliadka?
Т-- кач-- ---ө-?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Esk- -----k----?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kedy končí prehliadka?
Тур качан бүтөт?
Eski şaar kayda?
Ako dlho trvá prehliadka?
Ту- канчага со--ла-?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
S--or--ayda?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Ako dlho trvá prehliadka?
Тур канчага созулат?
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
М--а не--с тил-н б-л-е--г-д----ек.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
So-----a-da?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
Мага немис тилин билген гид керек.
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
Мага-и-ал-янча сү-лө--- гид-кер-к.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
Sob-r kay--?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Sobor kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
Мага----н----а----л---- г---ке---.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
Mu----ka-d-?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Muzey kayda?