Kde je turistická informačná kancelária?
የጎብኚ---መረጃ--- የት ነው?
የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
mer--a
m_____
m-r-j-
------
mereja
Kde je turistická informačná kancelária?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
mereja
Máte pre mňa mapu mesta?
የ-ተማ --ታ-ለኔ --ርዎ-?
የ___ ካ__ ለ_ ይ_____
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
m--eja
m_____
m-r-j-
------
mereja
Máte pre mňa mapu mesta?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
mereja
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
ክ---አ-ቀድ---ያ- ይቻላ-?
ክ__ አ____ መ__ ይ____
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
y-g--------ch- m-rej--b-r---e-- --w-?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Kde je staré mesto?
ጥንታዊ-ከተ- -ት ነው?
ጥ___ ከ__ የ_ ነ__
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
y-g--i--īw-chi --r--a ---- y-ti-ne--?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Kde je staré mesto?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Kde je dóm?
ቤ-ክር--ያ- የት ነው?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
ye--b--y-woch- --r--a--ī-- yeti -ewi?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Kde je dóm?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Kde je múzeum?
ቤተ---ክሩ -ት ነው?
ቤ______ የ_ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
y-----ma-k--i-a-l-nē y--o--w-ta?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
Kde je múzeum?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
yeketema karita lenē yinoriwota?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
ቴ-ብር-የት መግዛ--ይ-ላል?
ቴ___ የ_ መ___ ይ____
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
y-k-tem- -ari-a le-ē -i-o-iw--a?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
yeketema karita lenē yinoriwota?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
አ-ባ-የ- መ-ዛት-ይቻ--?
አ__ የ_ መ___ ይ____
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
yeket-m- ka-i-a ---- y-n-----ta?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
yeketema karita lenē yinoriwota?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
የ-ው-ቢ--ትኬት--ት መ--ት --ላል?
የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
ki-i-i--s-k--di-o-me-a-- ---h-----?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Kde je prístav?
ወደ---- -ው?
ወ__ የ_ ነ__
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
ki-i-i ās---------me-a-i ----a---i?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Kde je prístav?
ወደቡ የት ነው?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Kde je trh?
ገበያው-የት ነ-?
ገ___ የ_ ነ__
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
k-f-l--āsi-’--imo--ey--- y----l--i?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Kde je trh?
ገበያው የት ነው?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Kde je zámok?
ቤ--መንግስ- የ- -ው?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
t---it-wī--ete-a-yet- -e--?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
Kde je zámok?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
Kedy začína prehliadka?
ጉብኝቱ--ቼ ነ---ሚጀ-ረ-?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
t-ini---- -et-m- -e-i--ew-?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
Kedy začína prehliadka?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
t’initawī ketema yeti newi?
Kedy končí prehliadka?
ጉ-ኝ--መቼ-ነ--የ-ያ-ቃ-?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
t---itaw- ---em--ye-i -e-i?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
Kedy končí prehliadka?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
t’initawī ketema yeti newi?
Ako dlho trvá prehliadka?
ለ-- ያ-- -- ነ---ብኝቱ -ሚ--ው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
b---k-----t-ya-- y-t- ---i?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
Ako dlho trvá prehliadka?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
ጀርመ-- ተ-ጋ--አስጎ---እ--ጋ--።
ጀ____ ተ___ አ____ እ______
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
b--e-ir-s-tī---- -et- n---?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
bētekirisitīyanu yeti newi?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
ጣሊያ-- ---ሪ------ እ-ልጋ--።
ጣ____ ተ___ አ____ እ______
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
bē-----i---īyanu---t- n-wi?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
bētekirisitīyanu yeti newi?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
ፈ-ንሳይኛ-ተ-ጋሪ አስ--- እፈ---ው።
ፈ_____ ተ___ አ____ እ______
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
b--e--e--kiru ---i ---i?
b____________ y___ n____
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
bēte-mezekiru yeti newi?