okuliare
көз---н-к
к__ а____
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
Ee--k--t -t----2
E____ a_ a____ 2
E-l-k a- a-o-ç 2
----------------
Eelik at atooç 2
okuliare
көз айнек
Eelik at atooç 2
Zabudol si svoje okuliare.
А- көз --н-г-н ун---п-к----ты-.
А_ к__ а______ у_____ к________
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
E---- a- --ooç-2
E____ a_ a____ 2
E-l-k a- a-o-ç 2
----------------
Eelik at atooç 2
Zabudol si svoje okuliare.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Eelik at atooç 2
Kde len má svoje okuliare?
Ан---көз айн-ги к-йда?
А___ к__ а_____ к_____
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
k-z ----k
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
Kde len má svoje okuliare?
Анын көз айнеги кайда?
köz aynek
hodinky
с-ат
с___
с-а-
----
саат
0
kö------k
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
Jeho hodinky sú pokazené.
А--- -ааты---зук.
А___ с____ б_____
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
köz -y--k
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
Jeho hodinky sú pokazené.
Анын сааты бузук.
köz aynek
Hodiny visia na stene.
Саат д--а----ил------у-а-.
С___ д______ и_____ т_____
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
A---ö------gin u--tu--kalıp-ı-.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
Hodiny visia na stene.
Саат дубалда илинип турат.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
pas
п-сп-рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
A--k-- ay--g-- un-tu--k--ı----.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
pas
паспорт
Al köz aynegin unutup kalıptır.
Stratil svoj pas.
Ал-п-сп--т------о-т-.
А_ п________ ж_______
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
Al-kö- ay-e-in-u-utu- k-------.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
Stratil svoj pas.
Ал паспортун жоготту.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
Kde len má svoj pas?
А-ы-----п--т- к-й--?
А___ п_______ к_____
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
A-ı- ----a-neg-----da?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
Kde len má svoj pas?
Анын паспорту кайда?
Anın köz aynegi kayda?
oni – ich
а--- –-а--рдын
а___ – а______
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
An-- -ö------gi k---a?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
oni – ich
алар – алардын
Anın köz aynegi kayda?
Deti nemôžu nájsť svojich rodičov.
Ба-----а-а-энеси- -а------а- -атыш--.
Б_____ а_________ т___ а____ ж_______
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
A--n kö- ----gi --yda?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
Deti nemôžu nájsť svojich rodičov.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Anın köz aynegi kayda?
Ale tu už prichádzajú ich rodičia!
Мы--к--- --ар--н-а-а-э----ри-кел- жатыш-т!
М_______ а______ а__________ к___ ж_______
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
saat
s___
s-a-
----
saat
Ale tu už prichádzajú ich rodičia!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
saat
Vy – Váš, Vaša, Vaše
с-----с-з-ин
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
saat
s___
s-a-
----
saat
Vy – Váš, Vaša, Vaše
сиз - сиздин
saat
Aká bola Vaša cesta, pán Müller?
С-зди- сапар---з к----й-өт--, ------ м-р-а?
С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
s--t
s___
s-a-
----
saat
Aká bola Vaša cesta, pán Müller?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
saat
Kde je Vaša žena, pán Müller?
Си--и---у-айы--з---й-а,-М-л-ер-м-р-а?
С_____ ж________ к_____ М_____ м_____
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
A--n-s-a-- -uz-k.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
Kde je Vaša žena, pán Müller?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Anın saatı buzuk.
Vy – Váš, Vaša, Vaše
с-- - сиз--н
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
Anın --a-ı---z--.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
Vy – Váš, Vaša, Vaše
сиз - сиздин
Anın saatı buzuk.
Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová?
С-зд-н-с---р---- --нд-й-----,--ми-т---ым?
С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
A--- --a-ı ----k.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Anın saatı buzuk.
Kde je Váš muž, pani Schmidtová?
Си-----ж--д---ң-з--айд---См-- а-ым?
С_____ ж_________ к_____ С___ а____
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
S-a--dub-l-----in---t-r--.
S___ d______ i_____ t_____
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
Kde je Váš muž, pani Schmidtová?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Saat dubalda ilinip turat.