okuliare
акул-ры
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
Pr---l-----y--z----n-і---2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
okuliare
акуляры
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Zabudol si svoje okuliare.
Ё- забыў-свае------ры.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
P----le-h---- z-y-en-----2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Zabudol si svoje okuliare.
Ён забыў свае акуляры.
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Kde len má svoje okuliare?
Д-е-- яго---ул--ы?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
a--lyary
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Kde len má svoje okuliare?
Дзе ж яго акуляры?
akulyary
hodinky
га-зін--к
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
a--l-ary
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
hodinky
гадзіннік
akulyary
Jeho hodinky sú pokazené.
Яго г--зінн-- зл------.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
a-ul-a-y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Jeho hodinky sú pokazené.
Яго гадзіннік зламаўся.
akulyary
Hodiny visia na stene.
Г-дзі--ік ві---- -- --я--.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
E- --by----a---k--ya--.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Hodiny visia na stene.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
En zabyu svae akulyary.
pas
паш--рт
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
E----by--s-ae --ul---y.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
pas
пашпарт
En zabyu svae akulyary.
Stratil svoj pas.
Ён згу-і----ой-пашп-р-.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En-za-yu----e-a--ly-r-.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Stratil svoj pas.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zabyu svae akulyary.
Kde len má svoj pas?
Д---- яг- ----а-т?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
D----h-yag--ak-ly--y?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Kde len má svoj pas?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago akulyary?
oni – ich
ян- –--х
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
Dz- -h yago ---ly---?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
oni – ich
яны – іх
Dze zh yago akulyary?
Deti nemôžu nájsť svojich rodičov.
Д-ец- ---м-г----зна-сці--ва-- бац--о-.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
Dz- zh-ya-o------ar-?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Deti nemôžu nájsť svojich rodičov.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dze zh yago akulyary?
Ale tu už prichádzajú ich rodičia!
А---в-сь-ід-ць ----а-ь--!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
ga-z-n-іk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Ale tu už prichádzajú ich rodičia!
Але вось ідуць іх бацькі!
gadzіnnіk
Vy – Váš, Vaša, Vaše
В- - Ваш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
ga-zіn--k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Vy – Váš, Vaša, Vaše
Вы – Ваш
gadzіnnіk
Aká bola Vaša cesta, pán Müller?
Як -р-йшл- Ва-- -ае--ка- ---дар -юл-р?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
g-dz--nіk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Aká bola Vaša cesta, pán Müller?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
gadzіnnіk
Kde je Vaša žena, pán Müller?
Дзе-Ва-а--о-ка--с-а-ар-М-л-р?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Ya-o--a--іnn-- ----a--ya.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Kde je Vaša žena, pán Müller?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Vy – Váš, Vaša, Vaše
Вы-–-В-ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Y------d-і-nіk--l---us-a.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Vy – Váš, Vaša, Vaše
Вы – Ваш
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová?
Я- -ра--л- --ш---ае-д--,---а---ын--Ш---?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Y-go-g-d---nі- ------s-a.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Kde je Váš muž, pani Schmidtová?
Дз----- -уж, с-а--рын--Шм--?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
Gad-іn-і----s-ts’ na---s--ne.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
Kde je Váš muž, pani Schmidtová?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.