Я х----а-крыц- -а-ун--.
Я х___ а______ р_______
Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к-
-----------------------
Я хачу адкрыць рахунак. 0 U b--kuU b____U b-n-u-------U banku
Я --даю-за-ічыц--гро-ы н- свой р-ху-а-.
Я ж____ з_______ г____ н_ с___ р_______
Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к-
---------------------------------------
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. 0 Ya---ach---d--y-s’ ra-h-n-k.Y_ k_____ a_______ r________Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-.----------------------------Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu.
Я -а--- ў--ць выпіск--з--а-унк-.
Я ж____ ў____ в______ з р_______
Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у-
--------------------------------
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. 0 Vos’-m-y pashpa-t.V___ m__ p________V-s- m-y p-s-p-r-.------------------Vos’ moy pashpart.
Я жада--а-ры-аць-----ы-п- --д-ро--ы- чэ-у.
Я ж____ а_______ г____ п_ п_________ ч____
Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-.
------------------------------------------
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. 0 Vo-’ moy--a-h-a--.V___ m__ p________V-s- m-y p-s-p-r-.------------------Vos’ moy pashpart.
Дз----па-інен -а------ца?
Д__ я п______ р__________
Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-?
-------------------------
Дзе я павінен распісацца? 0 A -o-’-m-y--dra-.A v___ m__ a_____A v-s- m-y a-r-s------------------A vos’ moy adras.
Я-----ю ----в---з-Гер-а---.
Я ч____ п______ з Г________
Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-.
---------------------------
Я чакаю перавод з Германіі. 0 A -os’-moy-----s.A v___ m__ a_____A v-s- m-y a-r-s------------------A vos’ moy adras.
Keď sa učíme nejaký jazyk, učíme sa tiež jeho gramatiku.
Keď sa deti učia svoj materinský jazyk, deje sa to celkom automaticky.
Neuvedomujú si, že sa ich mozog učí mnohým pravidlám.
Napriek tomu sa svoj materinský jazyk naučia od začiatku správne.
Pretože existuje mnoho jazykov, existuje aj mnoho gramatických systémov.
Existuje aj nejaká univerzálna gramatika?
Vedci sa tým zaoberajú už dlhú dobu.
Odpovedať na túto otázku by mohli poskytnúť nové štúdie.
Vedci skúmajúci ľudský mozog urobili zaujímavý objav.
Niekoľko ľudí sa muselo učiť gramatické pravidlá.
Boli to študenti jazykových škôl.
Učili sa japonsky alebo taliansky.
Polovica týchto gramatických pravidiel bola úplne vymyslená.
O tom však študenti nevedeli.
Následne im boli prečítané rôzne vety.
Študenti mali posúdiť, či sú tieto vety gramaticky správne.
Pri tomto procese bol monitorovaný ich mozog.
To znamená, že vedci merali aktivitu ich mozgu.
Mohli tak sledovať, ako ich mozog na vety reaguje.
A zdá sa, že náš mozog gramatiku rozoznáva!
Pri spracovaní reči sú aktívne určité časti mozgu.
Jednou z týchto oblastí je Brocovo centrum.
Je umiestnené v ľavom čelnom laloku.
Keď študenti narazili na skutočné gramatické pravidlá, bola táto oblasť veľmi aktívna.
Aktivita naproti tomu značne klesla, keď im bola prezentovaná vymyslená gramatika.
Je teda možné, že všetky gramatické systémy majú rovnaký základ.
Všetky sa pravdepodobne riadia rovnakými pravidlami.
A tieto pravidlá máme vrodené ...