Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   be Загадны лад 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

90 [дзевяноста]

90 [dzevyanosta]

Загадны лад 2

Zagadny lad 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina bieloruština Prehrať Viac
Ohoľ sa! П---лі--! П________ П-г-л-с-! --------- Пагаліся! 0
Z--a--- l-d 2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Umy sa! П-м-йся! П_______ П-м-й-я- -------- Памыйся! 0
Zaga--- --d 2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Učeš sa! П-ыч---с-! П_________ П-ы-а-ы-я- ---------- Прычашыся! 0
Pa--lіs-a! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Zavolaj! Zavolajte! Па-------у-! П--эл---н----! П___________ П_____________ П-т-л-ф-н-й- П-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Патэлефануй! Патэлефануйце! 0
P----іs-a! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Začni! Začnite! Пач-най- -ачы-----! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Пачынай! Пачынайце! 0
Pagal-s--! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Prestaň! Prestaňte! П-р-с--н---Перастаньце! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перастань! Перастаньце! 0
Pam--s--! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Nechaj to! Nechajte to! Пакінь г---! -а-ін--- г---! П_____ г____ П_______ г____ П-к-н- г-т-! П-к-н-ц- г-т-! --------------------------- Пакінь гэта! Пакіньце гэта! 0
P--y--y-! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Povedz to! Povedzte to! С---- -э--- -к--ыц-----а! С____ г____ С______ г____ С-а-ы г-т-! С-а-ы-е г-т-! ------------------------- Скажы гэта! Скажыце гэта! 0
P-my-s--! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Kúp to! Kúpte to! Ку-- гэ-а!-К--і-е ---а! К___ г____ К_____ г____ К-п- г-т-! К-п-ц- г-т-! ----------------------- Купі гэта! Купіце гэта! 0
Pry--a---sy-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Nikdy nebuď nečestný! Нік-----е----з----с-----ны-! Н_____ н_ б____ н___________ Н-к-л- н- б-д-ь н-с-м-е-н-м- ---------------------------- Ніколі не будзь несумленным! 0
P--ch----sy-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Nikdy nebuď drzý! Н-к--і ---б--з----ха-ным! Н_____ н_ б____ н________ Н-к-л- н- б-д-ь н-х-б-ы-! ------------------------- Ніколі не будзь нахабным! 0
P-yc---h--ya! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Nikdy nebuď nezdvorilý! Ніко-і--е--у----ня-е-л-в-м! Н_____ н_ б____ н__________ Н-к-л- н- б-д-ь н-в-т-і-ы-! --------------------------- Ніколі не будзь няветлівым! 0
Pat-l-f--uy- P--e--------se! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Vždy buď úprimný! Бу-зь ----д- --м---ны-! Б____ з_____ с_________ Б-д-ь з-ў-д- с-м-е-н-м- ----------------------- Будзь заўжды сумленным! 0
P--ele--nuy! P-t--e---uy---! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Vždy buď milý! Бу-з- ---жды п-ые--ым! Б____ з_____ п________ Б-д-ь з-ў-д- п-ы-м-ы-! ---------------------- Будзь заўжды прыемным! 0
P--e-ef-n-y! -at--e--n--tse! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Vždy buď zdvorilý! Бу-зь-з--ж-- ве--і--м! Б____ з_____ в________ Б-д-ь з-ў-д- в-т-і-ы-! ---------------------- Будзь заўжды ветлівым! 0
P--hyna-- ---h-n--t--! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Dobre dojdite domov! Ш-ас--в--В-м---бр---а-да--му! Ш_______ В__ д_______ д______ Ш-а-л-в- В-м д-б-а-ц- д-д-м-! ----------------------------- Шчасліва Вам дабрацца дадому! 0
Pachyn-y!-Pachyn--t-e! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Dávajte na seba pozor! С-чыце ---саб----------! С_____ з_ с____ я_ с____ С-ч-ц- з- с-б-й я- с-е-! ------------------------ Сачыце за сабой як след! 0
Pa-h-nay! -ach--ayt-e! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Čoskoro nás opäť navštívte! Пр-ходзь---д- -а- --чэ я- м-га х-тчэй! П_________ д_ н__ я___ я_ м___ х______ П-ы-о-з-ц- д- н-с я-ч- я- м-г- х-т-э-! -------------------------------------- Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! 0
Per-s-a--! P-ra-ta-’--e! P_________ P____________ P-r-s-a-’- P-r-s-a-’-s-! ------------------------ Perastan’! Perastan’tse!

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...