Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   sr Императив 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

90 [деведесет]

90 [devedeset]

Императив 2

Imperativ 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina srbčina Prehrať Viac
Ohoľ sa! О--и---е! О____ с__ О-р-ј с-! --------- Обриј се! 0
Im-e---iv-2 I________ 2 I-p-r-t-v 2 ----------- Imperativ 2
Umy sa! Опе-----! О____ с__ О-е-и с-! --------- Опери се! 0
Im--rat---2 I________ 2 I-p-r-t-v 2 ----------- Imperativ 2
Učeš sa! Поче-љ-ј---! П_______ с__ П-ч-ш-а- с-! ------------ Почешљај се! 0
Obri----! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Zavolaj! Zavolajte! Назови- Н---ви-е! Н______ Н________ Н-з-в-! Н-з-в-т-! ----------------- Назови! Назовите! 0
O-ri--se! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Začni! Začnite! П--ни- --чн--е! П_____ П_______ П-ч-и- П-ч-и-е- --------------- Почни! Почните! 0
Obr-- se! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Prestaň! Prestaňte! Пр---ан-- -----ан---! П________ П__________ П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престаните! 0
Operi --! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Nechaj to! Nechajte to! Пу-ти-т-------ит--то! П____ т__ П______ т__ П-с-и т-! П-с-и-е т-! --------------------- Пусти то! Пустите то! 0
O-e-- se! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Povedz to! Povedzte to! Ре-и-то! Рец--- -о! Р___ т__ Р_____ т__ Р-ц- т-! Р-ц-т- т-! ------------------- Реци то! Реците то! 0
Operi -e! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Kúp to! Kúpte to! К-----о- -у---е т-! К___ т__ К_____ т__ К-п- т-! К-п-т- т-! ------------------- Купи то! Купите то! 0
Počešlja- -e! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Nikdy nebuď nečestný! Не --ди--и-ад неп-ш--н /--е-о-т-н-! Н_ б___ н____ н_______ / н_________ Н- б-д- н-к-д н-п-ш-е- / н-п-ш-е-а- ----------------------------------- Не буди никад непоштен / непоштена! 0
P-če--ja- se! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Nikdy nebuď drzý! Не -у------ад -езо----ан-/-без-бра---! Н_ б___ н____ б_________ / б__________ Н- б-д- н-к-д б-з-б-а-а- / б-з-б-а-н-! -------------------------------------- Не буди никад безобразан / безобразна! 0
P----lj-- -e! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Nikdy nebuď nezdvorilý! Н- бу----и-ад--епр-с-ојан --неп-и-т----! Н_ б___ н____ н__________ / н___________ Н- б-д- н-к-д н-п-и-т-ј-н / н-п-и-т-ј-а- ---------------------------------------- Не буди никад непристојан / непристојна! 0
N-----! Na-o---e! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Vždy buď úprimný! Б-д--ув-к п--т---/--о--ен-! Б___ у___ п_____ / п_______ Б-д- у-е- п-ш-е- / п-ш-е-а- --------------------------- Буди увек поштен / поштена! 0
N--o-i!----o-i--! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Vždy buď milý! Б-д----е--фи--/ --на! Б___ у___ ф__ / ф____ Б-д- у-е- ф-н / ф-н-! --------------------- Буди увек фин / фина! 0
N--o-i- --zo-i-e! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Vždy buď zdvorilý! Б-д- ---- п--с---ан---п--стој--! Б___ у___ п________ / п_________ Б-д- у-е- п-и-т-ј-н / п-и-т-ј-а- -------------------------------- Буди увек пристојан / пристојна! 0
Po-ni---očni-e! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Dobre dojdite domov! Сти-н--е -рећ-о кућ-! С_______ с_____ к____ С-и-н-т- с-е-н- к-ћ-! --------------------- Стигните срећно кући! 0
P--ni!--o-n---! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Dávajte na seba pozor! Д--------ит--на се--! Д____ п_____ н_ с____ Д-б-о п-з-т- н- с-б-! --------------------- Добро пазите на себе! 0
Po--i!-Po-n--e! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Čoskoro nás opäť navštívte! П-с-т--- н-- по---- у-ко--! П_______ н__ п_____ у______ П-с-т-т- н-с п-н-в- у-к-р-! --------------------------- Посетите нас поново ускоро! 0
Pr-st--i- ---st--ite! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite!

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...