О-а и-- --ли-ог-п-а.
О__ и__ в______ п___
О-а и-а в-л-к-г п-а-
--------------------
Она има великог пса. 0 Ona i-a--s-.O__ i__ p___O-a i-a p-a-------------Ona ima psa.
Он--тан------хот-лу.
О_ с______ у х______
О- с-а-у-е у х-т-л-.
--------------------
Он станује у хотелу. 0 P-s-j---e-i-.P__ j_ v_____P-s j- v-l-k--------------Pas je velik.
Он --ануј--у---фти-о- ----л-.
О_ с______ у ј_______ х______
О- с-а-у-е у ј-ф-и-о- х-т-л-.
-----------------------------
Он станује у јефтином хотелу. 0 On- ----v-liko--p-a.O__ i__ v______ p___O-a i-a v-l-k-g p-a---------------------Ona ima velikog psa.
Он има---то.
О_ и__ а____
О- и-а а-т-.
------------
Он има ауто. 0 O----m- v--i-og---a.O__ i__ v______ p___O-a i-a v-l-k-g p-a---------------------Ona ima velikog psa.
Он им- ску-о-аут-.
О_ и__ с____ а____
О- и-а с-у-о а-т-.
------------------
Он има скупо ауто. 0 O-----a--u--u.O__ i__ k____O-a i-a k-c-u---------------Ona ima kuću.
Ро-а- ---д--а-ан.
Р____ ј_ д_______
Р-м-н ј- д-с-д-н-
-----------------
Роман је досадан. 0 On---ma-k--́u.O__ i__ k____O-a i-a k-c-u---------------Ona ima kuću.
Она -леда---лм.
О__ г____ ф____
О-а г-е-а ф-л-.
---------------
Она гледа филм. 0 K-ća------l-.K___ j_ m____K-c-a j- m-l-.--------------Kuća je mala.
Akademický jazyk je jazykom sám pre seba.
Používa sa v odborných diskusiách.
Používa sa tiež v akademických publikáciách.
Kedysi boli akademické jazyky jednotné.
V Európe dominovala v akademických kruhoch latinčina.
Dnes je naopak najvýznamnejším akademickým jazykom angličtina.
Akademické jazyky sú určitým typom nárečia.
Obsahujú mnoho špecifických pojmov.
Najpodstatnejšími znakmi sú štandardizácia a formalizácia.
Niektorí si myslia, že akademici hovoria nezrozumiteľne schválne.
Keď je niečo zložité, vyzerá to aj inteligentne.
Akademická obec sa však zameriava na pravdu.
Mala by teda používať neutrálny jazyk.
Žiadne rétorické obraty alebo kvetnaté porekadlá do neho nepatria.
Existuje však mnoho príkladov zbytočne komplikovaného jazyka.
A vyzerá to, že komplikovaný jazyk človeka fascinuje!
Štúdie preukázali, že zložitejšiemu jazyku viac veríme.
Ľudia mali v rámci testu zodpovedať niekoľko otázok.
Mali na výber z niekoľkých možností.
Niektoré odpovede boli formulované jednoducho, niektoré naopak veľmi zložito.
Väčšina ľudí zvolila zložitú odpoveď.
Tá ale nedávala zmysel!
Ľudia sa nechali jazykom oklamať.
Hoci obsah bol absurdný, zaujala ich forma.
Písať zložito nie je ale vždy umenie.
Ako zabaliť jednoduchý obsah do zložitej formy sa dá naučiť.
Naproti tomu vyjadriť zložité veci jednoducho, nie je tak jednoduché.
Niekedy je teda jednoduché v skutočnosti zložité ...