Slovníček fráz

sk Farby   »   sr Боје

14 [štrnásť]

Farby

Farby

14 [четрнаест]

14 [četrnaest]

Боје

Boje

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina srbčina Prehrať Viac
Sneh je biely. С-е- -е-бе-. С___ ј_ б___ С-е- ј- б-o- ------------ Снег је беo. 0
Bo-e B___ B-j- ---- Boje
Slnko je žlté. Су-це-----ут-. С____ ј_ ж____ С-н-е ј- ж-т-. -------------- Сунце је жуто. 0
Boje B___ B-j- ---- Boje
Pomaranč je oranžový. П-м-ранџа -- н--анџас-а. П________ ј_ н__________ П-м-р-н-а ј- н-р-н-а-т-. ------------------------ Поморанџа је наранџаста. 0
Sneg--e be-. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Čerešňa je červená. Т---ња је цр--н-. Т_____ ј_ ц______ Т-е-њ- ј- ц-в-н-. ----------------- Трешња је црвена. 0
S--g--e---o. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Obloha je modrá. Н------ --ав-. Н___ ј_ п_____ Н-б- ј- п-а-о- -------------- Небо је плаво. 0
Sn-- je----. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Tráva je zelená. Т-а-- -- --л-н-. Т____ ј_ з______ Т-а-а ј- з-л-н-. ---------------- Трава је зелена. 0
S-n---je--uto. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Zem je hnedá. З-м---ј--см-ђа. З____ ј_ с_____ З-м-а ј- с-е-а- --------------- Земља је смеђа. 0
Sunce ---žuto. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Mrak je sivý. Облак-ј---ив. О____ ј_ с___ О-л-к ј- с-в- ------------- Облак је сив. 0
Sun----e --to. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Pneumatiky sú čierne. Гум- -- црн-. Г___ с_ ц____ Г-м- с- ц-н-. ------------- Гуме су црне. 0
Po--ra--ža--e-na-an-ž-st-. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Akú farbu má sneh? Bielu. Кој--б-ј--је -н-г? ---е. К___ б___ ј_ с____ Б____ К-ј- б-ј- ј- с-е-? Б-л-. ------------------------ Које боје је снег? Беле. 0
Pom---n--- ----a-a---ast-. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Akú farbu má slnko? Žltú. К-----оје--е су-це?----е. К___ б___ ј_ с_____ Ж____ К-ј- б-ј- ј- с-н-е- Ж-т-. ------------------------- Које боје је сунце? Жуте. 0
P-mo-an-ža j- n-----ža-t-. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Akú farbu má pomaranč? Oranžovú. Кој--б--е ј---о------а--Н-ран-а-те. К___ б___ ј_ п_________ Н__________ К-ј- б-ј- ј- п-м-р-н-а- Н-р-н-а-т-. ----------------------------------- Које боје је поморанџа? Наранџасте. 0
Tr-š--a -- -r-ena. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Akú farbu má čerešňa? Červenú. К-----о-е-је--р----- --в-не. К___ б___ ј_ т______ Ц______ К-ј- б-ј- ј- т-е-њ-? Ц-в-н-. ---------------------------- Које боје је трешња? Црвене. 0
Tre---a--e-c--e-a. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Akú farbu má obloha? Modrú. Ко-- б--е је небо- Пла--. К___ б___ ј_ н____ П_____ К-ј- б-ј- ј- н-б-? П-а-е- ------------------------- Које боје је небо? Плаве. 0
T-ešn-a je-c-v-n-. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Akú farbu má tráva? Zelenú. К-----о-е------ава?-Зе--не. К___ б___ ј_ т_____ З______ К-ј- б-ј- ј- т-а-а- З-л-н-. --------------------------- Које боје је трава? Зелене. 0
N-----e-p-a-o. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Akú farbu má zem? Hnedú. Кој- бо-е-ј---ем-а?--међе. К___ б___ ј_ з_____ С_____ К-ј- б-ј- ј- з-м-а- С-е-е- -------------------------- Које боје је земља? Смеђе. 0
Ne-o je--la-o. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Akú farbu má oblak? Sivú. Ко-- --ј- -е--бл--?--и-е. К___ б___ ј_ о_____ С____ К-ј- б-ј- ј- о-л-к- С-в-. ------------------------- Које боје је облак? Сиве. 0
N-bo j---la-o. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Akú farbu majú pneumatiky? Čiernu. К--e -ој---- -у-е?-Ц-не. К___ б___ с_ г____ Ц____ К-ј- б-ј- с- г-м-? Ц-н-. ------------------------ Којe боје су гуме? Црне. 0
T-ava -e---lena. T____ j_ z______ T-a-a j- z-l-n-. ---------------- Trava je zelena.

Ženy hovoria inak ako muži

To, že ženy a muži sú rozdielni, vieme všetci. Vedeli ste však aj to, že hovoria inak? Preukázali to mnohé štúdie. Ženy používajú iné jazykové vzory ako muži. Často sa vyjadrujú nepriamo a zdržanlivejšie. Muži naproti tomu hovoria väčšinou priamo a jasne. Ale aj témy, o ktorých sa bavia, sú iné. Muži preberajú hlavne správy, ekonomiku alebo šport. Ženy uprednostňujú sociálne témy, ako je rodina alebo zdravie. Muži sa tiež radi bavia o faktoch. Ženy zase radšej o ľuďoch. Je zaujímavé, že ženy sa snažia hovoriť „mäkko“. Znamená to, že sa vyjadrujú opatrnejšie alebo zdvorilejšie. Ženy tiež kladú viac otázok. Pravdepodobne tak chcú vytvoriť harmóniu a vyhnúť sa sporom. Okrem toho majú ženy bohatšiu slovnú zásobu na vyjadrenie pocitov. Pre mužov je konverzácia často určitý druh súťaže. Ich jazyk je oveľa provokatívnejší a agresívnejší. Muži vyslovia za deň oveľa menej slov ako ženy. Mnohí vedci tvrdia, že je to stavbou mozgu. Mozog ženy a muža nie je rovnaký. Znamená to, že aj ich centrá reči majú rozdielnu štruktúru. Náš jazyk pravdepodobne ovplyvňujú aj ďalšie faktory. Veda túto oblasť ešte zďaleka nepreskúmala. Napriek tomu nepoužívajú ženy a muži úplne odlišný jazyk. K nedorozumeniam teda nemusí dochádzať. Existuje celá škála stratégií pre úspešnú komunikáciu. Najjednoduchšia z nich je: lepšie počúvať!