Slovníček fráz

sk Zápor 1   »   sr Негација 1

64 [šesťdesiatštyri]

Zápor 1

Zápor 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina srbčina Prehrať Viac
Nerozumiem tomu slovu. Ја--е --зу-е----ч. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
N---c-j--1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
Nerozumiem tej vete. Ј--не--а--мем-р-ч-ни--. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
Negac-j- 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
Nerozumiem významu. Ја--е разу--м-з-а-е-е. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja n- razu-em-r--. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
učiteľ у-и-ељ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
J- ne -a---em -eč. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Rozumiete učiteľovi? Ра---ете -и---и--ља? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
J---- -a---em-r--. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Áno, rozumiem mu dobre. Д-----бро -- -азу-е-. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
Ja-n- r--u--- reč--ic-. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
učiteľka у-итељи-а у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
J- -e-r-z--e- re---ic-. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Rozumiete učiteľke? Разу-е-е------ите--цу? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
Ja ne--a--m---reč----u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Áno, rozumiem jej dobre. Да---о-ро-ј--ра--м--. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
J- n- ---um-m--na-en--. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
ľudia љ-ди љ___ љ-д- ---- људи 0
Ja -e-ra-umem-z-a-enj-. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Rozumiete ľuďom? Ра-ум--- л--људ-? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Ja n----zume- ----enj-. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Nie, nerozumiem im veľmi dobre. Н----- --зу--м--- ---о -о-ро. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
u---e-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
priateľka пр-јат-ица п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
uč----j u______ u-i-e-j ------- učitelj
Máte priateľku? Им--е--и--р-ј-те-и--? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
učitelj u______ u-i-e-j ------- učitelj
Áno, mám. Да--им-м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Ra-u--te li -čit-lja? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
dcéra к--рка к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
Ra-u---- li-u-itelj-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Máte dcéru? И---е--и --ерк-? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
R-z-m--- -- uči---ja? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Nie, nemám. Н-, не-ам. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
D-, ---ro ga--a-u--m. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.

Nevidiaci spracujú reč efektívnejšie

Ľudia, ktorí nevidia, lepšie počujú. To im robí každodenný život o niečo ľahší. Slepci ale tiež lepšie spracujú reč! K tomuto záveru dospeli početné vedecké štúdie. Vedci prehrávali ľuďom nahrávky. Rýchlosť reči u týchto nahrávok bola podstatne vyššia. Napriek tomu boli nevidiaci schopní týmto nahrávkam porozumieť. Naproti tomu zdraví jedinci vetám len ťažko rozumeli. Rýchlosť rozprávania bola pre nich príliš vysoká. K podobnému výsledku dospel aj iný pokus. Zdraví aj nevidiaci jedinci počúvali rôzne vety. Časť každej vety bola pozmenená. Posledné slovo bolo nahradené nejakým nezmyselným výrazom. Ľudia mali za úlohu zhodnotiť každú vetu. Mali rozhodnúť, či veta dáva zmysel alebo nie. Počas tohto procesu bol monitorovaný ich mozog. Vedci merali určité mozgové frekvencie. Zisťovali, ako rýchlo mozog rieši zadané úlohy. U nevidiacich sa určitý signál objavil veľmi rýchlo. Signál ukazoval, že veta bola analyzovaná. U zdravých ľudí sa tento signál objavil oveľa neskôr. Prečo slepci spracujú reč oveľa efektívnejšie, zatiaľ nie je známe. Vedci ale jednu teóriu majú. Myslia si, že mozog nevidiacich intenzívne využíva určitú časť. Je to tá oblasť, v ktorej zdraví ľudia spracovávajú zrakové vnemy. Nevidiaci túto oblasť pre zrak nepoužívajú. Je teda „k dispozícii“ k iným úlohám. Preto majú nevidiaci väčšiu kapacitu na spracovanie reči ...