Nerozumiem tomu slovu.
என---- இ-்- வார-த்த--பு-ியவ-----.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
et--maṟ-i-1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
Nerozumiem tomu slovu.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
Nerozumiem tej vete.
எ-க-கு இந்- ------யம-----ியவி--ல-.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
e--r--ṟa--1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
Nerozumiem tej vete.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
Nerozumiem významu.
எ---கு--தன் ---த்--்-------ி-்லை.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
eṉ-kk- -nta v----a- p-r--avi----.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Nerozumiem významu.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
učiteľ
ஆ-ி-ி--்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
e---ku--nta v---t-i puri-a--l-a-.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
učiteľ
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Rozumiete učiteľovi?
உ---ளு---ு-ஆ----ய-- சொ--வ-- பு--க-ற--?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
e-a--u -n-a----t--i-p--iy-v-----.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Rozumiete učiteľovi?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Áno, rozumiem mu dobre.
ஆ-்.எனக-க---வர்----்--- -ன--ாக ப-ரி-ி--ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E-a-ku -nt- ---k---- --riyav-l---.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Áno, rozumiem mu dobre.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
učiteľka
ஆசி---ர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Eṉak-- i-ta-v-kk-ya--p-r-y-vi-l-i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
učiteľka
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Rozumiete učiteľke?
உங-க-ு-்க--ஆசிரிய----ொ-்--ு ப------த-?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
E-a-ku in------k---m--u-iy---l---.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Rozumiete učiteľke?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Áno, rozumiem jej dobre.
ஆ--.-னக்கு-அ-ர- சொல்-து-நன்-ா- -ு-ிக---ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉ--k- it-ṉ--rtt-- ---iy---l-ai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Áno, rozumiem jej dobre.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
ľudia
மன--ர---்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
E---ku -taṉ--r---m-pur-ya-i--ai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
ľudia
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Rozumiete ľuďom?
உ-்-ள--்க- --்- மன----க-ை பு-ி----ா?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
E---k- ita--a----m p-riy-v-lla-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Rozumiete ľuďom?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
இ---ை,------- -வர்க---அவ்வளவ- நன-ற-க புர--வ-ல---.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Āci-iyar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
priateľka
த--ி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Āciriyar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Máte priateľku?
உ--களுக்க---த--் -ோழ- --ு---ி-ா--?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Ā-ir--ar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Máte priateľku?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
Áno, mám.
ஆம--இ-----ி--ள-.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
u-----k-----i-iy-- ----atu -u--kiṟatā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Áno, mám.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
dcéra
மகள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
u--aḷu-ku-ā--r-yar --l-a-- -u-i-----ā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
dcéra
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Máte dcéru?
உங்-ளுக்-- ம--்--ருக-கி---ா?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
u----ukku ā-iriy-r ---v-tu pur----a--?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Máte dcéru?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Nie, nemám.
இ----. எ-க-கு---ள- இ----.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ā--Eṉ-k-u a--- c----tu----ṟāka p--ik-ṟ-t-.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Nie, nemám.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.