Chcel by som ísť na železničnú stanicu.
நா-்--்--ஷன்-ச-ல-ல விர--்---ிற--்.
நா_ ஸ்___ செ__ வி_______
ந-ன- ஸ-ட-ஷ-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
nak---tt-l
n_________
n-k-r-t-i-
----------
nakarattil
Chcel by som ísť na železničnú stanicu.
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
nakarattil
Chcel by som ísť na letisko.
நான்-வி-ானந-ல-ய-- -ெல-- -ிரும்ப--ிற-ன்.
நா_ வி______ செ__ வி_______
ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-ம- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
n-k-rat-il
n_________
n-k-r-t-i-
----------
nakarattil
Chcel by som ísť na letisko.
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
nakarattil
Chcel by som ísť do centra.
நா-்-ந---ன- -ையப--ப-ுதி-்-ு-்-ச-ல-ல விரும-புக----்.
நா_ ந___ மை__ ப_____ செ__ வி_______
ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
---------------------------------------------------
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
n-ṉ -ṭ---- ce--- v--u--------.
n__ s_____ c____ v____________
n-ṉ s-ē-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
------------------------------
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Chcel by som ísť do centra.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Ako sa dostanem na železničnú stanicu?
ந--்-ஸ்டேஷ---்கு--ப-பட-ப் ----ு?
நா_ ஸ்_____ எ____ போ___
ந-ன- ஸ-ட-ஷ-ு-்-ு எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
--------------------------------
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
0
nā- s--ṣ-ṉ c--la viru-p-kiṟ-ṉ.
n__ s_____ c____ v____________
n-ṉ s-ē-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
------------------------------
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Ako sa dostanem na železničnú stanicu?
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Ako sa dostanem na letisko?
நான- வ-ம---ி-ையத----்க- எப்-ட--- போவத-?
நா_ வி_________ எ____ போ___
ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-த-த-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
---------------------------------------
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
0
n-ṉ--ṭēṣ-- c-l-a v----pukiṟēṉ.
n__ s_____ c____ v____________
n-ṉ s-ē-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
------------------------------
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Ako sa dostanem na letisko?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Ako sa dostanem do centra?
ந--் ந-ரி-்---யப- ப-ுத---க- எப------ெ--வ-ு?
நா_ ந___ மை__ ப____ எ___ செ____
ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு எ-்-ட- ச-ல-வ-ு-
-------------------------------------------
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
0
N-ṉ----ā-ani-ai-am -e-l--vir--puki---.
N__ v_____________ c____ v____________
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Ako sa dostanem do centra?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Potrebujem taxík.
என--க- ஒர--ட--்---வ-டக-----ர் வ-ண்----.
எ___ ஒ_ டா_________ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ட-க-ச-/-ா-க-க-க-ர- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
0
N-----m--a-i-ai-am----la v-ru----iṟē-.
N__ v_____________ c____ v____________
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Potrebujem taxík.
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Potrebujem mapu mesta.
எ---க--ஒர- நகர-வரை-ட-்-வ-ண--ும்.
எ___ ஒ_ ந__ வ____ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ந-ர வ-ை-ட-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
0
N-- ---āṉ-nil-iy----e-l- --r--p--iṟ-ṉ.
N__ v_____________ c____ v____________
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Potrebujem mapu mesta.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Potrebujem hotel.
எ-க-கு-ஒ-ு--ோ-்டல்---ண-ட--்.
எ___ ஒ_ ஹோ___ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ஹ-ட-ட-் வ-ண-ட-ம-.
----------------------------
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
0
N-- n--ari---ai-a--pakut-k--- c---a--i-um---i---.
N__ n______ m_____ p_________ c____ v____________
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
-------------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Potrebujem hotel.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Chcel by som si prenajať auto.
ந-ன- ஒர- ---்/---்ட---ா--ை--க- எடுக-- -ிர-ம--ு----ன-.
நா_ ஒ_ கா__ வ__ வா____ எ___ வி_______
ந-ன- ஒ-ு க-ர-/ வ-்-ி வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
-----------------------------------------------------
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
0
Nāṉ--akar-- ma-ya- pak-tikk-c-ce----v--umpu--ṟē-.
N__ n______ m_____ p_________ c____ v____________
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
-------------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Chcel by som si prenajať auto.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Tu je moja kreditná karta.
இத- எ-்-க்-ெட-ட் --ர்ட-.
இ_ எ_ க்___ கா___
இ-ோ எ-் க-ர-ட-ட- க-ர-ட-.
------------------------
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
0
N-ṉ -aka-i- -aiya- -akuti---- -e--- vir-mp-k--ēṉ.
N__ n______ m_____ p_________ c____ v____________
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
-------------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Tu je moja kreditná karta.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Tu je môj vodičský preukaz.
இதோ -ன--கார--லை--ன--்.
இ_ எ_ கா_ லை____
இ-ோ எ-் க-ர- ல-ஸ-ன-ஸ-.
----------------------
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
0
N-ṉ--ṭ-ṣaṉu----ep--ṭ---pō--tu?
N__ s_________ e______ p______
N-ṉ s-ē-a-u-k- e-p-ṭ-p p-v-t-?
------------------------------
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Tu je môj vodičský preukaz.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Čo všetko sa dá vidieť v meste?
இ-்த--கர--்--ா---்- ----த-ய------ இர----ி-த-?
இ__ ந___ பா___ ஏ____ எ__ இ______
இ-்- ந-ர-ல- ப-ர-க-க ஏ-்-த-ய- எ-்- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
0
Nāṉ--ṭēṣa--k-u-e-paṭi- --v-tu?
N__ s_________ e______ p______
N-ṉ s-ē-a-u-k- e-p-ṭ-p p-v-t-?
------------------------------
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Čo všetko sa dá vidieť v meste?
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Choďte do starého mesta.
நீ-்----பழ-- ----- ச-ல-ல-ங்க--.
நீ___ ப__ ந___ செ______
ந-ங-க-் ப-ை- ந-ர-் ச-ல-ல-ங-க-்-
-------------------------------
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
0
N-- -------k----pp-ṭip--ō-a-u?
N__ s_________ e______ p______
N-ṉ s-ē-a-u-k- e-p-ṭ-p p-v-t-?
------------------------------
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Choďte do starého mesta.
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Urobte si okružnú jazdu po meste.
நீ-்--- -க-் -ுற்ற-லா செ-----்-ள-.
நீ___ ந__ சு___ செ______
ந-ங-க-் ந-ர- ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
0
N-- v--ā-a---a--a-t-----eppaṭ-p --va-u?
N__ v__________________ e______ p______
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-?
---------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Urobte si okružnú jazdu po meste.
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Choďte do prístavu.
ந----ள் -ுற--ுகம் ----ல----ள-.
நீ___ து____ செ______
ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ல-ல-ங-க-்-
------------------------------
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
0
N----i-āṉan-l--y-tti--- e--aṭi--p--at-?
N__ v__________________ e______ p______
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-?
---------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Choďte do prístavu.
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Urobte si okružnú jazdu po prístave.
நீங்கள- த--ைமு--்-ச--்ற--ா செல-லு-்---.
நீ___ து____ சு___ செ______
ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
0
N-ṉ -imā-a-ilaiyatti-----pp-ṭ-- p-vat-?
N__ v__________________ e______ p______
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-?
---------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Urobte si okružnú jazdu po prístave.
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Aké pamätihodnosti sú tu ešte okrem toho?
வ-ற- --ும- -ுவாரஸ--மா- இ-ங்கள் -ர-க்-ி--ற-வா?
வே_ ஏ__ சு______ இ____ இ________
வ-ற- ஏ-ு-் ச-வ-ர-்-ம-ன இ-ங-க-் இ-ு-்-ி-்-ன-ா-
---------------------------------------------
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
0
Nāṉ-n-ka--- m--yap-pa----k-- -p---i ce-vat-?
N__ n______ m_____ p________ e_____ c_______
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u e-p-ṭ- c-l-a-u-
--------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
Aké pamätihodnosti sú tu ešte okrem toho?
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?