Chcel by som kúpiť darček.
நான------அன-ப-ிப்ப---ாங-க---ண---ம்.
நா_ ஓ_ அ_____ வா__ வே____
ந-ன- ஓ-் அ-்-ள-ப-ப- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
0
p-ru--a- --ṅ-utal
p_______ v_______
p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a-
-----------------
poruṭkaḷ vāṅkutal
Chcel by som kúpiť darček.
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
poruṭkaḷ vāṅkutal
Ale nič príliš drahé.
ஆன-ல--வி-- --ிக---த-்ல.
ஆ__ வி_ அ________
ஆ-ா-் வ-ல- அ-ி-ம-ன-ல-ல-
-----------------------
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
0
po--ṭ-a- vā-k-t-l
p_______ v_______
p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a-
-----------------
poruṭkaḷ vāṅkutal
Ale nič príliš drahé.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
poruṭkaḷ vāṅkutal
Možno kabelku?
கைப-பையா- இகுக்க----?
கை____ இ______
க-ப-ப-ய-க இ-ு-்-ல-ம-?
---------------------
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
0
n-ṉ--r aṉp-ḷ--pu --------ṇṭum.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Možno kabelku?
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Akú farbu by ste chceli?
உனக--- --்- ---்----ு-்-ம-?
உ___ எ__ க__ வி_____
உ-க-க- எ-்- க-ர- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
0
nāṉ ---a--aḷ-pp--v-ṅ-a -ē-ṭ--.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Akú farbu by ste chceli?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
க------, ப-ர-ன- -ல-ல---வெள்--ய-?
க____ ப்__ அ___ வெ____
க-ு-்-ா- ப-ர-ன- அ-்-த- வ-ள-ள-ய-?
--------------------------------
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
0
nāṉ ōr-----ḷ---u vāṅka -ēṇṭu-.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Veľkú alebo malú?
ப-ரி----ல--த- -ி-ித-?
பெ__ அ___ சி___
ப-ர-த- அ-்-த- ச-ற-த-?
---------------------
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
0
Ā--l--i-ai -t--a-āṉa--ll-.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Veľkú alebo malú?
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Môžem sa pozrieť na túto?
தய-ிட்-- நான- இதை --ர்க--ல---?
த____ நா_ இ_ பா______
த-வ-ட-ட- ந-ன- இ-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
------------------------------
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
0
Ā-āl-v-----ati--māṉ--a---.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Môžem sa pozrieť na túto?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Je z kože?
இது-பத-- ----ய----்ட தோல-ல- ச---ததா?
இ_ ப__ செ______ தோ__ செ____
இ-ு ப-ம- ச-ய-ய-்-ட-ட த-ல-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------------
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
0
Ā-āl-vilai--tik----a-al-a.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Je z kože?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Alebo je z umelej hmoty?
அ--ல-ு-பிளா-்டி-்---- செ---தா?
அ___ பி______ செ____
அ-்-த- ப-ள-ஸ-ட-க-க-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
0
Kaipp---āka ---k-a-ā-ō?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Alebo je z umelej hmoty?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Samozrejme z kože.
கண--ிப்--க----ா-் --ய்த--தான-.
க_____ தோ__ செ______
க-்-ி-்-ா- த-ல-ல- ச-ய-த-ு-ா-்-
------------------------------
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
0
Ka-p-ai---a -kukka---ō?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Samozrejme z kože.
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
To je obzvlášť dobrá kvalita.
ம--வ----தரம-ள--து.
மி___ த______
ம-க-ு-் த-ம-ள-ள-ு-
------------------
மிகவும் தரமுள்ளது.
0
Ka--p--y-ka ikuk-al-m-?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
To je obzvlášť dobrá kvalita.
மிகவும் தரமுள்ளது.
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
ப-யி-- -ி-ை----வ-ம- ந---யம----.
பை__ வி_ மி___ நி______
ப-ய-ன- வ-ல- ம-க-ு-் ந-ய-ய-ா-த-.
-------------------------------
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
0
Uṉak-- e-t- -a--- v-r-----?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Uṉakku enta kalar viruppam?
To sa mi páči.
எ-----ப்----ி-்-ிருக்கி---.
எ____ பி_________
எ-க-க-ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
0
Uṉ---- -n-a -a--r-v-ru---m?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
To sa mi páči.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku enta kalar viruppam?
Vezmem ju.
ந--் இதை-வா-்கிக- -ொள------்.
நா_ இ_ வா___ கொ_____
ந-ன- இ-ை வ-ங-க-க- க-ள-க-ற-ன-.
-----------------------------
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
0
U-a-----n-----la- v--u--a-?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
Vezmem ju.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Uṉakku enta kalar viruppam?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
அ-சி---ன----- --ற்ற-க- -ொள--லா--?
அ_______ மா___ கொ_____
அ-ச-ய-ெ-்-ா-் ம-ற-ற-க- க-ள-ள-ா-ா-
---------------------------------
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
0
Ka-up----p--u-- all-tu v---a-yā?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Samozrejme.
கண்ட-ப---க.
க______
க-்-ி-்-ா-.
-----------
கண்டிப்பாக.
0
Ka-upp-- pra--ā-a--atu-v-ḷḷ-i-ā?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Samozrejme.
கண்டிப்பாக.
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Zabalíme ju ako darček.
ந--்கள----- ப-ி-----ொர--- ச---றும்---கி---த--- சுற-ற-த--ர-கி---்.
நா___ இ_ ப______ சு___ கா_____ சு_________
ந-ங-க-் இ-ை ப-ி-ு-்-ொ-ு-் ச-ற-ற-ம- க-க-த-்-ா-் ச-ற-ற-த-த-ு-ி-ோ-்-
-----------------------------------------------------------------
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
0
K-r--p-,-p--uṉ- al--t- veḷḷa--ā?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Zabalíme ju ako darček.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Tamto je pokladňa.
காச-ள-- அங-கே---ுக்-ிற---?
கா___ அ__ இ______
க-ச-ள-் அ-்-ே இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
0
P-ri----l-at- ci--tā?
P_____ a_____ c______
P-r-t- a-l-t- c-ṟ-t-?
---------------------
Peritā allatu ciṟitā?
Tamto je pokladňa.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Peritā allatu ciṟitā?