Fajčíte?
நீங--ள----கை ---ிப்-ீ--களா?
நீ___ பு_ பி_______
ந-ங-க-் ப-க- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா-
---------------------------
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
0
ura-yāṭ-l 3
u________ 3
u-a-y-ṭ-l 3
-----------
uraiyāṭal 3
Fajčíte?
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
uraiyāṭal 3
Niekedy som fajčil.
முன்-ே-பு-ை--ிட-த்-ு-்கொ--ட- இரு--த--்.
மு__ பு_ பி_______ இ_____
ம-ன-ன- ப-க- ப-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்-
---------------------------------------
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
0
ur--y---l-3
u________ 3
u-a-y-ṭ-l 3
-----------
uraiyāṭal 3
Niekedy som fajčil.
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
uraiyāṭal 3
Ale teraz už nefajčím.
ஆனா-் ----ொழ-து --டிப-ப-----ை.
ஆ__ இ____ பி_______
ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ப-ட-ப-ப-ி-்-ை-
------------------------------
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
0
n---a---uk-- p--ipp----ḷ-?
n_____ p____ p____________
n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
--------------------------
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
Ale teraz už nefajčím.
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť?
ந--- புகை பிட--்த--்--ங------க- ----ல--ாக-இ-ு-்குமா?
நா_ பு_ பி____ உ_____ தொ____ இ_____
ந-ன- ப-க- ப-ட-த-த-ல- உ-்-ள-க-க- த-ல-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா-
----------------------------------------------------
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
0
nī-ka------i p---p-ī-k-ḷā?
n_____ p____ p____________
n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
--------------------------
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť?
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
Vôbec nie.
இல்-ை, இ--லவ----்ல-.
இ___ இ___ இ___
இ-்-ை- இ-்-வ- இ-்-ை-
--------------------
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
0
nī-ka- pu--i --ṭi-pī---ḷā?
n_____ p____ p____________
n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
--------------------------
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
Vôbec nie.
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
Nevadí mi to.
அத-ா-- எ---க----ந்த--வ--இல-ல-.
அ___ எ___ தொ____ இ___
அ-ன-ல- எ-க-க- த-ந-த-ர-ு இ-்-ை-
------------------------------
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
0
Muṉ---pu--i-piṭ---ukko-ṭu-i-untē-.
M____ p____ p____________ i_______
M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
----------------------------------
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
Nevadí mi to.
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
Prosíte si niečo na pitie?
ந-ங-க-்-ஏத-வது -ுடிக-கி-ீ---ளா?
நீ___ ஏ___ கு________
ந-ங-க-் ஏ-ா-த- க-ட-க-க-ற-ர-க-ா-
-------------------------------
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
0
M--ṉ-----ai-p--i---k-oṇ-u-ir-n-ēṉ.
M____ p____ p____________ i_______
M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
----------------------------------
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
Prosíte si niečo na pitie?
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
Koňak?
ஒரு ப்ரா-்--?
ஒ_ ப்____
ஒ-ு ப-ர-ன-ட-?
-------------
ஒரு ப்ரான்டி?
0
Muṉṉē puk-i pi---tu--oṇ-- iruntēṉ.
M____ p____ p____________ i_______
M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
----------------------------------
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
Koňak?
ஒரு ப்ரான்டி?
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
Nie, radšej pivo.
இ--லை--ர-ந---ல- ஒரு ப--ர-.
இ________ ஒ_ பி___
இ-்-ை-இ-ு-்-ா-் ஒ-ு ப-ய-்-
--------------------------
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
0
Āṉāl--pp-ḻ--u pi-i--at-l-a-.
Ā___ i_______ p_____________
Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i-
----------------------------
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
Nie, radšej pivo.
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
Cestujete veľa?
நீ--கள---ி-ைய-ப---் -ெய்-ீர்-ள-?
நீ___ நி__ ப___ செ______
ந-ங-க-் ந-ற-ய ப-ண-் ச-ய-வ-ர-க-ா-
--------------------------------
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
0
Āṉ-l ---o-u-u -i-i-p---llai.
Ā___ i_______ p_____________
Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i-
----------------------------
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
Cestujete veľa?
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
Áno, väčšinou sú to služobné cesty.
ஆமா----தி--- த---ல் ம--ைய--் -ான-.
ஆ_______ தொ__ மு___ தா__
ஆ-ா-்-அ-ி-ம- த-ழ-ல- ம-ற-ய-ல- த-ன-.
----------------------------------
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
0
Ā--- --p--u-u p---ppat-llai.
Ā___ i_______ p_____________
Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i-
----------------------------
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
Áno, väčšinou sú to služobné cesty.
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
Ale teraz sme tu na dovolenke.
ஆ-ால் -ப்பொழு-ு--ாங-க-- வ-ட-ம-ற-ய-ல்-இருக்கிற---.
ஆ__ இ____ நா___ வி_____ இ______
ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ந-ங-க-் வ-ட-ம-ற-ய-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-------------------------------------------------
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
0
Nāṉ-p---i---ṭ--tā- u--a-uk-u t--la-yāk- i--k-umā?
N__ p____ p_______ u________ t_________ i________
N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-?
-------------------------------------------------
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
Ale teraz sme tu na dovolenke.
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
To je ale horúčava!
மி-வ--- ச-டாக இ----கிற-ு!
மி___ சூ__ இ______
ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-!
-------------------------
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
0
N-- p--ai-p-ṭit-ā--u---ḷ-kku -o-l----k---rukku--?
N__ p____ p_______ u________ t_________ i________
N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-?
-------------------------------------------------
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
To je ale horúčava!
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco.
ஆ--.இன--- -ிகவ-ம---ூ-ா- இ-ு----ற--.
ஆ_____ மி___ சூ__ இ______
ஆ-்-இ-்-ு ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
0
N-------i --ṭ-t-ā- -ṅ-aḷuk-- -----iyā-- i-ukk-m-?
N__ p____ p_______ u________ t_________ i________
N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-?
-------------------------------------------------
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco.
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
Poďme na balkón.
பால்-னி--கு--ெ-்-ோம் ----ங்க--.
பா_____ செ___ வா_____
ப-ல-க-ி-்-ு ச-ல-வ-ம- வ-ர-ங-க-்-
-------------------------------
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
0
I-l-i,------ē----a-.
I_____ i_____ i_____
I-l-i- i-l-v- i-l-i-
--------------------
Illai, illavē illai.
Poďme na balkón.
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
Illai, illavē illai.
Zajtra tu bude párty.
ந-ளை--ங----ஒ---வ-ரு---ு இ-ு--கி---.
நா_ இ__ ஒ_ வி___ இ______
ந-ள- இ-்-ு ஒ-ு வ-ர-ந-த- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
0
I----,-i--a-ē--l--i.
I_____ i_____ i_____
I-l-i- i-l-v- i-l-i-
--------------------
Illai, illavē illai.
Zajtra tu bude párty.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
Illai, illavē illai.
Prídete tiež?
நீங---ு---வரப---கி-ீ---ளா?
நீ____ வ_________
ந-ங-க-ு-் வ-ப-ப-க-ற-ர-க-ா-
--------------------------
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
0
Il--i- -l---ē il--i.
I_____ i_____ i_____
I-l-i- i-l-v- i-l-i-
--------------------
Illai, illavē illai.
Prídete tiež?
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
Illai, illavē illai.
Áno, tiež sme pozvaní.
ஆம்.--்கள-ய--்---ைத்----க்-ி-ா---ள-.
ஆ________ அ___________
ஆ-்-எ-்-ள-ய-ம- அ-ை-்-ி-ு-்-ி-ா-்-ள-.
------------------------------------
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
0
At---- eṉ---u to---ra-u-ill--.
A_____ e_____ t________ i_____
A-a-ā- e-a-k- t-n-i-a-u i-l-i-
------------------------------
Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
Áno, tiež sme pozvaní.
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.