Chcel by som kúpiť darček.
Я-ж-----к--і---падар-н--.
Я ж____ к_____ п_________
Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к-
-------------------------
Я жадаю купіць падарунак.
0
R-b-ts’ -akup-і
R______ p______
R-b-t-’ p-k-p-і
---------------
Rabіts’ pakupkі
Chcel by som kúpiť darček.
Я жадаю купіць падарунак.
Rabіts’ pakupkі
Ale nič príliš drahé.
А---не --д---дарагі.
А__ н_ н____ д______
А-е н- н-д-а д-р-г-.
--------------------
Але не надта дарагі.
0
Ra--ts’ --ku--і
R______ p______
R-b-t-’ p-k-p-і
---------------
Rabіts’ pakupkі
Ale nič príliš drahé.
Але не надта дарагі.
Rabіts’ pakupkі
Možno kabelku?
Мож- -ы---сум----?
М___ б___ с_______
М-ж- б-ц- с-м-ч-у-
------------------
Можа быць сумачку?
0
Y--zh-d-yu kupіts- p--ar-na-.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
Možno kabelku?
Можа быць сумачку?
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
Akú farbu by ste chceli?
Я--га-ко-ер- Вы ж-д----?
Я____ к_____ В_ ж_______
Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е-
------------------------
Якога колеру Вы жадаеце?
0
Y- zha---- ---іts--p-d-ru---.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
Akú farbu by ste chceli?
Якога колеру Вы жадаеце?
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
Ч--на--- -а--чневаг--а---б-ла-а?
Ч_______ к__________ а__ б______
Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-?
--------------------------------
Чорнага, карычневага або белага?
0
Ya ----a-u -u--ts--p-da----k.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
Чорнага, карычневага або белага?
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
Veľkú alebo malú?
Вял---- або-ма-е-ькую?
В______ а__ м_________
В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю-
----------------------
Вялікую або маленькую?
0
Al- ne nadta -a-a-і.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
Veľkú alebo malú?
Вялікую або маленькую?
Ale ne nadta daragі.
Môžem sa pozrieť na túto?
М--на------д-ець г--ую?
М____ п_________ г_____
М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю-
-----------------------
Можна паглядзець гэтую?
0
Ale-ne--ad-a----a-і.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
Môžem sa pozrieť na túto?
Можна паглядзець гэтую?
Ale ne nadta daragі.
Je z kože?
Яна-са-с----?
Я__ с_ с_____
Я-а с- с-у-ы-
-------------
Яна са скуры?
0
Ale -e--a-ta-d--agі.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
Je z kože?
Яна са скуры?
Ale ne nadta daragі.
Alebo je z umelej hmoty?
Аб- ян- - с-н-эт--і?
А__ я__ з с_________
А-о я-а з с-н-э-ы-і-
--------------------
Або яна з сінтэтыкі?
0
M--h- ----’-s---ch--?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
Alebo je z umelej hmoty?
Або яна з сінтэтыкі?
Mozha byts’ sumachku?
Samozrejme z kože.
Б-зумо-на- с- с-у-ы.
Б_________ с_ с_____
Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы-
--------------------
Безумоўна, са скуры.
0
Mo------t-’ su-ac-k-?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
Samozrejme z kože.
Безумоўна, са скуры.
Mozha byts’ sumachku?
To je obzvlášť dobrá kvalita.
Гэта аса----а-д--р---я--сць.
Г___ а_______ д_____ я______
Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-.
----------------------------
Гэта асабліва добрая якасць.
0
Mo--a b---’ s--ac---?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
To je obzvlášť dobrá kvalita.
Гэта асабліва добрая якасць.
Mozha byts’ sumachku?
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
Су-ач-а са--аўд---у--м нед-р-гая.
С______ с_______ з____ н_________
С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я-
---------------------------------
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
0
Y-koga -o-eru-Vy -hada----?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
To sa mi páči.
Ян- -н- ---абаецца.
Я__ м__ п__________
Я-а м-е п-д-б-е-ц-.
-------------------
Яна мне падабаецца.
0
Y--oga---l----V- ---d-e-s-?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
To sa mi páči.
Яна мне падабаецца.
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
Vezmem ju.
Я в-з-м--яе.
Я в_____ я__
Я в-з-м- я-.
------------
Я вазьму яе.
0
Y-kog- kole-u V- --adae-se?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
Vezmem ju.
Я вазьму яе.
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
К-л- -----ц- -м-г--- -----мя---ь?
К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________
К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-?
---------------------------------
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
0
Chor-a-a- ka-y---evaga --o ----g-?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
Samozrejme.
Са-о с-б-- -разу-е--.
С___ с____ з_________
С-м- с-б-й з-а-у-е-а-
---------------------
Само сабой зразумела.
0
Ch--n--a--kar--h-evag- a-o be--g-?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
Samozrejme.
Само сабой зразумела.
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
Zabalíme ju ako darček.
Мы---аку-------- п-д-рун--.
М_ ў______ я_ я_ п_________
М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к-
---------------------------
Мы ўпакуем яе як падарунак.
0
C-ornag-- --ry-hn--a-a---- ----g-?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
Zabalíme ju ako darček.
Мы ўпакуем яе як падарунак.
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
Tamto je pokladňa.
Т-м--нахо---ц----аса.
Т__ з__________ к____
Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-.
---------------------
Там знаходзіцца каса.
0
V---і--yu -bo m--e----yu?
V________ a__ m__________
V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-?
-------------------------
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
Tamto je pokladňa.
Там знаходзіцца каса.
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?