Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
Ты-т-кі-л-н-в- --н--бу-з---- -акі--л-н-вым!
Т_ т___ л_____ – н_ б____ т_ т____ л_______
Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м-
-------------------------------------------
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
0
Z--adny---d-1
Z______ l__ 1
Z-g-d-y l-d 1
-------------
Zagadny lad 1
Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Zagadny lad 1
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
Т- -піш т-к -оў-а –-не -пі -ы т-к -о---!
Т_ с___ т__ д____ – н_ с__ т_ т__ д_____
Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а-
----------------------------------------
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
0
Za--d-y -ad 1
Z______ l__ 1
Z-g-d-y l-d 1
-------------
Zagadny lad 1
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Zagadny lad 1
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
Ты -р-хо-зі- та- п-зна - -е-пры-о-з- ---т---по--а!
Т_ п________ т__ п____ – н_ п_______ т_ т__ п_____
Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а-
--------------------------------------------------
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
0
Ty --k---ya-іv- –-ne b--z- -- ta--- -y-n-v-m!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
Ты с-я-шся --- г---а –-не --е-с- ты -ак--учн-!
Т_ с______ т__ г____ – н_ с_____ т_ т__ г_____
Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а-
----------------------------------------------
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
0
Ty -akі -----v- --ne--u-z---- -a--m lyanі--m!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
Т--р-з--ў-я-- -ак --ха – не размаў-яй-ты -а- -іха!
Т_ р_________ т__ ц___ – н_ р________ т_ т__ ц____
Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-!
--------------------------------------------------
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
0
T- ta---l-an--y –-n----dz---y -akі--l--n-vym!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
Т- --шм-т-п-еш-- ----і -- -а- --а-!
Т_ з_____ п___ – н_ п_ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-!
-----------------------------------
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
0
T---pі-h ----doug- – -e s---ty t---dou-a!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
Т- з-ш-а- к---ш----е -у-ы--ы так --а-!
Т_ з_____ к____ – н_ к___ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-!
--------------------------------------
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
0
Ty -p--h------ou-a-- ---s-- t--tak---u--!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
Ты---ш--т-п-ацуеш --не--ра-уй-ты т-- -ма-!
Т_ з_____ п______ – н_ п_____ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-!
------------------------------------------
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
0
Ty --і-h -ak--ouga---n- s---ty t-- -o--a!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
Т- е--е- --дта хутка-–--- --зь -ы т-к-ху--а!
Т_ е____ н____ х____ – н_ е___ т_ т__ х_____
Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а-
--------------------------------------------
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
0
T- -rykh---іs----k p---- ---e pryk-o--- ty t-k-p-zn-!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Postavte sa, pán Müller!
Устан-це, с--д-- -ю---!
У________ с_____ М_____
У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р-
-----------------------
Устаньце, спадар Мюлер!
0
Ty pryk-odzі------ ----a-– ne-----ho-z’--- --k-p----!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Postavte sa, pán Müller!
Устаньце, спадар Мюлер!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Sadnite si, pán Müller!
С---й--,-с-ад-р-Мюл--!
С_______ с_____ М_____
С-д-й-е- с-а-а- М-л-р-
----------------------
Сядайце, спадар Мюлер!
0
Ty-p----o-zіsh-tak -o-na – n- pry--odz’ ty-------zn-!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Sadnite si, pán Müller!
Сядайце, спадар Мюлер!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Zostaňte sedieť, pán Müller!
Сяд-іц-- -е-ўс--в-й----с-------юл--!
С_______ н_ ў_________ с_____ М_____
С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р-
------------------------------------
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
0
T--s-y-y--h-ya-t-k-guc-na – -e -me--ya-----a--g--hn-!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Zostaňte sedieť, pán Müller!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Majte strpenie!
Па----іце!
П_________
П-ц-р-і-е-
----------
Пацярпіце!
0
T--s-y-y--hsy- t-k -uc-n- --ne --ey-y- -y--ak-g--hna!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Majte strpenie!
Пацярпіце!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Neponáhľajte sa!
Не ---ша-це-я!
Н_ с__________
Н- с-я-а-ц-с-!
--------------
Не спяшайцеся!
0
T- ---a------- tak -u---a ------m---y--t---ak-g-chn-!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Neponáhľajte sa!
Не спяшайцеся!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Počkajte chvíľu!
Пачакайце -е----у!
П________ с_______
П-ч-к-й-е с-к-н-у-
------------------
Пачакайце секунду!
0
T- ---mauly--e---t-- --іkha-- -e ra-ma-ly-- ---ta--t--k-a!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Počkajte chvíľu!
Пачакайце секунду!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Buďte opatrný!
Буд---е--сцярож-ыя!
Б______ а__________
Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-!
-------------------
Будзьце асцярожныя!
0
Ty-raz--u--ayesh t-- tsі-h- –--e---zma-lyay ty -ak-t----a!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Buďte opatrný!
Будзьце асцярожныя!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Buďte dochvíľny!
Б-д-ь-е-пун-ту---ны-!
Б______ п____________
Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-!
---------------------
Будзьце пунктуальныя!
0
Ty-r-------a-e-h-t-- tsі--- ---e r-zm--ly-y-t- --k--s----!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Buďte dochvíľny!
Будзьце пунктуальныя!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Nebuďte hlúpy!
Будзь---р-з-м---!
Б______ р________
Б-д-ь-е р-з-м-ы-!
-----------------
Будзьце разумныя!
0
T- --s-m---p--s-----e pі t- ta- -hmat!
T_ z______ p____ – n_ p_ t_ t__ s_____
T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t-
--------------------------------------
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
Nebuďte hlúpy!
Будзьце разумныя!
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!