Slovníček fráz

sk City   »   be Пачуцці

56 [päťdesiatšesť]

City

City

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina bieloruština Prehrať Viac
mať chuť (na niečo, niečo robiť) мец- --да-не м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
Pa-hut--sі P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
Máme chuť. У н-- -сц-------н-. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
Pa--utstsі P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
Nemáme chuť. У ----н-----ада-ня. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
m--s--z------e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
mať strach бая-ца б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
met----h-dan-e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Mám strach. / Bojím sa. Я-б-юся. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
me------ad---e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Nemám žiadny strach. / Nebojím sa. Я--е-баю-я. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
U--a---o--s’-zh---nne. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
mať čas м--ь --с м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
U ----y--ts’-zhad--n-. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Má čas. Ён--ае-ч--. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
U--a----s--’ ---dann-. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Nemá čas. Ён не мае-часу. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
U---s-----a z-ad---y-. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
nudiť sa сум-ваць с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
U-----n-a-- z--d-n-y-. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
Nudí sa. Я-а --му-. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
U-n-- ny-m- zhad-nny-. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
Nenudí sa. Я-а-------у-. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
bayat--sa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
mať hlad, byť hladný б----га-од-ым б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
baya-s-sa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Máte hlad? Ste hladní? В- галодн--? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
b----s-sa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Nemáte hlad? Nie ste hladní? Вы-н-----одн-я? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Ya b-yu-ya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
mať smäd, byť smädný ха---ь----ь х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
Ya --yu-y-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Majú smäd. Sú smädní. Я-ы хоч--ь-піць. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Y- bayu---. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Nemajú smäd. Nie sú smädní. Ян- -----чуць пі--. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Ya-n- -ay-sya. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.

Tajné jazyky

Pomocou jazyka chceme vyjadriť, čo si myslíme a cítime. Porozumenie je teda najdôležitejšou úlohou jazyka. Niekedy si však ľudia neželajú, aby im všetci rozumeli. V takýchto prípadoch si vymyslia tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovali ľudí celé tisícročia. Napríklad Julius Caesar mal svoj vlastný tajný jazyk. Posielal kódované správy do všetkých častí svojej ríše. Jeho nepriatelia tieto šifry nedokázali prečítať. Tajné jazyky sú chránenou komunikáciou. Pomocou tajných jazykov sa odlišujeme od ostatných. Ukazujeme, že patríme do výnimočnej skupiny. Tajné jazyky používame na rôzne účely. Milenci si písali a píšu šifrované listy v každej dobe. Isté profesionálne skupiny majú tiež svoje jazyky. Existujú jazyky pre kúzelníkov, zlodejov alebo biznismenov. Tajné jazyky sa ale najviac používajú na politické účely. Tajné jazyky sa používali takmer vo všetkých vojnách. Armáda a kontrarozviedka majú na tajné jazyky svojich expertov. Kryptológia je veda o šifrovaní. Moderné šifry sú založené na zložitých matematických funkciách. Dajú sa len veľmi ťažko rozlúštiť. Bez kódovaných jazykov by bol náš život nemysliteľný. Zašifrované dáta sa dnes používajú všade. Kreditné karty a e-maily - to všetko pracuje s kódmi. Deťom pripadajú tajné jazyky obzvlášť zaujímavé. Radi si vymieňajú tajné správy so svojimi kamarátmi. Tajné jazyky sú dokonca pre vývoj dieťaťa užitočné ... Podporujú kreativitu a cit pre jazyk!