Slovníček fráz

sk City   »   nl Gevoelens

56 [päťdesiatšesť]

City

City

56 [zesenvijftig]

Gevoelens

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina holandčina Prehrať Viac
mať chuť (na niečo, niečo robiť) z-n h----n z__ h_____ z-n h-b-e- ---------- zin hebben 0
Máme chuť. W-j-he-ben ---. W__ h_____ z___ W-j h-b-e- z-n- --------------- Wij hebben zin. 0
Nemáme chuť. Wij h-bb-n g--n--in. W__ h_____ g___ z___ W-j h-b-e- g-e- z-n- -------------------- Wij hebben geen zin. 0
mať strach bang----n b___ z___ b-n- z-j- --------- bang zijn 0
Mám strach. / Bojím sa. Ik --n-ban-. I_ b__ b____ I- b-n b-n-. ------------ Ik ben bang. 0
Nemám žiadny strach. / Nebojím sa. I- be--n--- -a-g. I_ b__ n___ b____ I- b-n n-e- b-n-. ----------------- Ik ben niet bang. 0
mať čas ti-- --bb-n t___ h_____ t-j- h-b-e- ----------- tijd hebben 0
Má čas. Hij ---f-----d. H__ h____ t____ H-j h-e-t t-j-. --------------- Hij heeft tijd. 0
Nemá čas. Hi--h-ef----e- tijd. H__ h____ g___ t____ H-j h-e-t g-e- t-j-. -------------------- Hij heeft geen tijd. 0
nudiť sa z-ch---r--l-n z___ v_______ z-c- v-r-e-e- ------------- zich vervelen 0
Nudí sa. Z-j v-----lt-----. Z__ v_______ z____ Z-j v-r-e-l- z-c-. ------------------ Zij verveelt zich. 0
Nenudí sa. Zij ---v-elt zi-------. Z__ v_______ z___ n____ Z-j v-r-e-l- z-c- n-e-. ----------------------- Zij verveelt zich niet. 0
mať hlad, byť hladný hon-----e--en h_____ h_____ h-n-e- h-b-e- ------------- honger hebben 0
Máte hlad? Ste hladní? H---e- -ul-ie-----e-? H_____ j_____ h______ H-b-e- j-l-i- h-n-e-? --------------------- Hebben jullie honger? 0
Nemáte hlad? Nie ste hladní? H---en-jul-i---e-n--on-e-? H_____ j_____ g___ h______ H-b-e- j-l-i- g-e- h-n-e-? -------------------------- Hebben jullie geen honger? 0
mať smäd, byť smädný d---- h-b-en d____ h_____ d-r-t h-b-e- ------------ dorst hebben 0
Majú smäd. Sú smädní. Zij------n do-st. Z__ h_____ d_____ Z-j h-b-e- d-r-t- ----------------- Zij hebben dorst. 0
Nemajú smäd. Nie sú smädní. Zij -e---n-------o-st. Z__ h_____ g___ d_____ Z-j h-b-e- g-e- d-r-t- ---------------------- Zij hebben geen dorst. 0

Tajné jazyky

Pomocou jazyka chceme vyjadriť, čo si myslíme a cítime. Porozumenie je teda najdôležitejšou úlohou jazyka. Niekedy si však ľudia neželajú, aby im všetci rozumeli. V takýchto prípadoch si vymyslia tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovali ľudí celé tisícročia. Napríklad Julius Caesar mal svoj vlastný tajný jazyk. Posielal kódované správy do všetkých častí svojej ríše. Jeho nepriatelia tieto šifry nedokázali prečítať. Tajné jazyky sú chránenou komunikáciou. Pomocou tajných jazykov sa odlišujeme od ostatných. Ukazujeme, že patríme do výnimočnej skupiny. Tajné jazyky používame na rôzne účely. Milenci si písali a píšu šifrované listy v každej dobe. Isté profesionálne skupiny majú tiež svoje jazyky. Existujú jazyky pre kúzelníkov, zlodejov alebo biznismenov. Tajné jazyky sa ale najviac používajú na politické účely. Tajné jazyky sa používali takmer vo všetkých vojnách. Armáda a kontrarozviedka majú na tajné jazyky svojich expertov. Kryptológia je veda o šifrovaní. Moderné šifry sú založené na zložitých matematických funkciách. Dajú sa len veľmi ťažko rozlúštiť. Bez kódovaných jazykov by bol náš život nemysliteľný. Zašifrované dáta sa dnes používajú všade. Kreditné karty a e-maily - to všetko pracuje s kódmi. Deťom pripadajú tajné jazyky obzvlášť zaujímavé. Radi si vymieňajú tajné správy so svojimi kamarátmi. Tajné jazyky sú dokonca pre vývoj dieťaťa užitočné ... Podporujú kreativitu a cit pre jazyk!