У цябе----- ---або--маб-ль-а-----л-фон-?
У ц___ н___ з с____ м_________ т________
У ц-б- н-м- з с-б-й м-б-л-н-г- т-л-ф-н-?
----------------------------------------
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона? 0 Ty--paz--us-- n--a-t--u-?T_ s_________ n_ a_______T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s--------------------------Ty spaznіusya na autobus?
Ка-і---ска, --н--т--н- ра- -е с-азняйся!
К___ л_____ у н_______ р__ н_ с_________
К-л- л-с-а- у н-с-у-н- р-з н- с-а-н-й-я-
----------------------------------------
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся! 0 Ty spazn-us-- -- --t--us?T_ s_________ n_ a_______T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s--------------------------Ty spaznіusya na autobus?
Н- --л-- - за--р- -- м-г-.
Н_ ж____ я з_____ н_ м____
Н- ж-л-, я з-ў-р- н- м-г-.
--------------------------
На жаль, я заўтра не магу. 0 U tsyab- n-a---- s--oy m-bі-’-a-a -e-efo-a?U t_____ n____ z s____ m_________ t________U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-?-------------------------------------------U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
У-ц--е--ж--ё-----л--ы на--эты-----а-н-я?
У ц___ ў__ ё___ п____ н_ г____ в________
У ц-б- ў-о ё-ц- п-а-ы н- г-т-я в-х-д-ы-?
----------------------------------------
У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя? 0 U t--abe--yam--z ---oy ----l’n--- t----o-a?U t_____ n____ z s____ m_________ t________U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-?-------------------------------------------U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
Ці -ы -ж- з --м--ці---мов-ўс-?
Ц_ т_ ў__ з к______ д_________
Ц- т- ў-о з к-м-ь-і д-м-в-ў-я-
------------------------------
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся? 0 U-t-y--e--yam--z ---oy-m---l-n--- t--e-ona?U t_____ n____ z s____ m_________ t________U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-?-------------------------------------------U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
Я-пр---ну--с-с-р-цца -- -ы---н--.
Я п_______ с________ н_ в________
Я п-а-а-у- с-с-р-ц-а н- в-х-д-ы-.
---------------------------------
Я прапаную сустрэцца на выхадных. 0 K-l- las----u n-s---ny -az--e -pazn-a-sy-!K___ l_____ u n_______ r__ n_ s___________K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a-------------------------------------------Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
Я --еду--а---б----оф-с.
Я з____ п_ ц___ ў о____
Я з-е-у п- ц-б- ў о-і-.
-----------------------
Я заеду па цябе ў офіс. 0 N-st--ny--ra----y-----n----ksі!N________ r____ y____ n_ t_____N-s-u-n-m r-z-m y-d-’ n- t-k-і--------------------------------Nastupnym razam yedz’ na taksі!
Naučiť sa cudzí jazyk je vždy ťažké.
Výslovnosť, gramatické pravidlá a slovíčka vyžadujú veľa disciplíny.
Existujú však rôzne triky, ktoré nám učenie uľahčia!
Predovšetkým je dôležité pozitívne myslieť.
Tešte sa na nový jazyk a nové skúsenosti!
Čím začnete, je v podstate jedno.
Vyberte si témy, ktoré vás zaujímajú.
Nie je ‘od veci’, ak sa sústredíte na počúvanie a rozprávanie.
Potom si čítajte a píšte texty.
Nájdite si systém, ktorý je vám blízky a sadne k vášmu každodennému životu.
U prídavných mien je dobré, ak sa zároveň učíte aj opozitá.
Alebo si rozvešajte po celom byte lístočky so slovíčkami.
Pri športe a v aute môžete počúvať audio nahrávky.
Ak vám nejaká téma príde príliš ťažká, vydýchnite si na chvíľu.
Urobte si prestávku alebo sa učte niečo iné!
Nestratíte tak chuť učiť sa cudzie jazyky.
Zábavné je napríklad lúštiť krížovku v cudzom jazyku.
Pre zmenu je dobré sledovať filmy v originálnom znení.
Čítaním cudzojazyčných novín sa dozviete veľa o krajine i ľuďoch.
Na internete nájdete veľa cvičení, ktoré doplnia texty učebníc.
A skúste si nájsť aj priateľov, ktorí sa tiež radi učia jazyky.
Nové veci sa nikdy neučte izolovane, ale vždy v kontexte!
Pravidelne si všetko opakujte!
Tým si Váš mozog látku dobre zapamätá.
Komu stačí teória, ten by to mal hneď zabaliť!
Pretože nikde inde nie je učenie efektívnejšie ako medzi rodenými hovoriacimi.
Na svojich cestách si môžete písať denníček so zážitkami.
Najdôležitejšie však je: nikdy to nevzdávajte!