Zmeškal(a) si autobus?
ავ-ო--ს---ხომ--რ--ა-აგ----დ-?
ა________ ხ__ ა_ დ___________
ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
0
sh-tan-hmeba
s___________
s-e-a-k-m-b-
------------
shetankhmeba
Zmeškal(a) si autobus?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
shetankhmeba
Čakal(a) som na teba pol hodiny.
მე შენ -ახ-ვარი-სა--ი----ო--.
მ_ შ__ ნ_______ ს____ გ______
მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-.
-----------------------------
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
0
s---an-hmeba
s___________
s-e-a-k-m-b-
------------
shetankhmeba
Čakal(a) som na teba pol hodiny.
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
shetankhmeba
Nemáš pri sebe mobilný telefón?
მო-ი--რი--ა---- გ-ქვ-?
მ_______ თ__ ა_ გ_____
მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს-
----------------------
მობილური თან არ გაქვს?
0
av-'-b--ze-k-o- ar -aga-v-a-da?
a_________ k___ a_ d___________
a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a-
-------------------------------
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Nemáš pri sebe mobilný telefón?
მობილური თან არ გაქვს?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)!
გთ----მო--ვ-ლშ--ა- -----იან-!
გ____ მ________ ა_ დ_________
გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო-
-----------------------------
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
0
me-shen -a---v--i--aa-i --l--e.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)!
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
me shen nakhevari saati gelode.
Nabudúce choď taxíkom!
შე---გშ- ტა--ით----ოდ-!
შ_______ ტ_____ წ______
შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-!
-----------------------
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
0
m--sh-n nakh-vari---ati -e--de.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
Nabudúce choď taxíkom!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
me shen nakhevari saati gelode.
Nabudúce si zober dáždnik!
შემდეგ----ოლგ- წ-მ----!
შ_______ ქ____ წ_______
შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე-
-----------------------
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
0
me-sh----akheva-i-s--t- ge-od-.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
Nabudúce si zober dáždnik!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
me shen nakhevari saati gelode.
Zajtra mám voľno.
ხ-ალ -ა----ფ-ლი --ე -ა-ვს.
ხ___ თ_________ დ__ მ_____
ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს-
--------------------------
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
0
mo-i-ur- tan -r-gakv-?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
Zajtra mám voľno.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
mobiluri tan ar gakvs?
Stretneme sa zajtra?
ხვ-- ხ-მ ა- -ევ-ვ--თ?
ხ___ ხ__ ა_ შ________
ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-?
---------------------
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
0
mobi-uri-t---a- -a-vs?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
Stretneme sa zajtra?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
mobiluri tan ar gakvs?
Je mi ľúto, zajtra nemôžem.
ვწ----რ, ---ლ არ---მ-ძ---.
ვ_______ ხ___ ა_ შ________
ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-.
--------------------------
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
0
m----u-i-ta- -r gakv-?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
Je mi ľúto, zajtra nemôžem.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
mobiluri tan ar gakvs?
Máš už na tento víkend nejaké plány?
ა---ა-ათ-კ----ს--კვ--და----მ- რ---?
ა_ შ___________ უ___ დ_______ რ____
ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-?
-----------------------------------
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
0
g-kho- m--a-als-i--r --i----no!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Máš už na tento víkend nejaké plány?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)?
უკვე--ე--ნხმებ--ი ხ-რ?
უ___ შ___________ ხ___
უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ-
----------------------
უკვე შეთანხმებული ხარ?
0
gt-hov-mo---al--- -- d-i--ia-o!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend.
მე--თა-ა-----რო------თ----რ-- შ---ვ-ე-.
მ_ გ________ რ__ შ___________ შ________
მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-.
---------------------------------------
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
0
g-kh-v--------shi-ar da--vian-!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend.
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Urobíme si piknik?
პ-კ-ი-ი ხ-მ არ--ო--წყ--?
პ______ ხ__ ა_ მ________
პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-?
------------------------
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
0
s---deg-hi t----i- -s'a--di!
s_________ t______ t________
s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-!
----------------------------
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Urobíme si piknik?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Pôjdeme na pláž?
ს-----რ-ზე--ომ-ა--წ-ვ--ე-?
ს_________ ხ__ ა_ წ_______
ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
--------------------------
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
0
s--md-g-h- --lga-----mo--he!
s_________ k____ t__________
s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-!
----------------------------
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Pôjdeme na pláž?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Pôjdeme do hôr?
მ-ა-ი-ხო--არ-წ-ვი-ე-?
მ____ ხ__ ა_ წ_______
მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
---------------------
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
0
k---l tav-s---li d--e m----.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
Pôjdeme do hôr?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
khval tavisupali dghe makvs.
Prídem pre teba do kancelárie.
ოფ--ში გ-მო-ივლ-.
ო_____ გ_________
ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
ოფისში გამოგივლი.
0
khval---vi-u--li---h- m-k--.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
Prídem pre teba do kancelárie.
ოფისში გამოგივლი.
khval tavisupali dghe makvs.
Prídem pre teba domov.
ს--ლ-ი-გ---გი-ლი.
ს_____ გ_________
ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
სახლში გამოგივლი.
0
khval-t--is--al- dgh- makvs.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
Prídem pre teba domov.
სახლში გამოგივლი.
khval tavisupali dghe makvs.
Prídem pre teba na autobusovú zastávku.
ავტ---სი--გა-ერება-ე --მ-გ----.
ა________ გ_________ გ_________
ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-------------------------------
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
0
kh--- khom-ar shevkh----?
k____ k___ a_ s__________
k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-?
-------------------------
khval khom ar shevkhvdet?
Prídem pre teba na autobusovú zastávku.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
khval khom ar shevkhvdet?