Chcel by som si otvoriť účet.
ა---რ--ი-----სნ--მს---.
ა________ გ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
anga-i-hi- ---h--a-ms---.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Chcel by som si otvoriť účet.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
Tu je môj pas.
აი, -ემი პ-სპო---.
ა__ ჩ___ პ________
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
a-g----h-s g-k---a---urs.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Tu je môj pas.
აი, ჩემი პასპორტი.
angarishis gakhsna msurs.
A tu je moja adresa.
ეს--რის ჩემ- --სა-ართი.
ე_ ა___ ჩ___ მ_________
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
a--arish-s g-kh--- m-urs.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
A tu je moja adresa.
ეს არის ჩემი მისამართი.
angarishis gakhsna msurs.
Chcel by som na svoj účet vložiť peniaze.
ჩე-ს ა-გა--შ-ე ფულის ---ა---მ-ნ--.
ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
ai--ch--i p'a--'o--'-.
a__ c____ p___________
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
Chcel by som na svoj účet vložiť peniaze.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
ai, chemi p'asp'ort'i.
Chcel by som zo svojho účtu vybrať peniaze.
ჩ--ი ანგ---შ-დ-----ლის-მ--სნ--მინდ-.
ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
es-ari----emi--i---arti.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Chcel by som zo svojho účtu vybrať peniaze.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
es aris chemi misamarti.
Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu.
ა--არ---რუ---ს---ღ-ბა -ს--ს.
ა_____________ წ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
es--r-- -hem- m-s--a--i.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
es aris chemi misamarti.
Chcel by som vyplatiť cestovný šek.
ს-მ-გზაუ---ჩ-კ-ს --ნ-ღდე------რს.
ს_________ ჩ____ გ________ მ_____
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
e--ar-s-ch------s-----i.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Chcel by som vyplatiť cestovný šek.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
es aris chemi misamarti.
Aké veľké sú poplatky?
რამდენი--მ-ს-კრებე-ი?
რ_______ მ___________
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
c-e-- --ga-i-hz- p-li---h----na--i---.
c____ a_________ p____ s_______ m_____
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Aké veľké sú poplatky?
რამდენია მოსაკრებელი?
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Kde sa musím podpísať?
სა--უნ-ა---ვაწ-რო -ე-ი?
ს__ უ___ მ_______ ხ____
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
ch-m- ang-ris-i-a- -ulis-mo-hsn---i---.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Kde sa musím podpísať?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Očakávam prevod z Nemecka.
გად-ო---ხვა--ვე-ოდ-ბ--გ---ან-ი--ნ.
გ___________ ვ_______ გ___________
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
c-emi a--ar--h-d---p--is m-khsna --n-a.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Očakávam prevod z Nemecka.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Tu je číslo môjho účtu.
ა-- ---ი ან---იშის--ო-ე--.
ა__ ჩ___ ა________ ნ______
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
chemi a-g---shi-an--u--- --k-sna ---d-.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Tu je číslo môjho účtu.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Prišli už peniaze?
დ----ც----ული?
დ_______ ფ____
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
a---r--hbr---i- t------ba-ms--s.
a______________ t________ m_____
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Prišli už peniaze?
დაირიცხა ფული?
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Chcel by som zameniť tieto peniaze.
ფული--გ-დ----------ს.
ფ____ გ_______ მ_____
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
s-m-g--u-o c-e-'i- ----ghdeba msur-.
s_________ c______ g_________ m_____
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Chcel by som zameniť tieto peniaze.
ფულის გადაცვლა მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Potrebujem americké doláre.
ამ-რი-ულ- --ლ-რი-მ--რ--ბა.
ა________ დ_____ მ________
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
ramde-ia--os---re-el-?
r_______ m____________
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
Potrebujem americké doláre.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
ramdenia mosak'rebeli?
Dajte mi prosím malé bankovky.
თუ -ე-ძ-ება--ატა-ა-----ურ--- -ომ--ით.
თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
sad -n-----va--'e-o---eli?
s__ u___ m_________ k_____
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
Dajte mi prosím malé bankovky.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
sad unda movats'ero kheli?
Je tu niekde bankomat?
არ-ს -ქ -ან--მ-ტი?
ა___ ა_ ბ_________
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
ga----it-k--a- -el-de-i----man-i-a-.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Je tu niekde bankomat?
არის აქ ბანკომატი?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Koľko peňazí môžem vybrať?
რ-მ-ენ- შ---ძ----მოვხს-ა?
რ______ შ_______ მ_______
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
g-dmori-skhva- ve--debi--er-a-i-da-.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Koľko peňazí môžem vybrať?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Aké kreditné karty sa môžu používať?
რო-ე-- ს--რე-იტო-ბარ-თებ------ძ-----ა--ვ----ო?
რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
ga-m----skhv---v------i-ge---n--d--.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Aké kreditné karty sa môžu používať?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.