Slovníček fráz

sk Prídavné mená 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [sedemdesiatosem]

Prídavné mená 1

Prídavné mená 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina gruzínčina Prehrať Viac
stará žena მ---ც- ქ-ლი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
z--s----v--i-1 z___________ 1 z-d-a-t-v-b- 1 -------------- zedsartavebi 1
tlstá žena მსუ--ნი -ალი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
z-d--r-a-ebi 1 z___________ 1 z-d-a-t-v-b- 1 -------------- zedsartavebi 1
zvedavá žena ც---ის--ყ--რე --ლი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
m-kh--si k-li m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
nové vozidlo ახა-----ნ--ნა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
mok-u-s-----i m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
rýchle vozidlo სწრ-ფ--მ-ნქ-ნა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
m-k---s---a-i m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
pohodlné vozidlo მოხე---ბუ-ი მ-ნ-ანა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
m-u---i-kali m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
modré šaty ლ-რ-- ---ა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
m-u--n- k-li m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
červené šaty წ---ლ--კაბა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
msuka-i--ali m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
zelené šaty მწ-ან--კ-ბა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
t-nobis---va-e-k-li t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
čierna taška შ----ჩა-თა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
t------m---a-e ---i t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
hnedá taška ყავისფე---ჩ-ნთა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
t---bism-qva-- -a-i t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
biela taška თ--რ------ა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
a-h--i--a---na a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
milí ľudia ს-ს-ა-ოვნ- -ალ-ი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
a---l----n-ana a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
zdvorilí ľudia ზრ--ლ--ია-ი-----ი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
a-h--i-m--ka-a a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
zaujímaví ľudia ს--ნ--რ--ო ხალ-ი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
s------- --n--na s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
milé deti ს--ვ--ე---ბ------ი ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
mo-her--e---i--a--ana m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
drzé deti თა--ედი-ბ-ვ-ვ-ბი თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
m-kh------------nka-a m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
poslušné deti დ-----ი-ბა-შ--ბი დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
mo-herk----l- -a--a-a m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana

Počítače vedia rekonštruovať počuté slová

Už dlho ľudia snívajú o tom, že budú môcť čítať myšlienky. Každý by chcel vedieť, čo si ten druhý v danú chvíľu myslí. Tento sen sa nám ale stále nesplnil. Ani s novými technológiami nevieme čítať myšlienky. Čo si iní myslia, zostáva tajomstvom. Vieme ale rozpoznať, čo iní počuje! Dokázal to jeden vedecký experiment. Vedcom sa podarilo rekonštruovať počuté slová. Za týmto účelom analyzovali mozgové vlny testovaných ľudí. Keď niečo počujeme, náš mozog sa zaktivuje. Musí spracovať počúvaný jazyk. Vznikne pritom určitý vzorec mozgovej aktivity. Tento vzorec sa dá snímať elektródami. A tieto zábery sa potom dajú aj ďalej spracovávať! Dajú sa previesť na zvukovú stopu pomocou počítača. Odpočuté slová možno následne identifikovať. V princípe to funguje u všetkých slov. Každé slovo, ktoré počujeme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojený so zvukom tohto slova. Musí sa teda „iba“ previesť na akustický signál. Lebo ak poznáme túto zvukovú stopu, poznáme aj slovo. Ľudia počas testu počúvali skutočné a vymyslené slová. Časť slov teda vôbec neexistovala. A predsa mohli byť tieto slová rekonštruované. Rozpoznané slová možno vysloviť pomocou počítača. Je však možné nechať ich tiež zobrazené na monitore. Vedci teraz dúfajú, že jazykovým signálom porozumejú čoskoro lepšie. Čítanie myšlienok teda zostáva aj naďalej snom ...