Aké máte povolanie?
რ--პ--ფ-ს-ის ხა-თ?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
mu-haoba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
Aké máte povolanie?
რა პროფესიის ხართ?
mushaoba
Môj muž je povolaním lekár.
ჩემ- -მ--ი პ----სიი--ე-ი---.
ჩ___ ქ____ პ________ ე______
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
mu-h-o-a
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
Môj muž je povolaním lekár.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
mushaoba
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
ნ-ხევ-რ--ან-----ზ---ედდ-დ-ვმუ----.
ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
ra-p-r--e--is -h-r-?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
ra p'ropesiis khart?
Čoskoro dostaneme dôchodok.
მა-ე-ჩ-ე- პ--სი-ზ- გა-ა-თ.
მ___ ჩ___ პ_______ გ______
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
c--m- kmari-p'---e-i-- -----a.
c____ k____ p_________ e______
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Ale dane sú vysoké.
მ--რ---გ-დ-ს---დ-ბ- -აღ-ლ--.
მ_____ გ___________ მ_______
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
n--hev-r--anak--e--- me-dad ---shaob.
n_______ g__________ m_____ v________
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Ale dane sú vysoké.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
A zdravotné poistenie je vysoké.
ჯან--თელ--ი- დ---ვ-ვა ძ---ია.
ჯ___________ დ_______ ძ______
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
mal--c---n-p--nsi-ze-g---l-.
m___ c____ p________ g______
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
A zdravotné poistenie je vysoké.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
male chven p'ensiaze gavalt.
Čím by si raz chcel byť?
რა -ინ---რ-- -ამო-ვ-დე?
რ_ გ____ რ__ გ_________
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
m-gr-- g-das--h-debi maghal--.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Čím by si raz chcel byť?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
magram gadasakhadebi maghalia.
Chcel by som byť inžinierom.
ინჟი---- -ინ-ა --ვ-დე.
ი_______ მ____ გ______
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
m---am g--asa---d-b---ag-ali-.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Chcel by som byť inžinierom.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
magram gadasakhadebi maghalia.
Chcem študovať na univerzite.
უნ-ვ--სიტე-ში-მ-ნდა--ისწავლ-.
უ____________ მ____ ვ________
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
ma-r----a-as-kh--ebi m-ghal-a.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Chcem študovať na univerzite.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
magram gadasakhadebi maghalia.
Som praktikant.
პ-ა--ი-ან---ვა-.
პ__________ ვ___
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
j-nmr-el--i----zgh-ev--dzvi--a.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Som praktikant.
პრაქტიკანტი ვარ.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Nezarábam veľa.
მე--რ მ--ვს-----ლ- --ლფ-ს-.
მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
ja-m-te--bis -a---veva -zvir--.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Nezarábam veľa.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Praxujem v zahraničí.
პრა-ტი--ს-საზღვ-რგ-რეთ--ავდი---.
პ________ ს___________ გ________
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
j-nm---lob-- d--ghv----dz-iria.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Praxujem v zahraničí.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Toto je môj šéf.
ეს ჩ----უფრ-სი-.
ე_ ჩ___ უ_______
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
ra ------rom gam--hv---?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Toto je môj šéf.
ეს ჩემი უფროსია.
ra ginda rom gamokhvide?
Mám milých kolegov.
ს-სი--ოვ-ო -ო-ეგე-----ავს.
ს_________ კ_______ მ_____
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
ra-gin-- --m-ga-o----de?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Mám milých kolegov.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
ra ginda rom gamokhvide?
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
შუა--ეს---ენ--ოვ-ლთ--ს კ-ფეში---ვ-ი----.
შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
ra -i----r-m g-mokh-i-e?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
ra ginda rom gamokhvide?
Hľadám prácu.
სა-უ-აო ა----- ვ----.
ს______ ა_____ ვ_____
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
inz-i-eri-mi--- -a-k--e.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Hľadám prácu.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
inzhineri minda gavkhde.
Už rok som nezamestnaný.
უკ-- ე-თი წ-ლ-ა-უმუშევარ- -ა-.
უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
in-hin--- m---a--avkh-e.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Už rok som nezamestnaný.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
inzhineri minda gavkhde.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
ამ ქ-ეყ--ა---ძა-ი-ნ---ვ-ი---უშევ--ი-.
ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
inz---eri m-n-- ---kh-e.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
inzhineri minda gavkhde.