Aké máte povolanie?
რა პ-ო-ე-იის-----?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
mush--ba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
Aké máte povolanie?
რა პროფესიის ხართ?
mushaoba
Môj muž je povolaním lekár.
ჩე-ი--მ--ი ------ი-- ე-იმ-ა.
ჩ___ ქ____ პ________ ე______
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
m---a-ba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
Môj muž je povolaním lekár.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
mushaoba
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
ნახევ-რ---ნაკ--თ-ე მე-დ-დ--მუ--ო-.
ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
ra p'--p--i--------?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
ra p'ropesiis khart?
Čoskoro dostaneme dôchodok.
მალე -ვენ --ნ------გ---ლ-.
მ___ ჩ___ პ_______ გ______
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
c---- k-ar- -'r--es-it e-im-a.
c____ k____ p_________ e______
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Ale dane sú vysoké.
მ--რა--გ--ასახადებ- მ----ია.
მ_____ გ___________ მ_______
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
n-kh--ar ga--k-v---e -eddad--m-s-a-b.
n_______ g__________ m_____ v________
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Ale dane sú vysoké.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
A zdravotné poistenie je vysoké.
ჯა-მრ-ე-ო-ი- --ზღ--ვ----ი--ა.
ჯ___________ დ_______ ძ______
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
ma----h--- p----i--e g--alt.
m___ c____ p________ g______
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
A zdravotné poistenie je vysoké.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
male chven p'ensiaze gavalt.
Čím by si raz chcel byť?
რა-გი--ა --მ -ამო-ვ-დ-?
რ_ გ____ რ__ გ_________
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
mag--m g-dasakha-e-i-m--h-lia.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Čím by si raz chcel byť?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
magram gadasakhadebi maghalia.
Chcel by som byť inžinierom.
ინჟ---რი ---და გა-ხ-ე.
ი_______ მ____ გ______
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
magra- --da---hade-i--a--a---.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Chcel by som byť inžinierom.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
magram gadasakhadebi maghalia.
Chcem študovať na univerzite.
უ-ივ-რს---ტში მ--და---ს-----.
უ____________ მ____ ვ________
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
ma-r-m -a--sakhad--- --gh--i-.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Chcem študovať na univerzite.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
magram gadasakhadebi maghalia.
Som praktikant.
პ--ქ-ი--ნტი--ა-.
პ__________ ვ___
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
jan--t--obi- -----v-va-d--i--a.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Som praktikant.
პრაქტიკანტი ვარ.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Nezarábam veľa.
მ--არ მაქვ- -ა------ე-ფ-ს-.
მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
janmrtelo-is-da--h--v--dz-iria.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Nezarábam veľa.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Praxujem v zahraničí.
პრ----კა--ს-ზ-ვარ-არ-თ გავ-ივ-რ.
პ________ ს___________ გ________
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
j---r--l-b-s daz----v-----iri-.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Praxujem v zahraničí.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Toto je môj šéf.
ე- --მ- უ---ს-ა.
ე_ ჩ___ უ_______
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
ra--inda-ro- ----k-v--e?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Toto je môj šéf.
ეს ჩემი უფროსია.
ra ginda rom gamokhvide?
Mám milých kolegov.
სა-ია---ნ- --ლ------მ-ა-ს.
ს_________ კ_______ მ_____
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
r- g-n-a r-m -amokh----?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Mám milých kolegov.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
ra ginda rom gamokhvide?
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
შ---ღეს -ვე- ყოვ----ის-კაფე-ი -ივდ--ა-თ.
შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
r- -i-da-r-- g-m---v---?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
ra ginda rom gamokhvide?
Hľadám prácu.
სა-უშ---ა-გ-ლ- -ეძ--.
ს______ ა_____ ვ_____
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
i--hi-eri minda----khde.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Hľadám prácu.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
inzhineri minda gavkhde.
Už rok som nezamestnaný.
უკ-ე -რთი ----ა უ---ევ-რ---ა-.
უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
in-hi---i --nd-----khde.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Už rok som nezamestnaný.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
inzhineri minda gavkhde.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
ა- ქ------------ი-- -ე----უ-უ--ვარ--.
ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
inz-iner--mi--a----k--e.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
inzhineri minda gavkhde.