Aké máte povolanie?
რა-პ--ფ--ი-ს --რ-?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
mush---a
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
Aké máte povolanie?
რა პროფესიის ხართ?
mushaoba
Môj muž je povolaním lekár.
ჩ--ი ქმა-- -როფ--იით ე---ია.
ჩ___ ქ____ პ________ ე______
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
m-----ba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
Môj muž je povolaním lekár.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
mushaoba
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
ნახ-ვა--გ-ნ--ვ-თ-- მე-დ-დ ვ-უშ--ბ.
ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
r- -'rope--i---h---?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
ra p'ropesiis khart?
Čoskoro dostaneme dôchodok.
მ--- ჩ-ენ პე-----ე ---ა--.
მ___ ჩ___ პ_______ გ______
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
ch--i ----- p-r-p---i- e-----.
c____ k____ p_________ e______
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Ale dane sú vysoké.
მ--რ-- ---ასახა---ი --ღალია.
მ_____ გ___________ მ_______
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
na-he-a---anak'--tz--m-d--d------ao-.
n_______ g__________ m_____ v________
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Ale dane sú vysoké.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
A zdravotné poistenie je vysoké.
ჯან--თ---ბის--ა---ევ--ძ-ი-ი-.
ჯ___________ დ_______ ძ______
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
male -h------en-i-ze-gav---.
m___ c____ p________ g______
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
A zdravotné poistenie je vysoké.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
male chven p'ensiaze gavalt.
Čím by si raz chcel byť?
რ- -ი-და---მ გამო--იდ-?
რ_ გ____ რ__ გ_________
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
m--ra- --da----ad--- magha-ia.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Čím by si raz chcel byť?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
magram gadasakhadebi maghalia.
Chcel by som byť inžinierom.
ი-ჟინ-რი მ-ნდა-გ----ე.
ი_______ მ____ გ______
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
m-gra- g-dasa-ha-ebi -a-h-l--.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Chcel by som byť inžinierom.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
magram gadasakhadebi maghalia.
Chcem študovať na univerzite.
უნივ-რს---ტ------დ---ისწა---.
უ____________ მ____ ვ________
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
m---a- gadas-k-a-e-i -a--a-i-.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Chcem študovať na univerzite.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
magram gadasakhadebi maghalia.
Som praktikant.
პ-აქ------ი --რ.
პ__________ ვ___
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
j--mrt-l--i- d---hve-a ---iri-.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Som praktikant.
პრაქტიკანტი ვარ.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Nezarábam veľa.
მე--- მაქ-ს --ღ-ლი-ხ-ლ----.
მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
ja-mr-el---s dazg-------z-i-i-.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Nezarábam veľa.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Praxujem v zahraničí.
პრაქ-იკ-ს--აზღ-არ--რე------ი---.
პ________ ს___________ გ________
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
j-nm--e--bi- da-ghveva---vi-ia.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Praxujem v zahraničí.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Toto je môj šéf.
ე--ჩე-- უ---ს-ა.
ე_ ჩ___ უ_______
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
r--g-nda---m-gam-k--i--?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Toto je môj šéf.
ეს ჩემი უფროსია.
ra ginda rom gamokhvide?
Mám milých kolegov.
სა-ი--ო--ო კ--ე-ები ----ს.
ს_________ კ_______ მ_____
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
ra g-------m--a---h--d-?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Mám milých kolegov.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
ra ginda rom gamokhvide?
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
შ--დღ-----ე- -ოვე-თ------ფეშ--მ---ი----.
შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
r-----da-ro----m--hvid-?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
ra ginda rom gamokhvide?
Hľadám prácu.
ს-მ-შა- -დ-ი-ს -ე---.
ს______ ა_____ ვ_____
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
inz-in-r- min-a--avkhde.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Hľadám prácu.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
inzhineri minda gavkhde.
Už rok som nezamestnaný.
უკვ----თი-წელია--მუშე-ა---ვ-რ.
უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
inzhi-e-i-m-nda-g---hd-.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Už rok som nezamestnaný.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
inzhineri minda gavkhde.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
ამ ქვეყა--ში --ლ-ა- -ე-----მუ--ვა-ი-.
ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
inz-i-er--m-n---ga-----.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
inzhineri minda gavkhde.