Aké máte povolanie?
Ի՞նչ -ք-մաս-ա-իտու-յա-բ:
Ի___ ե_ մ_______________
Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
------------------------
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
0
a-h--at-l
a________
a-h-h-t-l
---------
ashkhatel
Aké máte povolanie?
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
ashkhatel
Môj muž je povolaním lekár.
Ա--ւս--ս---ի-- - մ-ս-ա-ի---թ-ամ-:
Ա_______ բ____ է մ_______________
Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
---------------------------------
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
0
as----t-l
a________
a-h-h-t-l
---------
ashkhatel
Môj muž je povolaním lekár.
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
ashkhatel
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
Ե----ս -ր-վ--ո-ժքո--ր----ա-խա-ում:
Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________
Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-:
----------------------------------
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
0
I----’ yek---a-na-----’--mb
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Čoskoro dostaneme dôchodok.
Շո-տո- -ենս-թ--ա---ն----ա-ա-ո-:
Շ_____ կ_________ ե__ ս________
Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-:
-------------------------------
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
0
I-n-h- ---’ m-sna-it---yamb
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Čoskoro dostaneme dôchodok.
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Ale dane sú vysoké.
Բայ-------րը բ-ր-ր ե-:
Բ___ հ______ բ____ ե__
Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-:
----------------------
Բայց հարկերը բարձր են:
0
I--c-- -e-- -a--ag--ut----b
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Ale dane sú vysoké.
Բայց հարկերը բարձր են:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
A zdravotné poistenie je vysoké.
Եվ բժշ--կ---ապ----ագր-ւթյո-նը -ա----է:
Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_
Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է-
--------------------------------------
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
0
Am--in--b-h------ ----a-itut’--mb
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
A zdravotné poistenie je vysoké.
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Čím by si raz chcel byť?
Ի--- ես ո-զ-ւ- -ա--ալ:
Ի___ ե_ ո_____ դ______
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
0
Amu-in- bzhis-- e-masn-gi--t----b
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Čím by si raz chcel byť?
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Chcel by som byť inžinierom.
Ե--ի---ն-- ---ու--ւ- -ա----:
Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______
Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------------
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
0
A--s--s--zh---k e---s---i--t-y--b
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Chcel by som byť inžinierom.
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Chcem študovať na univerzite.
Ես ուզ--- -ա-ալս--ան-ւմ-սով-ր--:
Ե_ ո_____ հ____________ ս_______
Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ-
--------------------------------
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
0
Yes-k-s-o-ov buzh-’u-- y-- -s--h--um
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Chcem študovať na univerzite.
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Som praktikant.
Ես-պր-կտ-կանտ ե-:
Ե_ պ_________ ե__
Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-:
-----------------
Ես պրակտիկանտ եմ:
0
Y-s--e--o-o--bu---’u---y-m a--k-atum
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Som praktikant.
Ես պրակտիկանտ եմ:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Nezarábam veľa.
Ե--շ---չ-մ--ա---կ---:
Ե_ շ__ չ__ վ_________
Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ-
---------------------
Ես շատ չեմ վաստակում:
0
Y----es --o---uz--------em a--kh-tum
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Nezarábam veľa.
Ես շատ չեմ վաստակում:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Praxujem v zahraničí.
Ես -ր-ա-ահ-ա-ո-մ -ր-կտի----մ--ն-կ----ւ-:
Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________
Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
0
S-utov -e-s--’--shak ---k’ s----lu
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Praxujem v zahraničí.
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Toto je môj šéf.
Ս-------րե--որ---:
Ս_ ի_ դ________ է_
Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է-
------------------
Սա իմ դիրեկտորն է:
0
S----v -e--at’---h---y--k’-s--na-u
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Toto je môj šéf.
Սա իմ դիրեկտորն է:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Mám milých kolegov.
Ես---ճելի գործըն--ր-եր ո-ն-մ:
Ե_ հ_____ գ___________ ո_____
Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ-
-----------------------------
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
0
Shu------------os-ak y-n--------lu
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Mám milých kolegov.
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
Կ-սօ-ի--մե----իշտ մ-ա-ին-ճաշ---ն--նո------:
Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___
Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք-
-------------------------------------------
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
0
Ba--s’-h-rk-ry----d-r --n
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
Bayts’ harkery bardzr yen
Hľadám prácu.
Ես------անք---եղ -մ--նտ----:
Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______
Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ-
----------------------------
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
0
B----’ -ark----ba-dzr-yen
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
Hľadám prácu.
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
Bayts’ harkery bardzr yen
Už rok som nezamestnaný.
Ար-են -ի-տար--է, -ր գո---զու-կ --:
Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__
Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-:
----------------------------------
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
0
B-yts’-ha-k--- ----z---en
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
Už rok som nezamestnaný.
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
Bayts’ harkery bardzr yen
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
Ա-- եր-րո-մ շ-տ ---գ----զ-ւրկ-ե-ը:
Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________
Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-:
----------------------------------
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
0
Yev -z--hka-an ap-ho---rut--u-------z--e
Y__ b_________ a_______________ b_____ e
Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e
----------------------------------------
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e