Slovníček fráz

sk Krajiny a jazyky   »   hy երկրներ և մարդիկ

5 [päť]

Krajiny a jazyky

Krajiny a jazyky

5 [հինգ]

5 [hing]

երկրներ և մարդիկ

yerkrner yev mardik

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina arménčina Prehrať Viac
John je z Londýna. Ջ--ը--ոնդո-ից -: Ջ___ Լ_______ է_ Ջ-ն- Լ-ն-ո-ի- է- ---------------- Ջոնը Լոնդոնից է: 0
Jo-y--o-doni----e J___ L_________ e J-n- L-n-o-i-s- e ----------------- Jony Londonits’ e
Londýn je vo Veľkej Británii. Լոն-ո-ը -տնվ-ւմ ---ե---րիտա--այ-ւ-: Լ______ գ______ է Մ__ Բ____________ Լ-ն-ո-ը գ-ն-ո-մ է Մ-ծ Բ-ի-ա-ի-յ-ւ-: ----------------------------------- Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում: 0
L-ndon---tnv-m e-Me-- Bri--n-a-um L______ g_____ e M___ B__________ L-n-o-y g-n-u- e M-t- B-i-a-i-y-m --------------------------------- Londony gtnvum e Mets Britaniayum
Hovorí po anglicky. Նա խ---ւ--- ա-գլերեն: Ն_ խ_____ է ա________ Ն- խ-ս-ւ- է ա-գ-ե-ե-: --------------------- Նա խոսում է անգլերեն: 0
N- kh---- ------e-en N_ k_____ e a_______ N- k-o-u- e a-g-e-e- -------------------- Na khosum e angleren
Mária je z Madridu. Մա-ի-ն--ադր--ի- -: Մ_____ Մ_______ է_ Մ-ր-ա- Մ-դ-ի-ի- է- ------------------ Մարիան Մադրիդից է: 0
M-ri-n-M-d--di-s--e M_____ M_________ e M-r-a- M-d-i-i-s- e ------------------- Marian Madridits’ e
Madrid je v Španielsku. Մ--ր--- գտնվ-ւմ - Իս-ան---ո--: Մ______ գ______ է Ի___________ Մ-դ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Ի-պ-ն-ա-ո-մ- ------------------------------ Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում: 0
Ma---d----n-um e --pa-ia--m M______ g_____ e I_________ M-d-i-y g-n-u- e I-p-n-a-u- --------------------------- Madridy gtnvum e Ispaniayum
Hovorí po španielsky. Ն- ---ո-մ-է -սպ--երե-: Ն_ խ_____ է ի_________ Ն- խ-ս-ւ- է ի-պ-ն-ր-ն- ---------------------- Նա խոսում է իսպաներեն: 0
Na khos-- e-isp-n---n N_ k_____ e i________ N- k-o-u- e i-p-n-r-n --------------------- Na khosum e ispaneren
Peter a Marta sú z Berlína. Պե--ր- -ւ Մ-ր-ան-Բ-ռ--------: Պ_____ ո_ Մ_____ Բ_______ ե__ Պ-տ-ր- ո- Մ-ր-ա- Բ-ռ-ի-ի- ե-: ----------------------------- Պետերն ու Մարթան Բեռլինից են: 0
P-ter--u-Mar-----Be--li-i--’ --n P_____ u M______ B__________ y__ P-t-r- u M-r-’-n B-r-l-n-t-’ y-n -------------------------------- Petern u Mart’an Berrlinits’ yen
Berlín je v Nemecku. Բ---ի-ը գ---ում - Գերմ----յ-ւ-: Բ______ գ______ է Գ____________ Բ-ռ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Գ-ր-ա-ի-յ-ւ-: ------------------------------- Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում: 0
B-rrli-- -tn-------e-maniayum B_______ g_____ e G__________ B-r-l-n- g-n-u- e G-r-a-i-y-m ----------------------------- Berrliny gtnvum e Germaniayum
Hovoríte obaja po nemecky? Խ-ս-ւ՞մ -ք--ր-ո-ս- -----ր-ա--ր--: Խ______ ե_ ե______ է_ գ__________ Խ-ս-ւ-մ ե- ե-կ-ւ-դ է- գ-ր-ա-ե-ե-: --------------------------------- Խոսու՞մ եք երկուսդ էլ գերմաներեն: 0
K---u՞--y-k’ y-r-us--el -er---e-en K______ y___ y______ e_ g_________ K-o-u-m y-k- y-r-u-d e- g-r-a-e-e- ---------------------------------- Khosu՞m yek’ yerkusd el germaneren
Londýn je hlavné mesto. Լ-ն--------ր-ք-ղ-ք--: Լ______ մ_________ է_ Լ-ն-ո-ը մ-յ-ա-ա-ա- է- --------------------- Լոնդոնը մայրաքաղաք է: 0
Lond-ny -a--ak’-g-----e L______ m____________ e L-n-o-y m-y-a-’-g-a-’ e ----------------------- Londony mayrak’aghak’ e
Madrid a Berlín sú tiež hlavné mestá. Մ-դ--դն -ւ----լ-ն----ւյն-ե---այր--աղա-նե- -ն: Մ______ ո_ Բ______ ն_______ մ____________ ե__ Մ-դ-ի-ն ո- Բ-ռ-ի-ը ն-ւ-ն-ե- մ-յ-ա-ա-ա-ն-ր ե-: --------------------------------------------- Մադրիդն ու Բեռլինը նույնպես մայրաքաղաքներ են: 0
M-d-id--- -e--l-ny-nuynpe--may----ag----ne- yen M______ u B_______ n______ m_______________ y__ M-d-i-n u B-r-l-n- n-y-p-s m-y-a-’-g-a-’-e- y-n ----------------------------------------------- Madridn u Berrliny nuynpes mayrak’aghak’ner yen
Hlavné mestá sú veľké a hlučné. Մ-յր---ղա-ն-ր- --ծ ե--ո--աղ-կոտ: Մ_____________ մ__ ե_ ո_ ա______ Մ-յ-ա-ա-ա-ն-ր- մ-ծ ե- ո- ա-մ-ո-: -------------------------------- Մայրաքաղաքները մեծ են ու աղմկոտ: 0
Ma--a---gh-k’--r---ets-yen u----mkot M________________ m___ y__ u a______ M-y-a-’-g-a-’-e-y m-t- y-n u a-h-k-t ------------------------------------ Mayrak’aghak’nery mets yen u aghmkot
Francúzsko sa nachádza v Európe. Ֆ-ան---ն գտն--ւ--է---ր--ա-ո-մ: Ֆ_______ գ______ է Ե__________ Ֆ-ա-ս-ա- գ-ն-ո-մ է Ե-ր-պ-յ-ւ-: ------------------------------ Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում: 0
F---s--- -t-v---- -evr--a-um F_______ g_____ e Y_________ F-a-s-a- g-n-u- e Y-v-o-a-u- ---------------------------- Fransian gtnvum e Yevropayum
Egypt sa nachádza v Afrike. Եգիպ-ո-- գ-նվ-ւ- - -ֆ-ի--յո--: Ե_______ գ______ է Ա__________ Ե-ի-տ-ս- գ-ն-ո-մ է Ա-ր-կ-յ-ւ-: ------------------------------ Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում: 0
Y-g-pt-s-----vum---A-ri-ayum Y________ g_____ e A________ Y-g-p-o-y g-n-u- e A-r-k-y-m ---------------------------- Yegiptosy gtnvum e Afrikayum
Japonsko sa nachádza v Ázii. Ճ-պո--ան --ն-ո-մ----ս---ու-: Ճ_______ գ______ է Ա________ Ճ-պ-ն-ա- գ-ն-ո-մ է Ա-ի-յ-ւ-: ---------------------------- Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում: 0
C----nian ----u-----s--yum C________ g_____ e A______ C-a-o-i-n g-n-u- e A-i-y-m -------------------------- Chaponian gtnvum e Asiayum
Kanada sa nachádza v Severnej Amerike. Կանա--ն գտ---ւմ-է-Հ-ուսի-այ-- ---րի---ո--: Կ______ գ______ է Հ__________ Ա___________ Կ-ն-դ-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ո-ս-ս-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում: 0
Kan-dan-g-nv-- e H-us--ayin ---r---y-m K______ g_____ e H_________ A_________ K-n-d-n g-n-u- e H-u-i-a-i- A-e-i-a-u- -------------------------------------- Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum
Panama sa nachádza v Strednej Amerike. Պա----ն --նվ--մ-- Կե--րոն-կա- Ա-ե--կա-ու-: Պ______ գ______ է Կ__________ Ա___________ Պ-ն-մ-ն գ-ն-ո-մ է Կ-ն-ր-ն-կ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում: 0
P--a-an gt-v-m --Ke-tr-n-ka-----------m P______ g_____ e K__________ A_________ P-n-m-n g-n-u- e K-n-r-n-k-n A-e-i-a-u- --------------------------------------- Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum
Brazília sa nachádza v Južnej Amerike. Բր------ն գտնվ-ւմ----ար--ա-ի- Ամե--կ-յում: Բ________ գ______ է Հ________ Ա___________ Բ-ա-ի-ի-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ր-վ-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում: 0
Brazil--- gtnvum e--ar---y-n Am--ikayum B________ g_____ e H________ A_________ B-a-i-i-n g-n-u- e H-r-v-y-n A-e-i-a-u- --------------------------------------- Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum

Jazyky a dialekty

Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov. Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší. Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom? Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť. Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám. Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom. Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu. Tvoria vlastný jazykový systém. A majú i vlastné pravidlá. Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov. Všetky dialekty patria do štandardného jazyka. Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny. Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi. Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame. V mestách sa s nimi už takmer nestretneme. Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk. Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov. Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách. Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia. Práve naopak! Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod. Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov. Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy. A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka. Majú preto vyššiu schopnosť variácie. Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť. Je to dokonca vedecky dokázané. Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!