Zavolajte prosím taxík.
Տա--ի --ա---՞-ք:
Տ____ կ______ ք_
Տ-ք-ի կ-ա-չ-՞ ք-
----------------
Տաքսի կկանչե՞ ք:
0
t-k’-ium
t_______
t-k-s-u-
--------
tak’sium
Zavolajte prosím taxík.
Տաքսի կկանչե՞ ք:
tak’sium
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
Ի- նչ-ա-ժ--մ--չև կա---ան:
Ի_ ն_ ա___ մ____ կ_______
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և կ-յ-ր-ն-
-------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
0
ta-’s--m
t_______
t-k-s-u-
--------
tak’sium
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
tak’sium
Koľko to stojí na letisko?
Ի--նչ արժե--ի-չև--դան-վա-այա-:
Ի_ ն_ ա___ մ____ օ____________
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
------------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
0
Tak’-- kk---h’y-՞-k’
T_____ k_________ k_
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Koľko to stojí na letisko?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Rovno, prosím.
Խնդր-ւ- եմ ու-իղ -ն-ցեք:
Խ______ ե_ ո____ գ______
Խ-դ-ո-մ ե- ո-ղ-ղ գ-ա-ե-:
------------------------
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
0
T------k--nch---- k’
T_____ k_________ k_
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Rovno, prosím.
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Prosím, tu doprava.
Այ-տեղ-- խ----ւմ-ե--դեպ---ջ:
Ա_______ խ______ ե_ դ___ ա__
Ա-ս-ե-ի- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ա-:
----------------------------
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
0
Tak’si k---ch-ye---’
T_____ k_________ k_
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Prosím, tu doprava.
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Prosím, tam na rohu doľava.
Ա-- -նկ-ու--ւմ--նդր-ւ- եմ--եպի ---:
Ա__ ա_________ խ______ ե_ դ___ ձ___
Ա-ն ա-կ-ո-ն-ւ- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ձ-խ-
-----------------------------------
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
0
I--n-h- a-z---minc-’-e---aya--n
I_ n___ a____ m________ k______
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Prosím, tam na rohu doľava.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Ponáhľam sa.
Ես--տ--ում --:
Ե_ շ______ ե__
Ե- շ-ա-ո-մ ե-:
--------------
Ես շտապում եմ:
0
I- nch’-ar-he min-----v--ay-r-n
I_ n___ a____ m________ k______
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Ponáhľam sa.
Ես շտապում եմ:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Mám čas.
Ե- ժամա--կ--ւ---:
Ե_ ժ______ ո_____
Ե- ժ-մ-ն-կ ո-ն-մ-
-----------------
Ես ժամանակ ունեմ:
0
I- -c-’ -rzhe---n---y-v-k--a--n
I_ n___ a____ m________ k______
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Mám čas.
Ես ժամանակ ունեմ:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Jazdite prosím pomalšie.
Խ--ր-ւ- եմ --նդ-- -շեք:
Խ______ ե_ դ_____ ք____
Խ-դ-ո-մ ե- դ-ն-ա- ք-ե-:
-----------------------
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
0
I- nc-----z-e ---c-’y-v -d-n-vak--an
I_ n___ a____ m________ o___________
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Jazdite prosím pomalšie.
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Zastavte prosím.
Կա--ն---ա-ս--ղ--խ---ում -մ:
Կ______ ա______ խ______ ե__
Կ-ն-ն-ք ա-ս-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
0
I---ch--ar--e m-n---yev o-anav-k-yan
I_ n___ a____ m________ o___________
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Zastavte prosím.
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Počkajte prosím chvíľu.
Խնդ--ւ- ----- ա----րթ--պաս--:
Խ______ ե_ մ_ ա______ ս______
Խ-դ-ո-մ ե- մ- ա-ն-ա-թ ս-ա-ե-:
-----------------------------
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
0
I՞-nch- ----e m--ch-y-- ---n----ayan
I_ n___ a____ m________ o___________
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Počkajte prosím chvíľu.
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Hneď som späť.
Ես---ւտով -վ-րա--ռ-ամ:
Ե_ շ_____ կ___________
Ե- շ-ւ-ո- կ-ե-ա-ա-ն-մ-
----------------------
Ես շուտով կվերադառնամ:
0
Kh---um --m ughig- --a-s’--k’
K______ y__ u_____ g_________
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Hneď som späť.
Ես շուտով կվերադառնամ:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Dajte mi prosím účet.
Խնդր-ւմ -----ր---տվ--:
Խ______ ե_ կ____ տ____
Խ-դ-ո-մ ե- կ-ր-ն տ-ե-:
----------------------
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
0
Kh----m --m---high--nats’-e-’
K______ y__ u_____ g_________
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Dajte mi prosím účet.
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Nemám drobné.
Ես --ն--փ-ղ չ--ն-մ:
Ե_ մ___ փ__ չ______
Ե- մ-ն- փ-ղ չ-ւ-ե-:
-------------------
Ես մանր փող չունեմ:
0
K-ndru- y-------gh-g---s’ye-’
K______ y__ u_____ g_________
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Nemám drobné.
Ես մանր փող չունեմ:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
Ա----ս ճ----է,---ա-ած- --- --մար--:
Ա_____ ճ___ է_ մ______ Ձ__ հ____ է_
Ա-ս-ե- ճ-շ- է- մ-ա-ա-ը Ձ-զ հ-մ-ր է-
-----------------------------------
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
0
A--te----s’ -h---u---em d-p- -j
A__________ k______ y__ d___ a_
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Zavezte ma na túto adresu.
Տա--- ին---յս--ա-ցե-վ:
Տ____ ի__ ա__ հ_______
Տ-ր-ք ի-ձ ա-ս հ-ս-ե-վ-
----------------------
Տարեք ինձ այս հասցեով:
0
Ayste---------n--um---m--e-i-aj
A__________ k______ y__ d___ a_
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Zavezte ma na túto adresu.
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Zavezte ma k hotelu.
Տ-------- ի--հյ---անո-:
Տ____ ի__ ի_ հ_________
Տ-ր-ք ի-ձ ի- հ-ո-ր-ն-ց-
-----------------------
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
0
A--teghi-s---hndru--yem-depi-aj
A__________ k______ y__ d___ a_
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Zavezte ma k hotelu.
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Zavezte ma na pláž.
Տ-ր----նձ-ծով-փ:
Տ____ ի__ ծ_____
Տ-ր-ք ի-ձ ծ-վ-փ-
----------------
Տարեք ինձ ծովափ:
0
A-n-an---n-- khn---m yem----i --a-h
A__ a_______ k______ y__ d___ d____
A-n a-k-u-u- k-n-r-m y-m d-p- d-a-h
-----------------------------------
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
Zavezte ma na pláž.
Տարեք ինձ ծովափ:
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh