Zavolajte prosím taxík.
Տ-----կ---չե- -:
Տ____ կ______ ք_
Տ-ք-ի կ-ա-չ-՞ ք-
----------------
Տաքսի կկանչե՞ ք:
0
t----ium
t_______
t-k-s-u-
--------
tak’sium
Zavolajte prosím taxík.
Տաքսի կկանչե՞ ք:
tak’sium
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
Ի- ն-------մ--չև--ա--ր--:
Ի_ ն_ ա___ մ____ կ_______
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և կ-յ-ր-ն-
-------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
0
tak’-i-m
t_______
t-k-s-u-
--------
tak’sium
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
tak’sium
Koľko to stojí na letisko?
Ի՞ նչ-արժ- մին---օ-ա-ա-ակայ--:
Ի_ ն_ ա___ մ____ օ____________
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
------------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
0
T-k’----k---h’y-՞--’
T_____ k_________ k_
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Koľko to stojí na letisko?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Rovno, prosím.
Խնդրո-- եմ ո-ղ-- --ա--ք:
Խ______ ե_ ո____ գ______
Խ-դ-ո-մ ե- ո-ղ-ղ գ-ա-ե-:
------------------------
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
0
T-k-----kanch’-e---’
T_____ k_________ k_
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Rovno, prosím.
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Prosím, tu doprava.
Ա-ս-եղ-- -ն-ր----ե---ե-ի ա-:
Ա_______ խ______ ե_ դ___ ա__
Ա-ս-ե-ի- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ա-:
----------------------------
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
0
Tak-s------c-’-e՞--’
T_____ k_________ k_
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Prosím, tu doprava.
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Prosím, tam na rohu doľava.
Այ----կյ--նում խ---ում եմ դեպի ձ--:
Ա__ ա_________ խ______ ե_ դ___ ձ___
Ա-ն ա-կ-ո-ն-ւ- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ձ-խ-
-----------------------------------
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
0
I՞-n-h- --z-e ---ch---v ka-a--n
I_ n___ a____ m________ k______
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Prosím, tam na rohu doľava.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Ponáhľam sa.
Ե-----պ-ւ---մ:
Ե_ շ______ ե__
Ե- շ-ա-ո-մ ե-:
--------------
Ես շտապում եմ:
0
I- nc-’-a-z-- --nc--y-v --y-r-n
I_ n___ a____ m________ k______
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Ponáhľam sa.
Ես շտապում եմ:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Mám čas.
Ե--ժ--անա--ու--մ:
Ե_ ժ______ ո_____
Ե- ժ-մ-ն-կ ո-ն-մ-
-----------------
Ես ժամանակ ունեմ:
0
I- ---- --z-- mi-ch’-e- --y---n
I_ n___ a____ m________ k______
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Mám čas.
Ես ժամանակ ունեմ:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Jazdite prosím pomalšie.
Խ--ր-ւմ-եմ----դ-- ----:
Խ______ ե_ դ_____ ք____
Խ-դ-ո-մ ե- դ-ն-ա- ք-ե-:
-----------------------
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
0
I- ---’ arzh--m-nch--e- oda--v-k---n
I_ n___ a____ m________ o___________
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Jazdite prosím pomalšie.
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Zastavte prosím.
Կա---եք -յ-տ--, ---ր-ւմ ե-:
Կ______ ա______ խ______ ե__
Կ-ն-ն-ք ա-ս-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
0
I--nch’ -r-he mi--h-----odanav--ayan
I_ n___ a____ m________ o___________
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Zastavte prosím.
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Počkajte prosím chvíľu.
Խն-ր--- ե--մ--ա---ա---սպ---ք:
Խ______ ե_ մ_ ա______ ս______
Խ-դ-ո-մ ե- մ- ա-ն-ա-թ ս-ա-ե-:
-----------------------------
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
0
I- ---’--rzhe ---ch-----od--avakayan
I_ n___ a____ m________ o___________
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Počkajte prosím chvíľu.
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Hneď som späť.
Ես շ-ւ-ո------ադ-ռ---:
Ե_ շ_____ կ___________
Ե- շ-ւ-ո- կ-ե-ա-ա-ն-մ-
----------------------
Ես շուտով կվերադառնամ:
0
K---r-m ------high-g-at--y--’
K______ y__ u_____ g_________
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Hneď som späť.
Ես շուտով կվերադառնամ:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Dajte mi prosím účet.
Խ--ր-----մ ----ն-տ--ք:
Խ______ ե_ կ____ տ____
Խ-դ-ո-մ ե- կ-ր-ն տ-ե-:
----------------------
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
0
K-----m-y-m ----g- gnats----’
K______ y__ u_____ g_________
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Dajte mi prosím účet.
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Nemám drobné.
Ես -ան--փող -ունեմ:
Ե_ մ___ փ__ չ______
Ե- մ-ն- փ-ղ չ-ւ-ե-:
-------------------
Ես մանր փող չունեմ:
0
K-ndr-- y----g-i-- ---t-’y-k’
K______ y__ u_____ g_________
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Nemám drobné.
Ես մանր փող չունեմ:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
Ա---ես ճ-շտ-է- մ-ա-ա-ը Ձ----ա--- -:
Ա_____ ճ___ է_ մ______ Ձ__ հ____ է_
Ա-ս-ե- ճ-շ- է- մ-ա-ա-ը Ձ-զ հ-մ-ր է-
-----------------------------------
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
0
A--teg-it---kh--r-m-yem-d----aj
A__________ k______ y__ d___ a_
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Zavezte ma na túto adresu.
Տ--եք ին---յ--հա--եով:
Տ____ ի__ ա__ հ_______
Տ-ր-ք ի-ձ ա-ս հ-ս-ե-վ-
----------------------
Տարեք ինձ այս հասցեով:
0
Ay---g----’----dru--y-m -e-i-aj
A__________ k______ y__ d___ a_
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Zavezte ma na túto adresu.
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Zavezte ma k hotelu.
Տարե--ի----մ--յու--ն-ց:
Տ____ ի__ ի_ հ_________
Տ-ր-ք ի-ձ ի- հ-ո-ր-ն-ց-
-----------------------
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
0
A--t-g--ts’--hn-r-- -e- -epi--j
A__________ k______ y__ d___ a_
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Zavezte ma k hotelu.
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Zavezte ma na pláž.
Տարե---ն---ո-ա-:
Տ____ ի__ ծ_____
Տ-ր-ք ի-ձ ծ-վ-փ-
----------------
Տարեք ինձ ծովափ:
0
A-- an-yun-m ----ru----m --pi-dz--h
A__ a_______ k______ y__ d___ d____
A-n a-k-u-u- k-n-r-m y-m d-p- d-a-h
-----------------------------------
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
Zavezte ma na pláž.
Տարեք ինձ ծովափ:
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh