Sprcha nefunguje.
Ցն-ո-ղ-----աշխա-ու-:
Ց______ չ_ ա________
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
boghok-n-r-h--ran-ts’um
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
Sprcha nefunguje.
Ցնցուղը չի աշխատում:
boghok’ner hyuranots’um
Netečie teplá voda.
Տաք--ուր-չի-գա---:
Տ__ ջ___ չ_ գ_____
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
b--h--’-er-hy--anots’-m
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
Netečie teplá voda.
Տաք ջուր չի գալիս:
boghok’ner hyuranots’um
Môžete to nechať opraviť?
Կ--ո՞- ե- նո-----:
Կ_____ ե_ ն_______
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
Ts’n-s’ughy----i-a--kh-tum
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Môžete to nechať opraviť?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
V izbe nie je telefón.
Հ-ռախոս -կա-սե--ա--ւմ:
Հ______ չ__ ս_________
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
T-’n-s----y--h’i---h-ha--m
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
V izbe nie je telefón.
Հեռախոս չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
V izbe nie je televízor.
Հե----տա----ց չ---ս---ակ-ւ-:
Հ____________ չ__ ս_________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
Ts’---’ug-y-ch’----hkha-um
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
V izbe nie je televízor.
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Izba nemá balkón.
Սե-յ--ը--ո-նի-պ---գ---:
Ս______ չ____ պ________
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
T----j-- ch-i--alis
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
Izba nemá balkón.
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Tak’ jur ch’i galis
Izba je príliš hlučná.
Ս--յ--ը--ղ-կ-- -:
Ս______ ա_____ է_
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
Ta---ju- c--i-----s
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
Izba je príliš hlučná.
Սենյակը աղմկոտ է:
Tak’ jur ch’i galis
Izba je primalá.
Ս-ն-ակը-փ-----:
Ս______ փ___ է_
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
Tak’--u----’- ----s
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
Izba je primalá.
Սենյակը փոքր է:
Tak’ jur ch’i galis
Izba je príliš tmavá.
Սեն-ա---մու- է:
Ս______ մ___ է_
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
Ka--՞gh y-k’-no--g-l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
Izba je príliš tmavá.
Սենյակը մութ է:
Karo՞gh yek’ norogel
Kúrenie nefunguje.
Ջ--ո---ւ-ը ---աշխատո--:
Ջ_________ չ_ ա________
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
K-ro՞-h-y--- -o----l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
Kúrenie nefunguje.
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
Klimatizácia nefunguje.
Օդա--րգա-որի---չ- ա-խատում:
Օ_____________ չ_ ա________
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
K--o-g---ek’--o----l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
Klimatizácia nefunguje.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
Televízor je pokazený.
Հե-ո-ս--ցո-յցը-չ--աշ-ատո--:
Հ_____________ չ_ ա________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
He----h---ch--a-se-ya-um
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
Televízor je pokazený.
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrakhos ch’ka senyakum
To sa mi nepáči.
Դ--ին- -ո---չի-գա-ի-:
Դ_ ի__ դ___ չ_ գ_____
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
Herr-k-os-ch--a--e-yakum
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
To sa mi nepáči.
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Herrakhos ch’ka senyakum
To je pre mňa pridrahé.
Ի----մար----թան- է:
Ի_ հ____ դ_ թ___ է_
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
H---a--os---’ka s-n-a--m
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
To je pre mňa pridrahé.
Իմ համար դա թանկ է:
Herrakhos ch’ka senyakum
Máte niečo lacnejšie?
Ա---ի է-ա- չ-ւ-ե՞ք:
Ա____ է___ չ_______
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
H-r-u-----’--t-’--h-----en--kum
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Máte niečo lacnejšie?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
Այ-տե--մոտ-կայ---մ --ի--սար---ա- հ-ն---աց---- -ա-:
Ա_____ մ__________ ե____________ հ___________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
Her-ust-t--uy--’ ch-k-----y-k-m
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Je tu v blízkosti penzión?
Ա--տե---ո-ա-այ-ո-մ -յ--րա-ո---ա-:
Ա_____ մ__________ հ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
H-rru--ats’--ts’--h’-a s-ny--um
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Je tu v blízkosti penzión?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Je tu v blízkosti reštaurácia?
Ա---ե---ո-ակայ-ո-մ---ստ-րա--կա՞:
Ա_____ մ__________ ռ_______ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
S-ny-------un----ts-gamb
S______ c_____ p________
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
Je tu v blízkosti reštaurácia?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Senyaky ch’uni patshgamb