Sprcha nefunguje.
Ց---ւ-ը--ի-աշխատ-ւմ:
Ց______ չ_ ա________
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
bo---k’ner h----no-s’-m
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
Sprcha nefunguje.
Ցնցուղը չի աշխատում:
boghok’ner hyuranots’um
Netečie teplá voda.
Տաք-ջ--ր չի գա-իս:
Տ__ ջ___ չ_ գ_____
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
b---o-’-e- --ur-no---um
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
Netečie teplá voda.
Տաք ջուր չի գալիս:
boghok’ner hyuranots’um
Môžete to nechať opraviť?
Կար-՞--ե--նոր---լ:
Կ_____ ե_ ն_______
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
T-’--s’---- -h---ashkha-um
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Môžete to nechať opraviť?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
V izbe nie je telefón.
Հ--ա--ս -կ--սե-յ-կ--մ:
Հ______ չ__ ս_________
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
T-’--s-u--y c-’i---h-----m
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
V izbe nie je telefón.
Հեռախոս չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
V izbe nie je televízor.
Հեռո-ստ-ցույ- չ-- -են-ա--ւմ:
Հ____________ չ__ ս_________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
Ts--ts’ughy c-’i--sh----um
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
V izbe nie je televízor.
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Izba nemá balkón.
Ս--յ--ը--ու-- պ-տշգամ-:
Ս______ չ____ պ________
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
T--- -ur--h---gal-s
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
Izba nemá balkón.
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Tak’ jur ch’i galis
Izba je príliš hlučná.
Ս---ակ- ---կոտ է:
Ս______ ա_____ է_
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
T-k’--ur ch’i---lis
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
Izba je príliš hlučná.
Սենյակը աղմկոտ է:
Tak’ jur ch’i galis
Izba je primalá.
Սե-յակ- փ-քր-է:
Ս______ փ___ է_
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
Ta-’-j-r-ch’i-----s
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
Izba je primalá.
Սենյակը փոքր է:
Tak’ jur ch’i galis
Izba je príliš tmavá.
Ս-նյա-- -ու- -:
Ս______ մ___ է_
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
K-r-՞g- y-k’ norogel
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
Izba je príliš tmavá.
Սենյակը մութ է:
Karo՞gh yek’ norogel
Kúrenie nefunguje.
Ջ-ռ-----մը չ- -շ-ա-ո-մ:
Ջ_________ չ_ ա________
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
Ka----- y-k’ no---el
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
Kúrenie nefunguje.
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
Klimatizácia nefunguje.
Օդա-ա-գա--րիչը-չի աշխ-----:
Օ_____________ չ_ ա________
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
Kar-------k’ -o--g-l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
Klimatizácia nefunguje.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
Televízor je pokazený.
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ցը -ի--շխա-ում:
Հ_____________ չ_ ա________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
H-rr-k-o--ch’-a -e--akum
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
Televízor je pokazený.
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrakhos ch’ka senyakum
To sa mi nepáči.
Դ- ինձ----ր չի -ա-ի-:
Դ_ ի__ դ___ չ_ գ_____
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
H------os--h-ka sen-a-um
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
To sa mi nepáči.
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Herrakhos ch’ka senyakum
To je pre mňa pridrahé.
Ի--հա------ թա---է:
Ի_ հ____ դ_ թ___ է_
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
H---a-h-- ch’-a---n-a--m
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
To je pre mňa pridrahé.
Իմ համար դա թանկ է:
Herrakhos ch’ka senyakum
Máte niečo lacnejšie?
Ավ-լ---ժան --ւ-ե--:
Ա____ է___ չ_______
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
Herr-s-at-’u-t-’-c--k--s-nyakum
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Máte niečo lacnejšie?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
Այ-տ------ակա---ւ- եր-------ական հանր--ա--ր-ն կ-՞:
Ա_____ մ__________ ե____________ հ___________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
H-r--st-t--uyts’-ch--a -e-y-k-m
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Je tu v blízkosti penzión?
Այ---- մոտակ----ւ- հ--ւ------կ--:
Ա_____ մ__________ հ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
Herrus--t-’--t-- ----- s---ak-m
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Je tu v blízkosti penzión?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Je tu v blízkosti reštaurácia?
Այ-տեղ-----------մ----տոր-- կա-:
Ա_____ մ__________ ռ_______ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
Se--a-y -h-uni --t-h-amb
S______ c_____ p________
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
Je tu v blízkosti reštaurácia?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Senyaky ch’uni patshgamb