Sprcha nefunguje.
د---ک-ر-----ند --وش-خراب ----.
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
0
-o-sh -aa- -e-i---n-d ---------ar-a---st-.--
_____ k___ n_________ (_____ k______ a_______
-o-s- k-a- n-m---o-a- (-o-s- k-a-a-b a-t-.--
----------------------------------------------
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
Sprcha nefunguje.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
Netečie teplá voda.
آب--رم---ی--د-
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
a-----r- n--i-a--d.
___ g___ n____________
-a- g-r- n-m---e-d--
-----------------------
aab garm nemi-aeid.
Netečie teplá voda.
آب گرم نمیآید.
aab garm nemi-aeid.
Môžete to nechať opraviť?
-یت-ا-----س-----بر-ی----یر ---بف-ست-د؟
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
-i--av----d--a----- -a-aaye---m-------be--est--?-
___________ k___ r_ b______ t____ a__ b____________
-i-t-v-a-i- k-s- r- b-r-a-e t-m-r a-n b-f-e-t-d--
----------------------------------------------------
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Môžete to nechať opraviť?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
V izbe nie je telefón.
---ق--لفن --ا--.
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
ota-gh--elefo----daa-ad.-
______ t______ n___________
-t-a-h t-l-f-n n-d-a-a-.--
----------------------------
otaagh telefon nadaarad.
V izbe nie je telefón.
اتاق تلفن ندارد.
otaagh telefon nadaarad.
V izbe nie je televízor.
ات-ق ---یز--ن --ار--
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
--a-gh t-lv-zi-- na-a--ad--
______ t________ n___________
-t-a-h t-l-i-i-n n-d-a-a-.--
------------------------------
otaagh telvizion nadaarad.
V izbe nie je televízor.
اتاق تلویزیون ندارد.
otaagh telvizion nadaarad.
Izba nemá balkón.
-تا- بدو- بالک----ت-
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
ot-a-- -ed--n-b-a--on -s---
______ b_____ b______ a______
-t-a-h b-d-o- b-a-k-n a-t--
------------------------------
otaagh bedoon baalkon ast.
Izba nemá balkón.
اتاق بدون بالکن است.
otaagh bedoon baalkon ast.
Izba je príliš hlučná.
ا----خ-ل--س--صدا -ار-.
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
-t-a-- khe-l--s--o--d-- da-r---
______ k_____ s________ d________
-t-a-h k-e-l- s-r-s-d-a d-a-d--
----------------------------------
otaagh kheili sarosedaa daard.
Izba je príliš hlučná.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otaagh kheili sarosedaa daard.
Izba je primalá.
اتا- -یلی کو-- است-
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
-t--g- -h-ili-k---ha- -st.-
______ k_____ k______ a______
-t-a-h k-e-l- k-o-h-k a-t--
------------------------------
otaagh kheili koochak ast.
Izba je primalá.
اتاق خیلی کوچک است.
otaagh kheili koochak ast.
Izba je príliš tmavá.
---- خیلی تا--ک --ت.
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
---a-h---eil--ta-r-k----.
______ k_____ t_____ a______
-t-a-h k-e-l- t-a-i- a-t--
-----------------------------
otaagh kheili taarik ast.
Izba je príliš tmavá.
اتاق خیلی تاریک است.
otaagh kheili taarik ast.
Kúrenie nefunguje.
شوفا- کار ن---کند--شو---خ--- -س--.
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
0
---of---- ka-r n------na--(--oofaa--k-a--ab ast)---
_________ k___ n_________ (________________ a_______
-h-o-a-j- k-a- n-m---o-a- (-h-o-a-j-k-a-a-b a-t-.--
-----------------------------------------------------
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
Kúrenie nefunguje.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
Klimatizácia nefunguje.
-ستگ-----وی- -ار--م---ن--
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
da-tg-a-------ye- -----nemi-k----.--
________ t_______ k___ n_____________
-a-t-a-h t-h-i-e- k-a- n-m---o-a-.--
--------------------------------------
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
Klimatizácia nefunguje.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
Televízor je pokazený.
ت-ویزیو--خر---است.
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
te-vizion -----a- --t.-
_________ k______ a______
-e-v-z-o- k-a-a-b a-t--
--------------------------
telvizion kharaab ast.
Televízor je pokazený.
تلویزیون خراب است.
telvizion kharaab ast.
To sa mi nepáči.
----ز-ا-ن -و-- نم--ید-
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
m----- -n-k--s-a---e----ei---
___ a_ i_ k______ n____________
-a- a- i- k-o-h-m n-m---e-d--
--------------------------------
man az in khosham nemi-aeid.
To sa mi nepáči.
من از این خوشم نمیآید.
man az in khosham nemi-aeid.
To je pre mňa pridrahé.
-----رای--ن خیل--گر-ن---ت.
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
i- b--aa-e--a- --e--i ---aan a--.-
__ b______ m__ k_____ g_____ a______
-n b-r-a-e m-n k-e-l- g-r-a- a-t--
-------------------------------------
in baraaye man kheili geraan ast.
To je pre mňa pridrahé.
این برای من خیلی گران است.
in baraaye man kheili geraan ast.
Máte niečo lacnejšie?
چی-----ا- -ری -د-ر-د-
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
c-iz a-z--- tar------a-id?--
____ a_____ t___ n___________
-h-z a-z-a- t-r- n-d-a-i-?--
------------------------------
chiz arzaan tari nadaarid?
Máte niečo lacnejšie?
چیز ارزان تری ندارید؟
chiz arzaan tari nadaarid?
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
د--ا---نزدی-ی -وا---هی هست-
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
-a---- n-zdi----haab-a--i --st?-
___ i_ n______ k_________ h_______
-a- i- n-z-i-i k-a-b-a-h- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Je tu v blízkosti penzión?
در ای- نز-یکی--ا--ی-ن هس--
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
d-- in-n-----i---ansion -as----
___ i_ n______ p_______ h_______
-a- i- n-z-i-i p-a-s-o- h-s-?--
---------------------------------
dar in nazdiki paansion hast?
Je tu v blízkosti penzión?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki paansion hast?
Je tu v blízkosti reštaurácia?
-ر --ن-ن--یک----تو--- -ست-
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
da- i- n-z-i-- --s----a-n-ha-t--
___ i_ n______ r_________ h_______
-a- i- n-z-i-i r-s-o-r-a- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki restooraan hast?
Je tu v blízkosti reštaurácia?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki restooraan hast?