Jablkovú šťavu, prosím.
یک -ب -ی- --ف-ً.
__ آ_ س__ ل_____
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
yek---b si------aa--
___ a__ s__ l_________
-e- a-b s-b l-t-a-ً--
------------------------
yek aab sib lotfaaً.
Jablkovú šťavu, prosím.
یک آب سیب لطفاً.
yek aab sib lotfaaً.
Limonádu, prosím.
ی----م------ط---
__ ل______ ل_____
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
yek ---o---ad -o-f-a--
___ l________ l_________
-e- l-m-o-a-d l-t-a-.--
-------------------------
yek limoonaad lotfaa.
Limonádu, prosím.
یک لیموناد لطفآ.
yek limoonaad lotfaa.
Paradajkovú šťavu, prosím.
-ک-آ- گ-ج- فرن-ی ل--ا-.
__ آ_ گ___ ف____ ل_____
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
--k aa--go-e--------i-lo-fa--.-
___ a__ g____ f______ l_________
-e- a-b g-j-h f-r-n-i l-t-a-ً--
----------------------------------
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
Paradajkovú šťavu, prosím.
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
Prosím si pohár červeného vína.
-ک ل--ا- ش----ق----می--اهم.
__ ل____ ش___ ق___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
ye- l-v-n -h-ra-- --e--ez -i-k--a------
___ l____ s______ g______ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b g-e-m-z m---h-a-a-.--
-----------------------------------------
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
Prosím si pohár červeného vína.
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
Prosím si pohár bieleho vína.
ی--ل-وان----- -ف---میخوا--.
__ ل____ ش___ س___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
y-k liva--s---a----e-i- mi---aah-m.
___ l____ s______ s____ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b s-f-d m---h-a-a-.--
---------------------------------------
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
Prosím si pohár bieleho vína.
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
Prosím si fľašu šampanského.
-ک-بط-- -ا--ای--م---واه-.
__ ب___ ش______ م________
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
ye- -o-----h-a--aa-n m-------a---
___ b____ s_________ m_____________
-e- b-t-i s-a-m-a-y- m---h-a-a-.--
------------------------------------
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
Prosím si fľašu šampanského.
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
Máš rád(rada) ryby?
ما---دو-----ری؟
____ د___ د_____
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
--h- -o-st da-r-?-
____ d____ d________
-a-i d-o-t d-a-i--
---------------------
mahi doost daari?
Máš rád(rada) ryby?
ماهی دوست داری؟
mahi doost daari?
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
گ-شت-گاو -----داری؟
____ گ__ د___ د_____
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
-o-sh------do--------i--
______ g__ d____ d________
-o-s-t g-v d-o-t d-a-i--
---------------------------
goosht gav doost daari?
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
گوشت گاو دوست داری؟
goosht gav doost daari?
Máš rád (rada) bravčové mäso?
گ-شت-خوک -وست داری؟
____ خ__ د___ د_____
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
go-s-t ------do-s--d---i--
______ k____ d____ d________
-o-s-t k-o-k d-o-t d-a-i--
-----------------------------
goosht khook doost daari?
Máš rád (rada) bravčové mäso?
گوشت خوک دوست داری؟
goosht khook doost daari?
Dám si niečo bez mäsa.
-ن -ک-غذا---د---گو-ت--ی-خ-اه--
__ ی_ غ___ ب___ گ___ م________
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
--n---- gha--ay--b-d-on g--s-- ------a--m-
___ y__ g_______ b_____ g_____ m_____________
-a- y-k g-a-a-y- b-d-o- g-o-h- m---h-a-a-.--
----------------------------------------------
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
Dám si niečo bez mäsa.
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
Dám si zeleninovú misu.
-ن -ک ظرف -ب-- -ی-خواهم.
__ ی_ ظ__ س___ م________
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
man ye--za---s--zi mi-kha-ha-.-
___ y__ z___ s____ m_____________
-a- y-k z-r- s-b-i m---h-a-a-.--
----------------------------------
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
Dám si zeleninovú misu.
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
-ذ--ی -----اه- -- تهیه -ن -یاد طو- --ش--
_____ م______ ک_ ت___ آ_ ز___ ط__ ن_____
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
--a-aa-i m---ha-h-m k--t-hie- a-- ziy-- to-l---k-s-a---
________ m_________ k_ t_____ a__ z____ t___ n___________
-h-z-a-i m---h-a-a- k- t-h-e- a-n z-y-d t-o- n-k-s-a-.--
----------------------------------------------------------
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
Prosíte si to s ryžou?
غ-- ر---ا بر-ج--ی----ی-؟
___ ر_ ب_ ب___ م_________
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
ghaza- -a -a-b-r-n- -i-kh-hid?-
______ r_ b_ b_____ m____________
-h-z-a r- b- b-r-n- m---h-h-d--
----------------------------------
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
Prosíte si to s ryžou?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
Prosíte si to s cestovinami?
غ-- را با--اکار--ی -ی-و--ی-؟
___ ر_ ب_ م_______ م_________
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
ghaz-a-ra-b- m-aka-r--- mi-k-a-i---
______ r_ b_ m_________ m____________
-h-z-a r- b- m-a-a-r-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
Prosíte si to s cestovinami?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
Prosíte si to so zemiakmi?
--ا ر- ب- سی--ز--نی -ی-و---د-
___ ر_ ب_ س__ ز____ م_________
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
-haz-a----ba--ib z-mi---mi---ah-d-
______ r_ b_ s__ z_____ m____________
-h-z-a r- b- s-b z-m-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
Prosíte si to so zemiakmi?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
To mi nechutí.
-ذا---شمز- نی---
___ خ_____ ن_____
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
-haz----h-sh-a-----i-t-
______ k_________ n_______
-h-z-a k-o-h-a-e- n-s-.--
---------------------------
ghazaa khoshmazeh nist.
To mi nechutí.
غذا خوشمزه نیست.
ghazaa khoshmazeh nist.
Jedlo je studené.
-ذا-س-د -س--
___ س__ ا____
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
gh--aa-sa-- ---.
______ s___ a______
-h-z-a s-r- a-t--
--------------------
ghazaa sard ast.
Jedlo je studené.
غذا سرد است.
ghazaa sard ast.
To som si neobjednal.
-ن ا------ ر- -فارش ند-دم-
__ ا__ غ__ ر_ س____ ن______
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
m----- -h-za--ra--e--a-e-h -adaadam---
___ i_ g_____ r_ s________ n___________
-a- i- g-a-a- r- s-f-a-e-h n-d-a-a-.--
----------------------------------------
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
To som si neobjednal.
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.