Slovníček fráz

sk Krajiny a jazyky   »   fa ‫کشورها و زبانها‬

5 [päť]

Krajiny a jazyky

Krajiny a jazyky

‫5 [پنج]‬

5 [panj]

‫کشورها و زبانها‬

‫keshvarhaa va zabaanhaa‬‬‬

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina perzština Prehrať Viac
John je z Londýna. ‫ج-ن ---------ا--.‬ ‫___ ا__ ل___ ا____ ‫-ا- ا-ل ل-د- ا-ت-‬ ------------------- ‫جان اهل لندن است.‬ 0
‫-a-n-ah--l----n -s----‬ ‫____ a__ l_____ a______ ‫-a-n a-l l-n-a- a-t-‬-‬ ------------------------ ‫jaan ahl landan ast.‬‬‬
Londýn je vo Veľkej Británii. ‫لندن-در ا-----ا- ا-ت.‬ ‫____ د_ ا_______ ا____ ‫-ن-ن د- ا-گ-س-ا- ا-ت-‬ ----------------------- ‫لندن در انگلستان است.‬ 0
‫la---n -ar eng-e-t-a--a-t.-‬‬ ‫______ d__ e_________ a______ ‫-a-d-n d-r e-g-e-t-a- a-t-‬-‬ ------------------------------ ‫landan dar englestaan ast.‬‬‬
Hovorí po anglicky. ‫ا- (-رد) ان--ی-ی -حب- م-‌ک-د.‬ ‫__ (____ ا______ ص___ م______ ‫-و (-ر-) ا-گ-ی-ی ص-ب- م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫او (مرد) انگلیسی صحبت می‌کند.‬ 0
‫o- -mord) -ng--si-so--at m--k--ad-‬‬‬ ‫__ (_____ e______ s_____ m___________ ‫-o (-o-d- e-g-i-i s-h-a- m---o-a-.-‬- -------------------------------------- ‫oo (mord) englisi sohbat mi-konad.‬‬‬
Mária je z Madridu. ‫ما--ا -هل -ادری------‬ ‫_____ ا__ م_____ ا____ ‫-ا-ی- ا-ل م-د-ی- ا-ت-‬ ----------------------- ‫ماریا اهل مادرید است.‬ 0
‫-a-r------ -a---i- --t-‬‬‬ ‫______ a__ m______ a______ ‫-a-r-a a-l m-a-r-d a-t-‬-‬ --------------------------- ‫maaria ahl maadrid ast.‬‬‬
Madrid je v Španielsku. ‫-ا---- ------ا--ا--س--‬ ‫______ د_ ا______ ا____ ‫-ا-ر-د د- ا-پ-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------ ‫مادرید در اسپانیا است.‬ 0
‫-----i- --- --p-a-i----t.‬‬‬ ‫_______ d__ e_______ a______ ‫-a-d-i- d-r e-p-a-i- a-t-‬-‬ ----------------------------- ‫maadrid dar espaania ast.‬‬‬
Hovorí po španielsky. ‫او-اسپ--ی--ی-صحبت--ی-ک-د.‬ ‫__ ا________ ص___ م______ ‫-و ا-پ-ن-ا-ی ص-ب- م-‌-ن-.- --------------------------- ‫او اسپانیایی صحبت می‌کند.‬ 0
‫oo-----a--a--- ---b-- m---o-ad.-‬‬ ‫__ e__________ s_____ m___________ ‫-o e-p-a-i-a-i s-h-a- m---o-a-.-‬- ----------------------------------- ‫oo espaaniaayi sohbat mi-konad.‬‬‬
Peter a Marta sú z Berlína. ‫پ--ر-و-ما-ت---هل -ر--ن------.‬ ‫____ و م____ ا__ ب____ ه______ ‫-ی-ر و م-ر-ا ا-ل ب-ل-ن ه-ت-د-‬ ------------------------------- ‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ 0
‫piter-va--aa---- a-- -e-li- -as------‬‬ ‫_____ v_ m______ a__ b_____ h__________ ‫-i-e- v- m-a-t-a a-l b-r-i- h-s-a-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫piter va maartaa ahl berlin hastand.‬‬‬
Berlín je v Nemecku. ‫ب-لین-د--آلمان-ا---‬ ‫_____ د_ آ____ ا____ ‫-ر-ی- د- آ-م-ن ا-ت-‬ --------------------- ‫برلین در آلمان است.‬ 0
‫berlin da- --lm-a-------‬‬ ‫______ d__ a______ a______ ‫-e-l-n d-r a-l-a-n a-t-‬-‬ --------------------------- ‫berlin dar aalmaan ast.‬‬‬
Hovoríte obaja po nemecky? ‫---دو----ا---مان--ص-ب- می--ن---‬ ‫__ د__ ش__ آ_____ ص___ م_______ ‫-ر د-ی ش-ا آ-م-ن- ص-ب- م-‌-ن-د-‬ --------------------------------- ‫هر دوی شما آلمانی صحبت می‌کنید؟‬ 0
‫har-d-oi--homaa-aal-a-ni ---b-t m----n-d?-‬‬ ‫___ d___ s_____ a_______ s_____ m___________ ‫-a- d-o- s-o-a- a-l-a-n- s-h-a- m---o-i-?-‬- --------------------------------------------- ‫har dooi shomaa aalmaani sohbat mi-konid?‬‬‬
Londýn je hlavné mesto. ‫ل--- -ک ---ت-ت -ست.‬ ‫____ ی_ پ_____ ا____ ‫-ن-ن ی- پ-ی-خ- ا-ت-‬ --------------------- ‫لندن یک پایتخت است.‬ 0
‫l-nda- -ek -aayta-h- ast.‬-‬ ‫______ y__ p________ a______ ‫-a-d-n y-k p-a-t-k-t a-t-‬-‬ ----------------------------- ‫landan yek paaytakht ast.‬‬‬
Madrid a Berlín sú tiež hlavné mestá. ‫-ا--ی- و----ین--م --یتخت هست-د.‬ ‫______ و ب____ ه_ پ_____ ه______ ‫-ا-ر-د و ب-ل-ن ه- پ-ی-خ- ه-ت-د-‬ --------------------------------- ‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ 0
‫maa-rid-va be--in -a- --ay-a--- ha----d.‬-‬ ‫_______ v_ b_____ h__ p________ h__________ ‫-a-d-i- v- b-r-i- h-m p-a-t-k-t h-s-a-d-‬-‬ -------------------------------------------- ‫maadrid va berlin ham paaytakht hastand.‬‬‬
Hlavné mestá sú veľké a hlučné. ‫---ه-ی ‫---تخت--بز-گ و-پر-رو----ه-تن-.‬ ‫______ ‫_______ ب___ و پ_______ ه______ ‫-ه-ه-ی ‫-ا-ت-ت- ب-ر- و پ-س-و-د- ه-ت-د-‬ ---------------------------------------- ‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ 0
‫-ha--haa-e---aa----h-,-b--o----a -o-sa----d-- -as-a---‬---‬ ‫__________ ‫__________ b_____ v_ p___________ h____________ ‫-h-h-h-a-e ‫-a-y-a-h-, b-z-r- v- p-r-a-o-e-a- h-s-a-d-‬-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫shahrhaaye ‫paaytakht, bozorg va porsarosedaa hastand.‬‬‬‬‬
Francúzsko sa nachádza v Európe. ‫----س---ر -ر-----ست.‬ ‫______ د_ ا____ ا____ ‫-ر-ن-ه د- ا-و-ا ا-ت-‬ ---------------------- ‫فرانسه در اروپا است.‬ 0
‫fa----seh--a--oro-paa ast--‬‬ ‫_________ d__ o______ a______ ‫-a-a-n-e- d-r o-o-p-a a-t-‬-‬ ------------------------------ ‫faraanseh dar oroopaa ast.‬‬‬
Egypt sa nachádza v Afrike. ‫-ص- د- -فریقا-است.‬ ‫___ د_ آ_____ ا____ ‫-ص- د- آ-ر-ق- ا-ت-‬ -------------------- ‫مصر در آفریقا است.‬ 0
‫mes- dar-a----g--a-ast.‬-‬ ‫____ d__ a________ a______ ‫-e-r d-r a-f-i-h-a a-t-‬-‬ --------------------------- ‫mesr dar aafrighaa ast.‬‬‬
Japonsko sa nachádza v Ázii. ‫-ا---د---س-ا است-‬ ‫____ د_ آ___ ا____ ‫-ا-ن د- آ-ی- ا-ت-‬ ------------------- ‫ژاپن در آسیا است.‬ 0
‫j-aa-on--a--aasi- a---‬-‬ ‫_______ d__ a____ a______ ‫-h-a-o- d-r a-s-a a-t-‬-‬ -------------------------- ‫jhaapon dar aasia ast.‬‬‬
Kanada sa nachádza v Severnej Amerike. ‫ک---دا در---ر-کای-شم-ل- ا-ت.‬ ‫______ د_ آ______ ش____ ا____ ‫-ا-ا-ا د- آ-ر-ک-ی ش-ا-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ 0
‫-aa--ad-a -a--aa---kaay--shoma-li--s---‬‬ ‫_________ d__ a_________ s_______ a______ ‫-a-n-a-a- d-r a-m-i-a-y- s-o-a-l- a-t-‬-‬ ------------------------------------------ ‫kaanaadaa dar aamrikaaye shomaali ast.‬‬‬
Panama sa nachádza v Strednej Amerike. ‫-----ا -ر--م-ی--ی--رکز--است-‬ ‫______ د_ آ______ م____ ا____ ‫-ا-ا-ا د- آ-ر-ک-ی م-ک-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ 0
‫----aam-a -a- aamrikaa-e--a-k-z---st.‬‬‬ ‫_________ d__ a_________ m______ a______ ‫-a-n-a-a- d-r a-m-i-a-y- m-r-a-i a-t-‬-‬ ----------------------------------------- ‫paanaamaa dar aamrikaaye markazi ast.‬‬‬
Brazília sa nachádza v Južnej Amerike. ‫-رزیل در----یک------بی است-‬ ‫_____ د_ آ______ ج____ ا____ ‫-ر-ی- د- آ-ر-ک-ی ج-و-ی ا-ت-‬ ----------------------------- ‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ 0
‫---z-l --r -amrik-a-- ---oo-- -st-‬‬‬ ‫______ d__ a_________ j______ a______ ‫-r-z-l d-r a-m-i-a-y- j-n-o-i a-t-‬-‬ -------------------------------------- ‫brezil dar aamrikaaye jonoobi ast.‬‬‬

Jazyky a dialekty

Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov. Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší. Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom? Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť. Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám. Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom. Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu. Tvoria vlastný jazykový systém. A majú i vlastné pravidlá. Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov. Všetky dialekty patria do štandardného jazyka. Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny. Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi. Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame. V mestách sa s nimi už takmer nestretneme. Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk. Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov. Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách. Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia. Práve naopak! Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod. Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov. Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy. A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka. Majú preto vyššiu schopnosť variácie. Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť. Je to dokonca vedecky dokázané. Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!