Slovníček fráz

sk Krajiny a jazyky   »   th ประเทศและภาษา

5 [päť]

Krajiny a jazyky

Krajiny a jazyky

5 [ห้า]

hâ

ประเทศและภาษา

bhrà-tâyt-lǽ-pa-sǎ

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina thajčina Prehrať Viac
John je z Londýna. จอห์น--จ--ล-นด-น จ______________ จ-ห-น-า-า-ล-น-อ- ---------------- จอห์นมาจากลอนดอน 0
bh-a---a-yt-læ--pa---̌ b_________________ b-r-̀-t-̂-t-l-́-p---a- ---------------------- bhrà-tâyt-lǽ-pa-sǎ
Londýn je vo Veľkej Británii. ล-----อ--่ใ-ปร-เทศ-ัง-ฤษ ล____________________ ล-น-อ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-อ-ง-ฤ- ------------------------ ลอนดอนอยู่ในประเทศอังกฤษ 0
b---̀-tâ-t-læ--pa-s-̌ b_________________ b-r-̀-t-̂-t-l-́-p---a- ---------------------- bhrà-tâyt-lǽ-pa-sǎ
Hovorí po anglicky. เขา-----ษ-อังก-ษ เ_____________ เ-า-ู-ภ-ษ-อ-ง-ฤ- ---------------- เขาพูดภาษาอังกฤษ 0
jawn-ma----k---wn--a-n j____________________ j-w---a-j-̀---a-n-d-w- ---------------------- jawn-ma-jàk-lawn-dawn
Mária je z Madridu. มา-ร-ย-าจ-กแม-ร-ด ม______________ ม-เ-ี-ม-จ-ก-ม-ร-ด ----------------- มาเรียมาจากแมดริด 0
jawn-m---a---la---d-wn j____________________ j-w---a-j-̀---a-n-d-w- ---------------------- jawn-ma-jàk-lawn-dawn
Madrid je v Španielsku. แม--ิ--ย-่ใน--ะ-ทศ-เ-น แ__________________ แ-ด-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-ส-ป- ---------------------- แมดริดอยู่ในประเทศสเปน 0
j--n-m--j------wn-dawn j____________________ j-w---a-j-̀---a-n-d-w- ---------------------- jawn-ma-jàk-lawn-dawn
Hovorí po španielsky. เธ-พูดภา-า---น เ____________ เ-อ-ู-ภ-ษ-ส-ป- -------------- เธอพูดภาษาสเปน 0
l-w-----n-a---o-o--a------̀--â---ang--ri-t l_____________________________________ l-w---a-n-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-a-g-g-i-t ------------------------------------------- lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt
Peter a Marta sú z Berlína. ปีเ-อร----ม----่--า--กเบ--์--น ปี_______________________ ป-เ-อ-์-ล-ม-ร-ธ-า-า-า-เ-อ-์-ิ- ------------------------------ ปีเตอร์และมาร์ธ่ามาจากเบอร์ลิน 0
la---d-wn--̀-y-̂--na------̀--a-yt-an--gr-̀t l_____________________________________ l-w---a-n-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-a-g-g-i-t ------------------------------------------- lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt
Berlín je v Nemecku. เบ---ล--อ--่--ประ--ศเย-ร--น เ_____________________ เ-อ-์-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-เ-อ-ม-น --------------------------- เบอร์ลินอยู่ในประเทศเยอรมัน 0
la----a-n-a-------nai---rà-tây--ang--r--t l_____________________________________ l-w---a-n-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-a-g-g-i-t ------------------------------------------- lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt
Hovoríte obaja po nemecky? เ--ท----องคนพ---าษ-----มั-ใ-่--ม? เ___________________________ เ-อ-ั-ง-อ-ค-พ-ด-า-า-ย-ร-ั-ใ-่-ห-? --------------------------------- เธอทั้งสองคนพูดภาษาเยอรมันใช่ไหม? 0
ka-o--o-o---a--a--ang--r-̀t k______________________ k-̌---o-o---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------- kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt
Londýn je hlavné mesto. ลอ--อ--ป็----อ---วง ล________________ ล-น-อ-เ-็-เ-ื-ง-ล-ง ------------------- ลอนดอนเป็นเมืองหลวง 0
ka-o-po-o--p---ǎ--ng--ri-t k______________________ k-̌---o-o---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------- kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt
Madrid a Berlín sú tiež hlavné mestá. แมดริ-และเ--ร-ลิน--เ--น------ล-ง แ_________________________ แ-ด-ิ-แ-ะ-บ-ร-ล-น-็-ป-น-ม-อ-ห-ว- -------------------------------- แมดริดและเบอร์ลินก็เป็นเมืองหลวง 0
ka-o-p-̂o---a-sǎ-----gr-̀t k______________________ k-̌---o-o---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------- kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt
Hlavné mestá sú veľké a hlučné. เ-ื-งห-ว--ใหญ-แ-ะเ-ีย---ง เ_______ ใ___________ เ-ื-ง-ล-ง ใ-ญ-แ-ะ-ส-ย-ด-ง ------------------------- เมืองหลวง ใหญ่และเสียงดัง 0
m---ia--a-j--k--æ-t-ri-t m____________________ m---i---a-j-̀---æ-t-r-́- ------------------------ ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít
Francúzsko sa nachádza v Európe. ปร--ท--รั--เศสอย--ใ--วี-ย-โรป ป______________________ ป-ะ-ท-ฝ-ั-ง-ศ-อ-ู-ใ-ท-ี-ย-โ-ป ----------------------------- ประเทศฝรั่งเศสอยู่ในทวีปยุโรป 0
ma-ria-ma-j-̀--m--t-r--t m____________________ m---i---a-j-̀---æ-t-r-́- ------------------------ ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít
Egypt sa nachádza v Afrike. ปร-เท-อ-ยิ----ย--ในทวีปแ---ิ-า ป______________________ ป-ะ-ท-อ-ย-ป-์-ย-่-น-ว-ป-อ-ร-ก- ------------------------------ ประเทศอียิปต์อยู่ในทวีปแอฟริกา 0
ma--ia--a--àk-mæ-t-ri-t m____________________ m---i---a-j-̀---æ-t-r-́- ------------------------ ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít
Japonsko sa nachádza v Ázii. ป--เ-ศญ-่-----ย--ใน-ว-ปเ---ีย ป____________________ ป-ะ-ท-ญ-่-ุ-น-ย-่-น-ว-ป-อ-ช-ย ----------------------------- ประเทศญี่ปุ่นอยู่ในทวีปเอเชีย 0
mæ̂t-rít-à---̂---a----r-̀-t---t--a--bhayn m___________________________________ m-̂---i-t-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-s-̀-b-a-n ------------------------------------------- mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn
Kanada sa nachádza v Severnej Amerike. ปร--ท-แค----อยู่-นท-ี-อ-ม-ิ--เหนือ ป____________________________ ป-ะ-ท-แ-น-ด-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ห-ื- ---------------------------------- ประเทศแคนาดาอยู่ในทวีปอเมริกาเหนือ 0
m----r-́t--̀-y-̂--n----h----t--y--sà-bhayn m___________________________________ m-̂---i-t-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-s-̀-b-a-n ------------------------------------------- mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn
Panama sa nachádza v Strednej Amerike. ปร--ทศป-----อย--ในท--ปอ-มริ---ลาง ป____________________________ ป-ะ-ท-ป-น-ม-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ล-ง --------------------------------- ประเทศปานามาอยู่ในทวีปอเมริกากลาง 0
m------́t--̀-y-̂o--ai---r-̀-ta----s------yn m___________________________________ m-̂---i-t-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-s-̀-b-a-n ------------------------------------------- mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn
Brazília sa nachádza v Južnej Amerike. ปร-เ---ร-ซิลอ---ใน-วีปอ--ริก--ต้ ป_________________________ ป-ะ-ท-บ-า-ิ-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ต- -------------------------------- ประเทศบราซิลอยู่ในทวีปอเมริกาใต้ 0
t------̂-t----s-̀t---a-n t____________________ t-r---o-o---a-s-̀---h-y- ------------------------ tur̶-pôot-pa-sàt-bhayn

Jazyky a dialekty

Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov. Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší. Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom? Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť. Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám. Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom. Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu. Tvoria vlastný jazykový systém. A majú i vlastné pravidlá. Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov. Všetky dialekty patria do štandardného jazyka. Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny. Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi. Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame. V mestách sa s nimi už takmer nestretneme. Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk. Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov. Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách. Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia. Práve naopak! Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod. Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov. Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy. A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka. Majú preto vyššiu schopnosť variácie. Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť. Je to dokonca vedecky dokázané. Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!