Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   th ประโยคคำสั่ง 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

90 [เก้าสิบ]

gâo-sìp

ประโยคคำสั่ง 2

bhrà-yôk-kam-sàng

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina thajčina Prehrať Viac
Ohoľ sa! โ--หนวดหน่อ-! โ___________ โ-น-น-ด-น-อ-! ------------- โกนหนวดหน่อย! 0
bhr---y-̂k-kam-s-̀ng b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
Umy sa! ไ--า-น----่--! ไ__________ ไ-อ-บ-้-ห-่-ย- -------------- ไปอาบน้ำหน่อย! 0
b-r-̀-yo---k-m----ng b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
Učeš sa! หวีผ-หน่อย! ห________ ห-ี-ม-น-อ-! ----------- หวีผมหน่อย! 0
go--n-̀-t-nàwy g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Zavolaj! Zavolajte! โ-รม-หน่-ย! โ_________ โ-ร-า-น-อ-! ----------- โทรมาหน่อย! 0
g-----̀a---a-wy g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Začni! Začnite! ค--เร---ไ-้--้-! คุ__________ ค-ณ-ร-่-ไ-้-ล-ว- ---------------- คุณเริ่มได้แล้ว! 0
g---n-̀at-nà-y g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Prestaň! Prestaňte! ค-----ด-ถอ-! คุ_________ ค-ณ-ย-ด-ถ-ะ- ------------ คุณหยุดเถอะ! 0
b--i---p-na-m-n-̀wy b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Nechaj to! Nechajte to! ช-างมันเถอ--ุณ! ช่___________ ช-า-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ช่างมันเถอะคุณ! 0
bh-i--̀--n-́---a--y b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Povedz to! Povedzte to! ค-ณพู--ั----มา! คุ___________ ค-ณ-ู-ม-น-อ-ม-! --------------- คุณพูดมันออกมา! 0
bhai-----na-------y b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Kúp to! Kúpte to! ซ-้-ม-นเ---ค-ณ! ซื้__________ ซ-้-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ซื้อมันเถอะคุณ! 0
wěe-po-m-n---y w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Nikdy nebuď nečestný! อ-่--ลอก-วงเด-----! อ________________ อ-่-ห-อ-ล-ง-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! 0
we-e-p--m-na-wy w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Nikdy nebuď drzý! อย่-----็ด---! อ___________ อ-่-ซ-เ-็-ข-ด- -------------- อย่าซนเด็ดขาด! 0
w-̌----̌m--a-wy w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Nikdy nebuď nezdvorilý! อ---หย-บคา--ด-ดขาด! อ________________ อ-่-ห-า-ค-ย-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหยาบคายเด็ดขาด! 0
t-n-ma---̀wy t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Vždy buď úprimný! จริ-ใจเ-มอนะ! จ___________ จ-ิ-ใ-เ-ม-น-! ------------- จริงใจเสมอนะ! 0
t---ma--à-y t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Vždy buď milý! ใจดี-สม---! ใ_________ ใ-ด-เ-ม-น-! ----------- ใจดีเสมอนะ! 0
t-n--a-n-̀wy t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Vždy buď zdvorilý! ส-ภา---ม-น-! สุ__________ ส-ภ-พ-ส-อ-ะ- ------------ สุภาพเสมอนะ! 0
ko-n-rê----d-̂i-l-́o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Dobre dojdite domov! กล---้า-ดี-- นะคร-------! ก______ ๆ น____ / ค__ ก-ั-บ-า-ด- ๆ น-ค-ั- / ค-! ------------------------- กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! 0
k-o---êr̶m-dâi--æ-o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Dávajte na seba pozor! ด---ตัว-อ-ด- ๆ--ะคร---- น-ค-! ดู________ ๆ น____ / น____ ด-แ-ต-ว-อ-ด- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------------- ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! 0
ko-n-re-r-----̂----́o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Čoskoro nás opäť navštívte! ม----่-มเร---็วๆน--อ-ก--ะ-รับ /----ะ! ม_______________ น____ / น____ ม-เ-ี-ย-เ-า-ร-ว-น-้-ี- น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------- มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! 0
koo--y-̀ot---̀н k____________ k-o---o-o---u-н --------------- koon-yòot-tùн

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...