Nerozumiem tomu slovu.
ผม /-ดิ-ั- ไม่เ-้--จค-น-้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
gan------dhi---a--t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumiem tomu slovu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumiem tej vete.
ผม - -ิฉ-น ไม่-ข้--จประ--ค--้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
g-n--h---dhi-----yt
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumiem tej vete.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumiem významu.
ผ- - ดิ-ั--ไม่เ-้าใ-ค---ห--ย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
pǒm-d-̀---a-n-m-̂i--â--j----a---ée
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Nerozumiem významu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
učiteľ
ค-ณ--ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
pǒm-dì---ǎn--a-i--â--j-i--am---́e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
učiteľ
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Rozumiete učiteľovi?
คุณ-ข-า--ค-ณ-รู--ม----- ---ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
p------̀--hǎ--m--i-k-̂--ja---am-née
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Rozumiete učiteľovi?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Áno, rozumiem mu dobre.
ค--บ-/--่ะ -ม----ิฉ-น------จ--านดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p-̌m-d----h-̌----̂i-ka-o-----bhrà--ô-----e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Áno, rozumiem mu dobre.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
učiteľka
ค--ค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
po-m-dì-cha-n-m-̂----̂--ja--bh-----o-k--e-e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
učiteľka
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Rozumiete učiteľke?
คุ-เข--ใจ-ุ-คร-ไหม-ค-ับ ---ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
p-̌----̀-chǎn-m-̂i---̂------------y-̂--n-́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Rozumiete učiteľke?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Áno, rozumiem jej dobre.
คร-บ-/ ค่- -ม----ิฉ-น เข้-ใ-ท----ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
pǒ--di---h--n-ma-----̂o-j---kwam---̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Áno, rozumiem jej dobre.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
ľudia
ผ-้คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
p--m-------ǎn--â--k-̂o-jai-kwam--ǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
ľudia
ผู้คน
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Rozumiete ľuďom?
ค--เ-้-ใ--ว-เขาไหม--ร-บ-- คะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
p-̌m--ì-cha-n-m-----a---jai---am-m--i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Rozumiete ľuďom?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
ไ-- -ม / -ิฉั--ม-ค่อยเ---ใจ-วกเ-าซ----่----่---ั-----ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
k-----r-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
koon-kroo
priateľka
เ----นหญ-ง-/---น
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
koo---roo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
priateľka
เพื่อนหญิง / แฟน
koon-kroo
Máte priateľku?
คุณ-ี-ฟ-ไห-?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
ko-n----o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Máte priateľku?
คุณมีแฟนไหม?
koon-kroo
Áno, mám.
คร----ม-ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
koon-ka-o-ja--------r-o---̌i--rá---á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Áno, mám.
ครับ ผมมี
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
dcéra
ล-ก--ว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
k-------o----------k----m-̌i-k-a----á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
dcéra
ลูกสาว
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Máte dcéru?
ค--มี-ู--า-ใ--ไ--?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-o--k--o-jai---o---r-o-m-----ra-p-ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Máte dcéru?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Nie, nemám.
ไม---ม - --ฉั-----ม----สาว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
k-a-p-k---pǒ----̀---ǎn------ja---â---ee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Nie, nemám.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee