Nerozumiem tomu slovu.
ผ- / ด---- ไม่เ----จ-ำน-้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
gan--------ì-s--yt
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumiem tomu slovu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumiem tej vete.
ผ- /-ดิฉัน-ไ-่เข-าใ-ป-ะโย-น-้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
ga-----̀--h-̀-s-̀-t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumiem tej vete.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumiem významu.
ผม-/ -ิ-ั-----เ-้--จ-วา----ย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p-̌m--ì-c------â--kâo------am-née
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Nerozumiem významu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
učiteľ
คุ-ค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p-̌m-----c-a---m-̂--k--o--ai------e-e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
učiteľ
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Rozumiete učiteľovi?
ค-ณเข้าใจ--ณค-ูไหม --ั--/ -ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
p--m------hǎn-m--i-k----j---k-m--e-e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Rozumiete učiteľovi?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Áno, rozumiem mu dobre.
ค-ั------ะ -- - ด---น เ-้---ท่าน-ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p-̌----̀---ǎ--mâi--â--ja--b-ra---------́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Áno, rozumiem mu dobre.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
učiteľka
คุณ-รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p--m---̀--ha---------a--------hra----̂k---́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
učiteľka
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Rozumiete učiteľke?
ค---ข้--จคุณครู-หม --ั- / -ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
po-----̀---ǎ-------ka-o-jai---r-̀-y-----e-e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Rozumiete učiteľke?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Áno, rozumiem jej dobre.
ค-ับ-/--่- -ม - ด-ฉ-น--ข-า-จท่-น-ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p-̌m--i---hǎ--mâ--kâo-j--------m-̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Áno, rozumiem jej dobre.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
ľudia
ผ-้-น
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
po----ì---ǎn-m--i-k--o--ai-kwam----i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
ľudia
ผู้คน
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Rozumiete ľuďom?
ค--เข้าใ-พ------ห----ับ---คะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
po-------c-a-n-m-----a---j----wam---̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Rozumiete ľuďom?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
ไม่-ผ------ฉัน-ม----ยเ-้า-จพวก-ข----เ-่าไหร- -ร-บ-/ คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
koon--r-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
koon-kroo
priateľka
เ-----หญิ--/ แฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
k--n-kr-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
priateľka
เพื่อนหญิง / แฟน
koon-kroo
Máte priateľku?
ค--มี-ฟ-ไหม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k----kroo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Máte priateľku?
คุณมีแฟนไหม?
koon-kroo
Áno, mám.
ค--- --มี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
ko-----̂o---i---o--k--o-m-̌i-kr-́p-ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Áno, mám.
ครับ ผมมี
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
dcéra
ล-กส-ว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
k-on-kâ--j-i-koo-----o--ǎ---ra---ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
dcéra
ลูกสาว
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Máte dcéru?
คุ-มีล--สาว--่ไ--?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
ko-n--â--ja----o---roo-mǎi----́--ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Máte dcéru?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Nie, nemám.
ไ---ผม-/-ดิฉ-- ไ-่-ีลู-ส-ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
kr--p-kâ-po-m--ì--h--n---̂o-j---t-----ee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Nie, nemám.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee